Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 20: Спасение 3

"Всех их привлекает шум, который создают люди там. На остальной части острова источники шума не такие сильные. Мост, с таким большим количеством людей и транспортных средств, является одним из самых громких источников звука". Сая говорит спокойно, сложив руки.

Я делаю глубокий вдох, пока осмысливаю очень, ОЧЕНЬ плохие новости.

"Хорошо... пока что мы будем двигаться прямо. Но будьте готовы отступить, если ситуация выйдет из-под контроля". говорю я, указывая на дорогу впереди, а затем снова сосредотачиваюсь на карте.

Группа кивает, и мы начинаем двигаться прямо вперед, через очередную группу трупов.

К сожалению, не потребовалось много времени, чтобы убедиться, что количество трупов только увеличилось, когда мы начали идти по этой дороге.

Настолько, что я решил прервать свое "занятие". Повернувшись, я отдал карту Шизуке, а затем достал биту из боковых ремней своей сумки.

(Я вижу, что их приближается еще больше, нам нужно поскорее убраться с этой улицы. Мы не можем тратить время на то, чтобы быть хитрыми).

"Мы не можем терять время на этой дороге. Мы побежим вниз по дороге, после того, как добежим до перекрестка, мы пойдем налево, трупы гипотетически должны быть все забиты по одну сторону дороги там. Кота, следи за трупами, которые могут нас окружить". Я закончил говорить и двинулся рядом с Саеко.

"Я вижу еще больше трупов, которые бредут в нашу сторону, нам нужно поскорее убраться с этой улицы. Мы возьмем правую часть улицы, так как там их меньше, и проложим дорогу. Убейте их или сбейте с ног, как вам удобнее. До тех пор, пока они не выйдут из строя или, по крайней мере, не смогут схватить тех, кто бежит позади нас, делайте все, что хотите. Я тебя прикрою", - говорю я, поворачивая голову к Саеко.

Она даже не отрывает взгляда от приближающихся трупов, кивает... и ухмыляется.

(О, садистка.)

С тихим рывком Саеко бежит вперед к ближайшему трупу. Я начинаю спринтерский бег, не отставая от нее.

(Они не забиты друг другом, так что мы должны быть в состоянии проложить путь.)

Саеко игнорирует первый труп перед ней и направляется ко второму ближайшему мертвяку. Приземлив свой боккен прямо на его голову, труп рушится на месте. Звук удара тела о землю заставил трупы вокруг обратить внимание на нее. Что в свою очередь заставило труп, который она проигнорировала, повернуться ко мне спиной.

Не теряя времени, я бегу за трупом. И прежде чем он успел развернуться, боковая часть его головы встретилась с неправильным концом моей биты, отправив труп в стремительную траекторию к полу слева от меня.

Саеко бросила на меня быстрый взгляд, а затем снова бросилась к одинокому трупу справа от нее.

Повторив процесс, я побежал к ближайшему трупу слева, когда они начали поворачиваться к Саеко. Я приблизился к ближайшему трупу и с размаху ударил его в рот, от удара труп попятился назад и упал, а его зубы разлетелись по сторонам. Труп рядом с ним тоже не успел далеко уйти - он получил удар гвоздем по лицу еще до того, как смог приблизиться ко мне.

Когда эти трупы убрались с дороги, осталось только двое, преграждающих нам путь.

Я увидел, что Саеко бежит к тому, что справа, поэтому я снова направился к тому, что слева. В тот момент, когда Саеко приблизилась и с размаху ударила по голове правого, я набросился на левого и с разбегу ударил в голову.

Когда оба трупа упали, я оглянулся назад и увидел, что остальная группа бежит, строго следуя нашему пути.

Поскольку дорога теперь была достаточно свободной для прямого бега, вся группа пронеслась мимо спотыкающихся трупов, добравшись до середины перекрестка.

Посмотрев налево, я увидел, что на дороге действительно лежат трупы, которые собрались на одной стороне. Подтвердив теорию, я продолжил бежать по этой дороге, пока не вышел на перекресток, где мы столкнулись с трупами лицом к лицу. Когда мы все выбрались с этой улицы, я повернулся к группе и сделал универсальный жест рукой, означающий "молчать", а затем начал идти по дороге. Набирая расстояние от любого трупа, который мог нас услышать.

Как только мы оказались на относительном расстоянии от любого трупа, который мог нас учуять, я остановился и сделал несколько глубоких вдохов.

Шизука подошла ко мне и протянула руку с картой в руке. Я киваю и беру свою карту обратно. Посмотрев на нее, я указал пальцем на перекресток, на котором мы сейчас находились.

(Все это только для того, чтобы пройти два квартала в нужном направлении...)

Я отрываю взгляд от карты и смотрю на небо.

(Уже начинает темнеть. При этом нам еще предстоит пройти около четырнадцати кварталов).

Я вернул взгляд к карте, когда мы начали двигаться по дороге к следующему перекрестку.

Дойти до следующего поворота на этот раз было довольно легко, так как все трупы снова были на одной стороне. Оказавшись там, я повернулся, чтобы посмотреть направо.

И...

"Ты, наверное, шутишь", - я слегка опустил плечо, глядя на то, что ждет меня впереди.

"Слишком... много", - проговорил Кота вслед за мной.

Остальные члены группы просто смотрели.

Много - это было преуменьшение. Тысяча тоже может быть преуменьшением.

Дорога впереди была не просто забита, она выглядела как море ходячих трупов.

Все они шли к нам.

"Нам нужно найти место, где можно спрятаться на обочине. Прямо сейчас, блядь." говорю я, поворачиваясь к группе.

"Один из домов поблизости?" спрашивает Кота.

"Дом не подойдет, слишком велика вероятность, что он будет заперт. Кроме того, у нас нет времени проверять каждый дом с "этим" на подходе". Сая отвечает Коте, указывая на орду, идущую в нашу сторону.

"Тогда что нам делать?" снова спрашивает Кота.

Сая сжимает кулаки и опускает голову, ее бровь дергается.

(Серьезно? Она собирается начать кричать здесь? СЕЙЧАС?!) Я огляделась вокруг, ища место, где мы могли бы спрятаться.

"Магазин, мы можем пойти в тот магазин. Остаться на верхнем этаже и просто забаррикадировать лестницу", - говорю я, указывая рукой в сторону двухэтажного спортивного магазина, который находился недалеко от угла улицы.

"У этого магазина стены из стекла. Ты ведь понимаешь, насколько рискованно оставаться там?" Саеко добавляет вслед за мной.

"Я открыт для предложений. Если понадобится, я бы сейчас остался на крыше". Я отвечаю Саеко в шутливой манере.

"Вообще-то, это неплохая идея". отвечает Саеко, заставляя меня поднять бровь.

"Да, если ты хочешь замерзнуть до смерти". говорю я в ответ на это заявление.

"О, о! Я знаю! Если мы будем держаться ближе друг к другу, нам не будет холодно". Вскакивает Шизука и говорит что-то смешное с сияющим лицом.

Это вызвало у Коты знаменитое кровотечение из носа после того, как он начал пялиться на Саю. На что она ответила ударом по лицу Кохты, после чего повернулась ко мне лицом. Только чтобы понять, что я тоже смотрю на нее.

"Что! Ты тоже хочешь?!" Сая положила руки на бедра и наклонила верхнюю часть тела ко мне.

Пытаясь сохранить покерфейс, я говорю.

"Времени не осталось... В спортивный магазин". Я начинаю бежать в сторону магазина, не дожидаясь остальных. Саеко хихикает, бегая позади меня, Сая следует за Саеко, пока та продолжает дуться, Кота следует с глупым выражением блаженства на лице, а Шизука прикладывает палец к губам, вечно забывая...

(Идеальное время для комической разрядки. Мы же не находимся в пяти минутах от верной смерти!)

Я продолжал ворчать себе под нос, пока не добрался до магазина. Если смотреть через стеклянную стену, то место выглядело пустынным. Приближение к двери также вызвало ее автоматическое открытие.

(Нехорошо, эта дверь распахнется, как только мимо пройдет труп. Даже если она будет довольно тихой, труп может услышать ее и зайти в магазин).

Я поворачиваюсь к группе.

" Внутри все чисто, но мы не можем быть уверены, что скрывается в углах. Оставайтесь на страже, пока мы не убедимся, что это место безопасно". Я говорю, глядя на приближающееся море трупов.

"Дверь привлечет много трупов, если она будет открываться каждый раз, когда кто-то проходит мимо нее". Саеко показывает на дверь, которая сейчас была широко открыта.

"Да, нам нужно найти выключатель и отключить электричество на первом этаже или хотя бы опустить ставни. В противном случае нам придется заставить дверь оставаться открытой... По крайней мере, с открытой она не будет шуметь". Я говорю, возвращаясь к магазину и направляясь в него, а остальная группа следует моему примеру.

Мы быстро обыскиваем первый этаж на предмет трупов и находим его пустым. Саеко, Кота и я отправляемся на поиски электронной платы.

В середине поисков я подошел к стеклянной стене, чтобы проверить, насколько близко мы находимся от того, чтобы быть разорванными на части.

(Черт, мы слишком близко. Мы никак не можем рискнуть закрыть ставни сейчас.)

И тут свет погас, кажется, я также слышал, как вскрикнула одна из девушек?

Поскольку солнце уже почти вышло, на первом этаже стало жутко темно. Не говоря уже о том, что стоны всех трупов снаружи совсем не способствовали жуткости. Не теряя времени, я отхожу от хрупкой стеклянной стены и начинаю двигаться в сторону второго этажа.

Остальные члены группы тоже не стали долго ждать. То ли потому, что им не понравился темный этаж, то ли потому, что трупы начали заполонять улицу перед магазином.

Молча идем на второй этаж и начинаем проверять, нет ли там непрошеных гостей.

(Найти труп сейчас будет очень плохо. Мы можем навлечь на себя целую бурю дерьма со стороны, если не сможем убить его тихо).

К счастью, мои опасения оказались беспочвенными, так как второй этаж тоже оказался пуст.

"Хорошо... ищите вещи, которые можно нести, чтобы забаррикадировать лестницу. Никаких тяжелых вещей, которые нужно толкать, их скрип может нас убить". После того, как я закончил фразу, группа кивает и начинает осматривать второй этаж.

Пару минут спустя. Мы соорудили довольно убогий барьер из стульев, коробок и скотча.

(Использование скотча было кошмаром. Стоило потянуть слишком быстро, и он издавал звук, похожий на чертову сирену... Или я просто сильно нервничаю).

http://tl.rulate.ru/book/89621/2914616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь