Готовый перевод Cultural Invasion In Different World / Культурное вторжение в иной мир: Глава 116. Таверна

Нервничая, Тайлин пришла в деловой район рядом с Национальным театром Норланда.

Помимо необходимости обсуждать контракт с демоном, она чувствовала себя неловко, потому что место, куда Джошуа позвал ее, было таверной.

Тайлин чувствовала, что таверны - это места, наполненные хаосом и опасностью. У этих пьяниц вообще нет чувства рациональности. Кроме того, в тавернах размещались всевозможные опасные персонажи сомнительного происхождения.

Очень редко эльфы появлялись в тавернах. Особенно одинокая эльфийка поздно ночью. Тайлин даже подумывала о том, чтобы скрыть свою внешность, прежде чем войти.

Но, когда она подошла ко входу в таверну “Hearthstone”, она обнаружила, что все ее тревоги были напрасны. Вход находился не в каком-то жутком и таинственном переулке. Скорее, он был напротив оживленной деловой улицы.

Тайлин стояла у входа в таверну и пока не стала открывать дверь. Через окна она могла слышать шумную атмосферу внутри. Она также могла видеть, что таверна была наполнена теплым светом.

- Ты пришел слишком поздно! Теперь свободных мест может не быть.

- Это не важно, проигравшему все равно придется встать со своего места. Истинные игроки в Hearthstone никогда не боятся остаться без места.

Два мага в светло-голубых мантиях прошли мимо Тайлин.

Судя по их внешнему виду и тому, как они себя вели, они казались чрезвычайно образованными магами. Несмотря на то, что они заметили Тайлин, они не выказали никакого удивления, потому что она была эльфом. Вместо этого они просто кивнули ей в знак приветствия, прежде чем войти в таверну.

Тайлин не ожидала, что таверна сможет привлечь магов. Разве это место не должно быть заполнено этими вульгарными пьяницами? Разве в толпе не должны быть воры и хулиганы?

Чувствуя себя сбитой с толку, Тайлин в конце концов вошла в таверну вслед за двумя магами. Когда она толкнула дверь, то почувствовала запах не алкоголя и рвоты. Скорее, это был какой-то незнакомый аромат. Он напоминал уютный аромат вареной пшеницы. Это создавало приятное ощущение.

Внутренняя планировка таверны также отличалась от того, что она ожидала. В потолок были встроены осветительные кристаллы, излучающие теплый свет. На стенах висели картины с изображением цветов и деревьев. Это место было гораздо более приятным для сердца, чем те темные и хаотичные таверны.

Но гости в таверне были именно такими, каких ожидала Тайлин. Они были очень шумными. Большинство из них были дварфами. Группами по три-четыре человека они собирались вокруг стола и громко кричали. Эти грубые крики были слышны по всей таверне.

Как человек, который только что вошел в таверну и не привык к шумной атмосфере, Тайлин почувствовала, что голоса дварфов были слишком шумными.

Тем не менее, она также смогла увидеть много людей среди дварфов. И что вызвало у Тайлин наибольшее недоверие, так это то, что она увидела Церковного Тамплиера!

Подождите... Разве эта таверна не была убежищем демона? Может быть, Церковные Тамплиеры обнаружили это, и послали кого-то выследить его?

Эта мысль исчезла из головы Тайлин в следующее же мгновение. Причина была в том, что Церковный Тамплиер сидел за одним из тех особенных столов. “Свет сожжет тебя!”, послышалось небольшое приветствие.

Определенно было не похоже, что этот Церковный Тамплиер был на миссии. Вместо этого она больше походила на гостью этой таверны, и к тому же частую.

Если здесь был Церковный Тамплиер, разве Джошуа не должен прятаться?

Тайлин огляделась по сторонам. Она надеялась найти человека, который поможет связаться с Джошуа. Но, к ее крайнему удивлению, демон открыто сидел за стойкой и что-то пил!

Когда она увидела его, Джошуа с энтузиазмом помахал ей рукой.

В этот момент… Тайлин поняла, что оказалась втянута в битву между Церковными Тамплиерами и демоном.

Она сразу же подошла к Джошуа.

- Ты пришла раньше, чем я ожидал.

Джошуа попросил одного из официантов принести еще одну кружку фруктового сока.

- Я угощаю. Там нет яда, и он также не заражен...

Он был уверен, что в этом мире нет никаких сельскохозяйственных химикатов, пищевых добавок и других подобных вещей. Но существовало нечто еще более опасное, чем те… проклятия.

- Мистер Джошуа, вон там...

Тайлин была не в настроении пить фруктовый сок. Она указывала на то место, где находилась Мессаи.

Тайлин чувствовала, что единственная причина, по которой Джошуа был так спокоен, заключалась в том, что он не заметил этого Церковного Тамплиера. Более того, она верила, что единственная причина, по которой этот Церковный Тамплиер мог так развлекаться, заключалась в том, что она не заметила демона Джошуа.

Церковные Тамплиеры и демоны всегда были непримиримыми врагами. Тайлин верила, что таверна превратится в поле битвы в тот момент, когда они заметят друг друга.

- Мессаи? Что насчет нее? У вас, Ледяных Эльфов, есть какие-то предубеждения по отношению к Церковным тамплиерам?

- Это не мы! Вы, демоны, должны быть теми, кто питает ненависть к Церковным тамплиерам!

Но, по какой-то причине, Тайлин чувствовала, что Джошуа был знаком с этим Церковным Тамплиером, судя по его тону.

- Я... думаю, я могу понять, что ты имеешь в виду.

Джошуа видел, как Ледяной Эльф безостановочно жестикулирует. Казалось, она убеждала его быстро собрать свои вещи и убежать.

- Позволь мне сначала представиться. Я инвестор этой таверны. Короче говоря, я тот, кто открыл эту таверну.

Джошуа дал очень простое объяснение. Но его объяснение в очередной раз шокировало эльфа.

- Тогда… с чего бы Церковному Тамплиеру находиться в таверне...?

- Она гость. Это факт. Мисс Тайлин, эта таверна приветствует всех гостей. До тех пор, пока вы не проявите никакой враждебности… независимо от того, кем вы являетесь.

Если бы это было раньше, она бы определенно не поверила, что тамплиер и демон могли мирно находиться в одном и том же месте. Но она была свидетельницей этой сцены.

- Мистер Джошуа, я должна сказать, что эта таверна совершенно невообразима.

- Если ты готова сотрудничать со мной, я позволю увидеть еще более невообразимые вещи. Мое рабочее место наверху. Если ты не возражаешь, мы можем подняться и поговорить.

Джошуа поднял чересчур пьяную и потерявшую сознание Цири. Несмотря на то, что она спала, Цири подсознательно обвила руками шею Джошуа.

Тайлин окинула это зрелище взглядом. Она чувствовала, что у человеческой девушки были с ним совершенно необычные отношения.

Она смотрела, как Джошуа поднимается по лестнице.

Она провела пальцем по браслету на запястье, успокоила свой разум и поднялась на второй этаж таверны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9028/1706274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь