Готовый перевод Are They Really Human? / Они действительно люди?: Глава 12

Эйден молчал. Он уже поверил приблизительно от 70 до 80 процентов слов Софии. Он был шокирован, но выражение ее лица, тон и тот факт, что они провели много времени вместе, когда были маленькими, заставили его почувствовать, что у Софии не было причин лгать ему. Или, скорее, не было никаких причин лгать ему вообще.

Однако, просто для подстраховки, он с опаской спросил: «Я не уверен, что ты говоришь правду. Дай мне причину тебе поверить».

«Причину?»

Губы Софии слегка шевельнулись, и она сделала шаг вперед, ее глаза мерцали флуоресцентным светом. Всего одним взглядом Эйден с ужасом обнаружил, что его тело будто сковано, не в состоянии двигаться. София же не спеша вытащила кинжал из-за пояса и подняла руку к его шее.

«Если я захочу тебя убить, то смогу сделать это всего лишь одним движением пальца. Достаточно ли этого?»

«Достаточно, достаточно...» Эйден не осмеливался подвергать сомнению боль в своем горле. Как сказала другая сторона, убить его было легко, полностью обманув необходимостью.

«Ты умный», — фыркнула София. Свет в ее глазах погас, и Эйден с удивлением обнаружил, что снова может управлять своим телом.

«Какая у тебя способность? Почему я не могу двигаться, когда ты на меня смотришь?»

«Хм, впечатляет, не правда ли?» София самодовольно улыбнулась, демонстрируя свой характер маленькой девочки.

«Моя врожденная способность — психиатр, последовательность 9. Я могу контролировать разум людей и просматривать их мысли и воспоминания.

Контролировать сердца людей?!

Эйден был тайно поражен. Казалось, он недооценил способности Софии. Оставив все остальное в стороне, ее порядковый номер указывал на то, что ее способности были намного сильнее его. Насколько она была сильной, оценить было невозможно.

«Итак, когда ты спасла меня раньше, ты использовала свою способность, чтобы контролировать Лили? Тогда почему она вела себя так, как будто не помнит, что произошло вчера, когда увидела меня сегодня?» — Эйден задал вопрос, который давно его беспокоил.

«Это потому, что я использовала свою способность, чтобы стереть ее воспоминания о том времени. Хотя это удобно, это отнимает у меня много энергии», — София была немного расстроена. Хотя способность стирать воспоминания была полезной, каждый раз, когда она ее использовала, у нее надолго разболелась голова. Кроме того, было невозможно использовать ее снова в течение короткого периода. Это была очень ограничивающая способность.

«Правильно», — кивнул Эйден.

«Неважно, что, спасибо. Если бы не ты, со мной могло бы...» Эйден почувствовал, как у него закололо в голове, когда он вспомнил боль вчерашней пытки.

«Вздох, что в этом такого особенного? Поскольку мы все Пробудившиеся, мы должны помогать друг другу», — махнула рукой София, совершенно не беспокоясь.

«Есть еще вопросы?»

Эйден покачал головой. «Нет». Хотя в его сердце все еще оставались некоторые сомнения, он не хотел больше спрашивать. Хотя София не сказала многого, предоставленной ею информации было слишком много, и содержание ее было слишком шокирующим. Ему нужно было время, чтобы ее переварить.

«Если у тебя их нет, я расскажу тебе некоторую информацию об организации. Перед этим ты должен рассказать мне о своей врожденной способности», — в больших красивых глазах Софии промелькнул след любопытства.

София уже раскрыла свою способность, поэтому Эйден не собирался ее скрывать. Он ответил правдиво: «Моя способность — священник, порядковый номер 93, способность... Она может лечить раны и увеличивать силу, но побочные эффекты немного велики...»

«Поддерживающая способность...» София слегка нахмурилась.

«Это нехорошая новость. Наши способности скорее поддерживающие. Если мы встретим еще одного свирепого зверя, боюсь, с ним будет очень трудно справиться. Мы можем даже потерять свои жизни».

Эйден онемел. Хотя он не хотел этого признавать, но слова другой стороны были правдой. Кроме его собственной способности, способность Софии на самом деле была лишь поддерживающей. Просто это была относительно мощная поддержка. Когда дело касалось свирепых зверей, убить их в одиночку шансов не было.

«Что же нам делать?»

“Я могу только придумать, как найти больше соратников”. София пожала плечами, показывая, что у нее нет хорошего решения.

“А разве мы не можем попросить ту организацию прислать кого-нибудь?” Эйден внезапно подумал о проблеме. Раз София тоже была членом организации, почему так называемая Пробужденная организация разрешила помощнице одной искать соратников? По крайней мере, у них должен был быть сильный Пробужденный, верно?

Столкнувшись с его сомнениями, всегда беззаботная София смутилась. Она долго мямлила, прежде чем тихо пробормотать, краснея: “Просто... просто я еще не член организации...”

“Что за черт? Ты шутишь?” Эйден тут же подпрыгнул.

“Оказывается, ты не штатный сотрудник. Ну а что же ты тогда делаешь? Даже если мы оба объединимся, то не сможем победить зверей. Разве ты не ищешь смерти, безрассудно разыскивая других Пробужденных?”

Как им было найти Пробужденных среди зверей? Разве они должны были подойти, схватить их за воротники и спросить, звери ли они? Разве это не означает искать смерти?

“Айя, не волнуйся. Если мы будем осторожны и не будем выставлять напоказ свою личность, мы все еще сможем успешно найти организацию”. София быстро успокоила его, но Эйден понял, что что-то не так.

“Не говори мне... ты даже не знаешь, где находится эта так называемая организация?”

София моргнула и виновато опустила взгляд, не в силах встретиться с его взглядом.

“Черт возьми!” Эйден больше не хотел ничего спрашивать. Выражение лица собеседницы уже все объяснило. Он не знал, глупая ли эта старшая сестра. Она даже не знала, где находится так называемая организация, и требовала набирать людей для организации. Она была просто глупа?

Возможно, из-за того, что его тон был слишком резким, на глазах у Софии навернулись слезы. Она надула губы и обиженно объяснила: “Это все, что сказал мне мой отец. Перед тем как уйти, он попросил меня придумать, как набрать членов. Он сказал мне, что состоит в организации под названием «Группа Орла». Он не оставил никакой другой информации...”

Видя ее такой, Эйден больше не мог вспылить, хотя и был зол. В конце концов, этой девушке было нелегко. Даже такой мужчина, как он, сначала не мог смириться с тем, что его окружают свирепые звери. Не говоря уже о девушке.

“Ладно, ладно. Давай подумаем, что делать дальше. Мы не можем сражаться с этими свирепыми зверями один на один, верно...”

Не успел он договорить, как дверь склада с грохотом распахнулась. В дверях стоял мужчина, которому было лет пятьдесят или шестьдесят. Он с улыбкой посмотрел на двух человек в комнате.

“О каких свирепых зверях вы только что говорили?”

http://tl.rulate.ru/book/89371/3989465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь