Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 223: Элисия снова в ярости (1)

 

Королевство Фиор, Широтсуме.

Июнь, x784.

 

Пока Альфонсо сражался с братьями Стирателями, Элисия осматривала очередной кабинет, который попался ей на глаза на втором этаже особняка Эверли.

"Ну и дела! Этот парень просто самовлюбленный", - пожаловалась Элисия, роясь в ящике стола в кабинете. "Почему в каждой комнате особняка стоит его статуя? Даже в ванной. Я серьезно, кому хочется смотреть на его лицо, пока они делают свои дела?"

Позже, когда Элисия узнает, что увидел Альфонсо, открыв дверь одной из ванных комнат на третьем этаже, она будет безудержно хохотать до тех пор, пока не потеряет сознание от недостатка кислорода.

"Ах, я кое-что нашла", - сказала Элисия с улыбкой. "Похоже, это комбинация к сейфу или что-то в этом роде. И я нашла такой же в последнем офисе, куда заходила. Думаю, он не такой уж и умный. Он должен был записать комбинацию сейфа".

С этими словами Элисия засунула все найденные бумаги обратно в ящик. Затем она вышла из кабинета, даже не заботясь о том, узнает ли Эверли, что там кто-то был. Затем она вернулась в кабинет, который нашла на втором этаже. С помощью найденной комбинации она быстро открыла сейф, спрятанный за портретом... вы угадали... герцога Эверли, висевшим на стене.

Введя комбинацию, Элисия открыла сейф. Внутри лежала куча денег. Вместе с деньгами лежала толстая папка, в которой находилось несколько документов.

Порывшись в небольшой сумке, перекинутой через плечо, Элисия достала очки и начала перелистывать документы в папке.

Однако очки, которые надела Элисия, не были обычными. Это были волшебные очки под названием "Очки быстрочтения". Предназначение этих очков заключалось в том, чтобы увеличить скорость чтения и запоминания информации. Они также имели различные варианты усиления скорости чтения - от 2-кратного до 120-кратного.

Хотя любой человек, обладающий магической силой, мог носить подобные очки, от количества магической силы и умственных способностей зависела скорость, которую могли выбрать волшебники.

В данный момент Элисия использовала пару, которая увеличивала скорость чтения в 100 раз. Возможно, она могла бы справиться и с большей скоростью, но ей казалось, что это будет большой нагрузкой для ее мозга. Кроме того, Альфонсо, создатель ее очков, мог создать очки только с 105-кратным усилением. Поэтому Элисия посчитала, что 100-кратного усиления вполне достаточно.

"Ну и ну, этот парень - настоящий мерзавец", - сказала Элисия, отложив последний документ. "Способ, которым он сколотил свое состояние, заключался в том, чтобы лишить гражданства всех, кто владел прибыльным бизнесом. Но это было еще не все. Сначала он заставлял их вписать его в свой бизнес в обмен на то, что они сохранят свое гражданство. Затем, получив в свои руки бизнес, он все равно отбирал его и делал подлог, чтобы лишить их гражданства на тот случай, если они попытаются обратиться к властям".

*Бум!

Затем, гневно вскинув свою магическую силу, Элисия ударила кулаком по стене, в результате чего сейф выпал и врезался в пол, а большая часть стены была разрушена.

"И следующим в его списке был Фонси!", - прорычала Элисия в гневе. "Он хотел получить все патенты Фонси. Эверли, надейся, что Люси побьет тебя до моего прихода".

При произнесении последней фразы аура Элисии стала темной и недоброжелательной. Через мгновение она успокоилась настолько, что смогла нормально мыслить, и положила папку с доказательствами преступлений Эверли в сумку. Затем она снова наложила на себя заклинание [Скрыть на виду] и выбежала из офиса, чтобы найти Люси, которой уже не было в особняке.

"Надеюсь, она в канализации, как в аниме", - сказала Элисия, направляясь к тоннелю, ведущему под особняк. "Все-таки интересно, что заставило Люси спрятаться в канализации, чтобы прочитать книгу? Ведь там, наверное, ужасно пахнет".

Тем временем Люси, сбежавшая из библиотеки, пока Альфонсо сражался с братьями, как и предполагала Элисия, находилась в канализации под особняком в очках для чтения с 18-кратным ускорением и с большой скоростью перелистывала страницы книги "Рассвет".

"Альфонсо был прав", - пробормотала Люси, закрывая книгу. "В этой книге действительно было что-то спрятано".

"Boyoyo!", - странный смех Эверли раздался в округе. "Интересно."

Услышав смех, Люси тут же встала и потянулась рукой к чехлу на поясе, держа в другой руке книгу. Кроме того, когда она встала, ее юбка слегка задралась, обнажив хлыст, обмотанный вокруг правого бедра.

Кстати, для сегодняшней операции Люси была одета в розовую майку с черными акцентами, черную юбку, доходившую ей почти до колен, и туфли на высоком каблуке с открытыми носками и ремешками, закручивающимися на икрах.

"Эверли, ты - худшее из человеческих существ", - крикнула Люси с явным гневом в голосе. "Как ты мог так поступить с величайшим писателем? И все из-за того, что он отказался писать такую дрянную книжонку, в которой дрянной ты изображаешься этаким героем справедливости?"

Вместо ответа Эверли выскочил из канализации прямо за Люси и попытался схватить ее за руку, которой она держала книгу. Однако, хоть это и было недолго, она тренировалась вместе с остальными волшебниками из группы друзей Альфонсо и Элисии. Поэтому ее рефлексы были лучше, чем у ее канонического аналога, что позволило ей вывернуть тело и избежать хватки Эверли.

Однако она не ограничилась простым уклонением. Вместо этого, крутанувшись, она нанесла удар пяткой в грудь Эверли, отчего тот отлетел назад.

Однако, когда Эверли ударился об пол после удара Люси, он снова вошел в туннель.

"Подумать только, ты смогла среагировать на подлую атаку, когда я использовал свою [Магию Ныряния]. Бойо", - сказал Эверли со своим странным смехом. "Но если ты думаешь, что этого будет достаточно, то ты действительно недооцениваешь меня".

С этими словами Эверли выскочил из стены справа от Люси, вытянув кулак, чтобы ударить Люси в бок. К счастью, Люси снова удалось увернуться. Однако Эверли двигался слишком быстро, чтобы она могла нанести ответный удар.

Так продолжалось несколько минут, но ни один из них не смог нанести ни одного удара.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3362681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь