Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 40 - Новый дом, новые проблемы 3

"О, хорошо, я собирался взять столик и пойти прогуляться. Но, думаю, я подожду, раз уж она спросила..." саркастически говорю я, натягивая наручники и откидываясь на спинку стула.

(Итак, Сая любит меня, да? Могла бы одурачить меня... хех... )

Прошло несколько минут, прежде чем я снова услышал, как отпирают дверь. Я действительно напрягся на несколько секунд, думая, что Шидо решил пойти "на хрен" и попытаться прикончить меня сейчас, когда Юрико ушла с дороги. К счастью, я не видел, как эта змеиная морда вошла в дверь, когда Юрико вошла внутрь вместе с моим рюкзаком.

Как только она вошла в комнату, еще два человека последовали за ней, закрыв за собой дверь. Я просто молча наблюдал за всем этим.

Закрыв дверь, Юрико повернулась к двум мужчинам.

"Хорошо, встаньте у двери, это ненадолго". Она говорит им двоим, подходит ко мне, снимает наручники и убирает их.

(Наконец-то, я думал, что скоро женюсь на этом столике, настолько мы были интимны).

Я разминаю запястье, чтобы уменьшить скованность от того, что все это время был в наручниках.

"Все твое снаряжение должно быть здесь, за вычетом дробовика, конечно". Юрико передает мне рюкзак, пока она говорит. Я киваю и беру рюкзак.

(Привет, старый друг, скучал по мне?)

"Итак... каков план, как вытащить меня отсюда?" спрашиваю я, и один из парней, который пришел с Юрико, поворачивается и смотрит на меня.

"Мы должны быть в следующем патруле, который отправится примерно через десять минут. Перед тем как покинуть особняк, мы заберем вас по дороге, а оттуда вывезем на патрульном джипе на улицу. После этого мы отвезем вас к электростанции". Охранник заговорил, Юрико кивнула после того, как он закончил говорить.

"Хорошо. В рюкзак я положила двустороннюю рацию, которой обычно пользуются охранники. Только эта рация настроена на определенную частоту, поэтому она не будет передавать сигнал на все рации в округе, только эта может получить сигнал от нее", - говорит Юрико, размахивая рацией в руке.

"Я также оставила пистолет с двумя обоймами в твоем рюкзаке. Боюсь, твой дробовик..."

"Слишком большой, чтобы спрятать, и слишком шумный, чтобы ходить с ним незаметно, я знаю." Я вклинился, Юрико кивнула, прежде чем продолжить говорить.

"После того, как ты доберешься до электростанции, ищи выживших. Всех, кого туда отправили, очень важно спасти, хотя твоя главная цель - найти Суитиро. Если его уже нет в живых. Принеси с собой доказательства его смерти, и мы придумаем другой способ убрать тебя с линии огня после этого". Юрико держала серьезное лицо, когда говорила на эту мрачную тему. Я только кивнул в ответ.

"Хотя у нас нет карты внутренних помещений электростанции, у нас есть основная информация о ней. Объект должен состоять из двух зданий: главного здания, в котором находятся офис и комнаты управления, и склада. Все остальные строения являются частью процесса выработки электроэнергии и частью инфраструктуры, поэтому следует сосредоточить свои поиски на этих двух зданиях.

На объекте также должны быть две большие дымовые трубы, которые можно увидеть издалека, если вдруг потеряешь ориентиры по дороге туда. И последнее, но не менее важное: это место должно быть захвачено, так что не делай глупостей, хорошо?". Закончив, Юрико встала и посмотрела на охранников.

Они кивнули и начали двигаться, вероятно, к джипу.

"Ладно, малыш, мисс Юрико отведет тебя в то место, где мы договорились сделать остановку, чтобы мы могли забрать тебя так, чтобы никто не узнал. Ты будешь прятаться там до нашего приезда". С последним замечанием они развернулись и уехали.

Юрико подает мне знак следовать за ней, я встаю и закидываю сумку на плечо, как только я дохожу до двери, она дает мне наручники вместе с ключом.

" Надень наручники, пожалуйста. На всякий случай, если кто-нибудь еще увидит тебя, будет легче объяснить, если ты будешь в наручниках. " - говорит она, передавая их мне.

"Не может быть, чтобы я бегал по всему зданию..." Я усмехаюсь и надеваю наручники, убирая ключ в карман, Юрико просто смотрит на меня...

"Пойдем." сказала она, прежде чем мы оба вышли из комнаты и начали двигаться к лестнице...

Пока мы двигались по высоким коридорам, я не мог не восхищаться роскошным домом.

(Полы с коврами, мраморные колонны, все эти прекрасные детали. Не думаю, что когда-нибудь привыкну к такому дому).

"Я почему-то чувствую себя оперативником...", - говорю я, пока мы идем по коридору. Юрико собиралась заговорить, но закрыла рот, как только мы достигли лестницы.

Я посмотрел на Юрико, прежде чем перевести взгляд туда, куда она смотрела...

(О, Боже...)

На верхней ступеньке лестницы сидела какая-то угрюмая розововолосая особа, подложив обе руки под подбородок и поставив локти на колени. Она смотрела в сторону выхода...

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть Юрико, чье лицо приняло явно печальное хмурое выражение.

"Есть другой способ выйти из здания?" шепчу я. Она поворачивается ко мне, застигнутая врасплох.

"Да." Она поворачивается и приглашает меня следовать за ней.

Я бросаю последний взгляд на Саю, прежде чем повернуться, набирая скорость в противоположном направлении...

Если тогда настроение было плохим, то сейчас оно достигло дна. Юрико выглядела довольно удрученной, идя рядом со мной.

"Не умирай, Сепфьер..." заговорила она.

"Не заставляй меня быть той, кто скажет им, что я послала тебя на самоубийственную миссию. Сая и так меня ненавидит..." - продолжает она, грусть очень заметна в ее голосе.

"Никто тебя не ненавидит, они просто на взводе, вот и все. И я знаю это, твоя дочь любит тебя. Просто, как ты и сказала, она просто не умеет правильно это показывать". Я говорю, пока мы продолжаем идти, глядя прямо перед собой...

Мы молчали, пока не дошли до другой лестницы. Эта лестница была пуста, поэтому, спустившись по ней, мы сразу же направились к выходу. Как только мы оказались на улице, Юрико сказала мне следовать за ней, пока она шла направо, прямо к небольшой роще деревьев рядом с главным домом.

Дойдя до деревьев, Юрико повернулась ко мне.

"Жди здесь, Найер, джип с охранниками должен проехать отсюда, охранники остановятся перед тобой, и ты сможешь сесть. После этого не высовывайся, пока тебе не скажут, что ты в безопасности..." Закончив говорить, она повернулась, чтобы уйти.

"Сая поймет". Я говорю, когда Юрико начинает уходить, заставляя ее остановиться и обернуться.

"А если она не поймет, я сам ей все объясню. После того, как верну ей отца". Я говорю, слегка кивнув в сторону Юрико, прежде чем повернуться и пойти глубже в группу деревьев.

(Сая должна дать своей матери немного слабины.)

Думаю я, сидя у дерева и изо всех сил стараясь спрятаться в листве.

(Интересно, что на самом деле делают остальные. Если бы Сая не спала, остальные тоже могли бы проснуться).

И с этим. Я достаю ключ из кармана и снимаю наручники. Затем я открываю сумку, бросаю наручники и заглядываю внутрь, чтобы получше рассмотреть, что там внутри.

(Посмотрим, защита для ног, защита для рук, рация, мой швейцарский нож, фонарик, карта и пистолет, о котором говорила Юрико).

Я беру пистолет, вынимаю магазин и извлекаю один патрон.

(Похоже на SIG P220, патроны 9х19 мм. Ну, по сравнению с "Итакой" это все равно огнестрельное оружие... И теперь мне не хватает моего дробовика. Ну что ж, лучше, чем ничего.)

Я кладу пулю обратно внутрь, затем вставляю магазин обратно в пистолет, оставляю пистолет на травянистом полу и продолжаю искать в сумке.

(Здесь патроны, здесь пояс для взрывчатки, но нет взрывчатки. Хммм, я вижу здесь еще один ремень).

Я хватаю ремень и вытаскиваю его, притягивая к нему кожаную кобуру. Я киваю, в душе поблагодарив Юрико, и пристегиваю пояс к талии. Затем я поднимаю с земли пистолет и кладу его в кобуру справа от себя.

(Жаль, что это кобура для правшей, я левша. Ну, не так уж сложно будет просто достать его, а потом поменять руки).

Я оборачиваюсь к сумке.

(Что еще важнее, где... моя... маска!).

Я уже начал расстраиваться, когда вытащил из сумки защитные щитки для ног и рук, чтобы легче было видеть внутри сумки. Затем я начал заглядывать внутрь.

(Лучше бы это было здесь, иначе я подам в суд... хм?)

Я хватаю твердый предмет со дна сумки и вытаскиваю его. Вытаскиваю свою маску вместе с балаклавой.

( Привет, привет.)

Я надеваю балаклаву, а затем маску...

(Намного лучше.)

Затем я беру защиту для рук и ног, которую я оставил на траве, и пристегиваю их на себя. Закончив с этим, я снова сосредоточился на своей сумке и начал искать внутри.

(Не могу найти отвертку, наверное, они ее забрали. Но зачем?)

Покончив с этим, я положил рацию в передний карман и закрепил сумку на спине...

Следующие пару минут я смотрел на людей, которые проходили мимо по дороге...

(У меня действительно есть желание поиграть в видеоигры прямо сейчас. Что, черт возьми, со мной не так?)

Я качаю головой и усмехаюсь.

(Видимо, некоторые привычки умирают с трудом. Или не умирают вовсе. Интересно, что бы обо мне подумали девушки, если бы узнали, что я заядлый геймер...

Кроме того, что Сая назовет меня идиотом. Саеко, наверное, сказала бы, что мне нужно тренировать свое тело или что-то в этом роде?

Неа, я просто мыслю стереотипами. Может, ей нравятся игры, где она может убить того, кто сидит рядом с ней? То есть любое PVP?

Или с чрезмерным насилием, разве это тоже не стереотип?

Кота, фпс, шутеры. Есть оружие, ему понравится. В аниме было практически доказано, что он действительно играет в видеоигры, когда он разговаривал с Саей в автобусе.

Такаши. Мне кажется, что он будет играть в то, во что играют его друзья...

Рей, хм, кажется, что она предпочитает файтинги? Я не могу сказать.

Сая, я бы сказала, что RTS или общие стратегические игры. Просто чтобы она могла показать, какая она умная, конечно...

Шизука, эээ... ммм... The Sims? Симулятор козла? У меня такое чувство, что она будет играть во что угодно и все равно умудрится сделать что-то безумное, даже не зная кнопок игры. Например, засунуть реактивный самолет в дом и не взорваться или что-то в этом роде.

И маленькая Элис. Я просто отвечу "покемон", не думаю, что родители разрешили бы ей играть во что-то жестокое. Хотя, думаю, выбивать дерьмо из диких существ, а потом запихивать их в шары, чтобы потом использовать их для выбивания дерьма из других диких существ - не очень-то ненасильственно, если подумать...).

http://tl.rulate.ru/book/89621/2972214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь