Готовый перевод Attack on Titan: A Blacksmith's Tale / Атака Титанов: Повесть кузнеца: Глава 26 Тренировка выживания / Часть 6

- О, чёрт. Это ты…

Доктор вошел внутрь с ухмылкой на лице.

- В последний раз, когда ты попал сюда, меня не было, так что, думаю, нам пора наверстать упущенное.

- Мне нужен новый врач! – крикнул Диллон.

(Неделю спустя)

«Тот, кто придумал определение скуки, вероятно, находился именно в такой ситуации», - предположил Диллон, раздраженно уставившись в потолок.

За последнюю неделю он провел всё свое время, оставаясь в этой самой комнате, спя в этой самой кровати и смотря на те же самые четыре стены. Конечно, моменты, когда ему нужно было облегчиться, всегда были желанными, но таких моментов было немного каждый день. Ему по-прежнему приходилось действовать медленно и размеренно. Однако всё изменилось, когда врачи объявили, что, если он пройдет одно из их обследований, его выпишут, и он сможет вернуться к своим товарищам. Тогда он, наконец, смог бы сбежать от этого доктора. Шутки на счет кузнеца о том, что всё могло быть хуже и графическое объяснение результатов в самом деле действовали ему на нервы. Ему не нужно было знать, что происходит, когда повозка переезжает человеческую голову.

Однако больше всего его беспокоило то, что Энни за всё это время ни разу не навестила его. У него было несколько посетителей из его класса, все желали ему скорейшего выздоровления, но Энни так и не было. Если она спасла ему жизнь и оставалась с ним, пока он не добрался до лазарета, почему она избегала его сейчас? Он сделал что-то не так?

- Диллон, к тебе посетитель, - объявил доктор "убирайся-уже-из-моей-жизни". – Энни Леонхарт?

«Наконец-то!»

- Спасибо, доктор. Можете позвать ее.

Пару секунд спустя внутрь вошла его низкорослая спасительница. По какой-то причине не имело значения, почему она не пришла раньше. Сейчас она была здесь, и это было всё, что имело значение.

- А вот и ты, - поприветствовал Диллон, помахав рукой и улыбнувшись. - Как поживаешь, Энни?

- Я в порядке, - ответила она, подходя к его кровати. – Сколько времени пройдёт, прежде чем тебя выпишут?

- Надеюсь, это будет уже скоро, - неуверенно предположил он. - Меня тошнит от того, что я лежу в постели и ничего не делаю.

- Могло быть и хуже, - заметила Энни, опустив руки. – Они могли готовить твое тело к похоронам.

- И я должен поблагодарить тебя за это, - искренне сказал Диллон.

Он не ожидал, что это произойдет, но кулак Энни врезался прямо ему в щеку, оставив после себя неприятный синяк. Несмотря на боль, Диллон вскрикнул лишь тихим "ой", чтобы сюда не вбежали врачи.

- За что, чёрт возьми, это было? – потребовал он, прикрывая место рукой на случай, если его ждал еще один удар.

Энни снова свирепо уставилась на него, хотя на этот раз зла во взгляде не было.

- Это было за то, что ты был полным тупицей. О чем, чёрт возьми, ты думал, преследуя этих преступников в одиночку?

- Я пошел на просчитанный риск, - объяснил он, всё еще шокированный ее действиями. – Это окупилось, не так ли?

- Ты полагался на глупую удачу, чтобы справиться с этим, - парировала Энни, раздражённая тем, что он этого не понимает. – Не имеет значения, что это окупилось. Ты не можешь выполнять миссии, надеясь, что что-то спасёт тебя в последнюю минуту! Если бы я была на секунду медленнее, ты был бы уже мёртв. Итак, позволь мне спросить тебя еще раз, о чем ты думал?

Диллон обдумывал свои действия в ту ночь. У него возникло искушение посвятить ее в свой секрет и объяснить, что он способен справиться с этими тварями. Он мог бы объяснить, как, по логике вещей, он был лучшим выбором из всей компании, чтобы провернуть нечто подобное. Но вместо этого он отбросил логику и обратился к эмоциям.

- Я просто хотел убедиться, что единственный человек, которому грозит травма или смерть – это я.

Неправильный ответ…

Энни схватила его за воротник и рывком приблизила к своему лицу. Ее низкий голос свидетельствовал о том, что у него были серьезные неприятности.

- Ты, слушай меня, и слушай очень внимательно. Я не могу поверить, что у тебя хватает наглости быть таким эгоистичным.

- Энни, что...

- Не перебивай меня, - приказала она, пугая его и заставляя подчиниться. - В твоей жизни есть люди, которые зависят от тебя, которые заботятся о тебе. Джин, Конни, Саша, Эрен, Микаса, Армин и Криста – вот о ком я могу думать в первую очередь. А как насчет твоих родителей? Ты думал о том, что бы они почувствовали, если бы узнали, что их сын погиб, пытаясь в одиночку справиться с вооруженными головорезами? Нет, ты не подумал. Единственный, о ком ты думал, был ты сам!

Диллон опустил голову, когда до него дошли эти слова. Волнение от возможности спасти Кристу и остаться в живых, чтобы рассказать об этом, сменилось холодной, суровой правдой. Оглядываясь назад, он понял, каким беспечным и глупым он был. Разочарование на ее лице сделало всё еще хуже.

- Посмотри на меня, Диллон, - сказала Энни, хотя и не таким повелительным тоном. Как только его глаза снова встретились с ее, она решила покончить с этим. – В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы спасти тебя. Больше не выкидывай подобных трюков.

Наконец, она отпустила парня, прежде чем направиться к двери.

- Энни! – позвал он, пока не стало слишком поздно.

Она остановилась и оглянулась.

- Что?

- Ты права, - печально признал он. - Я был безрассуден... и глуп. Единственная причина, по которой я жив – это благодаря тебе. Мне очень жаль.

Светловолосая девушка вздохнула, возвращаясь к нему.

- Диллон, просто имей в виду, что твоя жизнь ценна для многих людей. В следующий раз пораскинь мозгами и хорошенько всё обдумай.

Она нахмурилась, когда заметила фиолетовый синяк, который оставила на нём.

- Прости.

- Всё в порядке, - ответил Диллон, чувствуя укол. – Черт, как больно. Ты что, сделана из стали или что-то в этом роде?

Она пожала плечами.

- Что-то вроде того.

- И всё равно, у меня есть хороший друг, указавший мне, когда я сильно облажался, так что спасибо тебе за это.

Бровь Энни в замешательстве приподнялась.

- Друг?

Диллон медленно кивнул.

- Да, друг. Человек, которого ты знаешь и с которым тебя связывают узы взаимной привязанности...

- Я знаю, что такое друг, умник, - вмешалась она, снова раздражаясь. – Я просто… правда?

- Ну, а почему бы и нет? – спросил он. – Я имею в виду, мы уважаем друг друга, мы приятно разговариваем друг с другом... иногда, и ты спасла мне жизнь. Я бы сказал, что это дает нам право быть друзьями.

- Ты действительно хочешь, чтобы кто-то вроде меня был твоим другом, Диллон? – спросила она.

- Я думаю, ты была бы очень хорошим другом, - честно ответил Диллон.

Энни на мгновение задумалась об этом, удивляясь, как всё до этого дошло. Она могла бы просто сказать "нет" и уйти, и всё же она чувствовала, как что-то внутри подсказывало ей пойти на это. В конце концов, у нее могли быть друзья и похуже.

- Не жди от меня никаких записок вроде "скоро поправляйся".

Он усмехнулся.

- Даже не мечтал об этом, Энни.

Девушка направилась обратно к двери, закончив разговор словами "до скорой встречи, Диллон", прежде чем уйти. Как только она оказалась вдали от глаз и ушей лазарета, она пару раз ударила себя по лицу ладошками.

«Ты идиотка!» - воскликнула она про себя.

«Что с тобой не так? Почему ты согласилась стать его другом? Это не похоже на тебя...»

Ее глаза расширились от ужаса, когда реальность ситуации дошла до нее.

«Я забочусь о нём».

«Нет. Это плохо».

http://tl.rulate.ru/book/88012/2886815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь