Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 39 - Новый дом, новые проблемы 2

" Ты не ошибся в том, что он ведет себя как политик, потому что его отец действительно им является. И, как вы сами убедились, он очень разговорчив, даже по-своему харизматичен. Идеально подходит для того, чтобы убедить массы, когда им нужен кто-то, в кого можно верить.

Он пробыл здесь меньше суток, и почти все беженцы снаружи теперь под его влиянием... Пока он набирал влияние, я пыталась собрать спасательную команду, чтобы отправиться на электростанцию. И без фигуры, которая могла бы противостоять его влиянию, без Суичиро, который мог бы повести за собой людей. Я практически потеряла контроль. Что касается того, почему я арестовала тебя. Ну, пока что Шидо не встретил никакого сопротивления с моей стороны, он, вероятно, думает, что я покладистая. Вот почему я поступила так, как поступила, и схватила тебя. Если он думает, что я не представляю угрозы, или если он думает, что я на его стороне. Тогда он не встанет у меня на пути". Закончив, она наклонилась вперед и положила руки на стол.

"Из любопытства, вернувшиеся охранники. Те же охранники, которые нашли Шидо и его группу?" Юрико просто кивает на мой вопрос.

"О, черт возьми. Почему этот парень приносит неприятности, куда бы он ни ступил, простите за мой французский", - усмехается Юрико, когда я опускаю лицо на стол.

"Если бы мой муж был здесь, он мог бы что-нибудь сделать со всем этим, так как у него гораздо больше власти, чем у меня. И, что более важно, другие вооруженные люди слушались бы его без вопросов". Ее лицо возвращается к серьезному выражению, когда она говорит

" Ты упоминала что-то о спасении. Когда это произойдет?" спрашиваю я, поднимая лицо от стола.

"Завтра." отвечает она прямо.

"Да... нет. Я буду мертв к тому времени, если мы позволим Шидо делать то, что он хочет". говорю я, снова опуская голову на стол и упираясь в него подбородком.

"Уф. В любом случае, как остальные?" спрашиваю я, моя голова все еще лежит на столе.

"Остальные?" переспрашивает она.

"Моя группа, те, кого я подвергаю опасности, ну ты знаешь". говорю я, не отрывая лица от стола.

"С ними все в порядке. Они уснули час назад или около того". отвечает она.

"Понятно. По крайней мере, они хорошо воспринимают всю эту ситуацию", - говорю я, поднимая голову и глядя на стол.

(Также учитывая, что в аниме группа закончила дракой друг с другом здесь. Все не так уж плохо. Сая рассказывает о том, как родители бросили ее умирать. Кота набросился на Такаши, потому что тот вроде как избил Саю. А Шизука... ну, не знаю. Кризис среднего возраста?

Думаю, если они слишком заняты моей жалкой задницей, то это удерживает их от того, чтобы гоняться за задницами друг друга... Хех. Ух... Подожди...)

"Час назад? Как долго я был заперт здесь?" спрашиваю я, поднимая взгляд от стола и глядя на Юрико.

"Думаю, около четырех часов? А что касается того, что они хорошо восприняли твое заключение. Честно говоря, я думаю, что они просто устали после того, как так долго кричали на меня.

Я имею в виду, даже если бы я поверила Шидо, сколько Сая кричала мне на ухо, чтобы я освободила тебя. Ты не можешь быть настолько плохим, если моя дочь так любит тебя". Юрико улыбается, когда заканчивает.

"Хмм... дааа... что?" Я моргнула несколько раз, продолжая смотреть на женщину.

"Я думаю, ты, вероятно, путаешь меня с Такаши. Я тот парень, которого она даже не помнит по имени, и она постоянно называет меня идиотом". Я говорю, глядя на нее.

"Хм, Такаши... Ах, да, ее детская влюбленность. Как я вижу, она оказалась односторонней. При всей своей сообразительности, о которой говорит моя дочь, она действительно не может заставить себя понять, как ей нужно вести себя с парнем, который ей нравится. Очень жаль". Я просто сидел и смотрел, пока Юрико продолжала говорить.

Она смотрела на меня несколько секунд, а потом прикрыла рот рукой и хихикнула.

"Что это за недоверчивое выражение на твоем лице? Я ведь ее мать. Конечно, я понимаю такие вещи". Она наклонила голову, выражение ее лица было полным веселья.

"Да, конечно. Итак, можем мы вернуться к тому, как я умру до заката?" говорю я, почесывая затылок свободной рукой.

Юрико, все еще улыбаясь, снова начинает говорить.

"Не волнуйся, я все еще Такаги, и это все еще мой дом, я никому не позволю тебя казнить", - заканчивает она, складывая руки под грудью.

"И тогда Шидо воспользуется твоим отказом от сотрудничества, чтобы настроить массы против тебя. Нет, это не сработает, нам нужен другой план. Кроме активного противостояния ему и его веселым лилипутам". Я говорю, подложив свободную руку под подбородок.

"Просто для ясности. Ты поможешь мне, если понадобится, верно?" спрашиваю я, и Юрико просто кивает в ответ...

Затем я опускаю голову и закрываю глаза.

(Хорошо... Мне нужен план. Прежде всего, мне нужно проанализировать текущее состояние дел...

Моя группа спит, или так говорит Юрико. В любом случае, они, вероятно, выведены из строя и не могут помочь мне прямо сейчас.

Шидо удалось запудрить мозги протестующим хиппи и группе вооруженных охранников своим бредом. Охранники, вероятно, получили дополнительную помощь от Юки, хотя это всего лишь предположение, возможно, они просто были настолько доверчивы.

Что еще важнее, эти идиоты наверняка захотят меня убить или изгнать, если поверят, что я тот, кем меня изображает Шидо. Юрико на моей стороне, но если она предпримет какие-либо открытые действия, это позволит Шидо использовать ее акт помощи мне, чтобы настроить беженцев против нее. А это может быстро обернуться плохо.

Остаются. Вооруженные силы и главный начальник, отец Саи, который сейчас без вести пропал на электростанции. Место, которое, если верить охранникам, подчиняющимся Шидо, переполнено трупами.

Учитывая, что отец Саи также вовлечен в политику, и его описывают как харизматичного и страшного, как черт. Если бы он был здесь, он должен был быть в состоянии разорвать Шидо в его собственной глупой маленькой игре.

Вопрос в том, жив ли он еще...)

"Вопрос." Я поднимаю голову, когда начинаю говорить, заставляя Юрико сосредоточиться на мне.

"На чью сторону встанет вооруженный персонал, если дела пойдут плохо? И, если говорить о персонале, профессионалы они или нет? Знание их верности будет ключевым в любых дальнейших планах". Закончив свой вопрос, я откинулся на спинку стула.

"Большинство людей, выступающих сейчас в роли вооруженной охраны, были верными последователями моего мужа задолго до вспышки. Поэтому они обязательно поддержат меня, если Суичиро будет здесь. И нет, большинство из них не проходили никакой подготовки. Они не служили в армии или еще где-нибудь в этом роде". Закончив свой ответ, Юрико отводит взгляд от меня и начинает смотреть в окно, вероятно, чтобы скрыть, насколько она была расстроена текущим положением дел.

(Итак, у них практически нет опыта обращения с огнестрельным оружием, хотя я не могу сбрасывать со счетов возможность того, что у них есть другие боевые способности. В конце концов, они являются частью ультранационалистической партии в Японии, некоторые из них, вероятно, владеют боевыми искусствами. Так что, похоже, они просто случайно получили оружие сразу после вспышки эпидемии благодаря влиянию отца Саи?)

"А если он мертв?" спрашиваю я, не сводя глаз с Юрико.

"Трудно сказать. Может быть, все вокруг погрузится в хаос, когда каждый из лейтенантов будет бороться за господство. Обычно, если бы Суичиру умер, именно я должна была занять его место лидера. Но я не он, я не уверена, что смогу заручиться полной поддержкой его людей. Возможно, я приложила руку к увеличению богатства этой семьи, но для его людей я уважаема просто потому, что вышла замуж в этой семье.

Это мой муж построил это. Кто собрал людей под себя. Есть большая вероятность, что с уходом Суичиру, некоторые из тех, кто обычно был на нашей стороне, решат остаться в стороне. Хотя маловероятно, что они выступят против меня, это все же возможно". Она не сводит глаз с окна, пока говорит.

"Понятно. С ним были вооруженные люди, кроме инженеров? Я не имею в виду охранников, как те, что нашли Шидо, а вооруженный персонал, который остается с ним." спрашиваю я после молчания.

"Да, есть. И я верю, что он еще жив, он не из тех, кто умирает так просто". Она отвечает с решительным выражением лица.

(Она очень верит в него. И он разгуливал с настоящей катаной. Так что да. В любом случае, есть только две вещи, которые я могу сделать прямо сейчас. Ждать и надеяться, что он вернется сам.

Или...

Попытаться найти Суичиро Такаги, отца Саи, самостоятельно, пока здешние слабоумные беженцы не попытались насильно снять мою голову с плеч).

"Гипотетически говоря, насколько сложно кому-то сбежать отсюда и дойти до электростанции пешком?" Когда я спрашиваю, Юрико переводит взгляд на меня, поднимая бровь на мой вопрос.

"Невозможно, особенно если этот "гипотетический" человек будет прикован наручниками к столу". Она говорит, складывая руки, не одобряя то, на что я намекаю.

Я продолжаю смотреть на нее, пока она, наконец, не вздыхает.

" Ты знаешь, что то, что ты планируешь сделать, это безумие, почти самоубийство, верно? Мы уже готовим целую команду вооруженных людей, чтобы отправиться туда". Ее брови озабоченно хмурятся, когда она говорит.

"Группа, которая может быть в сговоре с Шидо, ты имеешь в виду". отвечаю я, наклоняя голову.

Я добавил наиболее вероятное действие, которое Шидо мог бы предпринять, чтобы сорвать спасение, заставив Юрико пристально посмотреть на меня. Мгновение спустя она снова вздохнула.

"И что я тогда должна сказать твоим друзьям? У меня и так отрицательная репутация с ними из-за твоего ареста. Что я должна сказать..."

"Им не нужно знать". Я прервал ее. Юрико продолжала молчать, поэтому я продолжил.

"Потому что после меня они, скорее всего, станут следующими целями Шидо, которых он попытается заставить исчезнуть. В конце концов, они знают его истинную природу. Лучше попытаться остановить эту "инфекцию", пока она не вышла из-под контроля". После того, как я закончил, Юрико снова вздохнула и покачала головой...

Через несколько секунд она встает.

"Ты абсолютно уверен в этом? Я имею в виду, попробуй взглянуть на это с моей точки зрения. Ты просишь меня отправить ребенка в учреждение, которое, как предполагается, заполонили монстры, пожирающие плоть". Она отвечает, пристально глядя мне в лицо.

"Если бы я остался здесь, надеясь на чудо, которое, как мы оба знаем, не произойдет в ближайшее время, я бы в любом случае погиб. С таким же успехом можно выбрать вариант, при котором я "возможно" выживу". Я отвечаю со всей убежденностью, на какую только способен.

Юрико некоторое время молчала, ее лицо производило впечатление, что она глубоко задумалась.

"... Подожди здесь." Она говорит, поворачивается и идет к двери. Она отпирает ее и выходит из комнаты, закрывая за собой дверь и запирая ее снаружи.

http://tl.rulate.ru/book/89621/2972213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь