Готовый перевод Аkutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. akutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. ~saijoukyu ranku no akuyaku sa ma, sono dekiai ha fuyou desu!~ / Любимая дочь преступного клана, даже после реинкарнации стала юной леди гангстеров в отоме-игре: Глава 40. Его бездна

— Я ужасный человек и сделаю все, чтобы добиться своей цели… и я использую все методы для ее достижения, не важно насколько они будут грязны.

— Если бы это была правда, то ты не говорил бы об этом.

Слегка удивленная его словами, Франческа сказала об этом Леонардо.

— Если бы это было так, то ты мог бы просто ответить «Я не имею к инциденту никакого отношения». Но то, как ты сказал, больше походило на то, чтобы поселить внутри меня сомнения, несмотря на то, что я не полностью тебе не доверяю.

— …

Леонардо не из тех, кто неосознанно совершает ошибки.

— Во всяком случае, твой ответ звучал так, словно ты пытаешься скрыть от меня правду без необходимости откровенной лжи, понимаешь? Словно ты сам предупреждаешь меня, не доверять тебе полностью.

— …Ха.

Он издал тихий, почти самоироничный смешок над словами девушки.

— Я лжец, Франческа. А ты действительно не умеешь сомневаться в других.

— Ты… делаешь мне выговор?

— Нет, я делаю тебе комплемент от всего сердца.

Все еще стоя лицом к Леонардо, Франческа взяла его руки в свои, и их пальцы переплелись.

— Но я также беспокоюсь. Когда ты слишком доверяешь людям, то кто-нибудь когда-нибудь обязательно подкинет свинью… особенно в таком жестоком мире, в котором мы живем.

— … Леонардо.

— Я знаю о чем говорю, потому что мои отец и брат были такими же.

Глаза девушки расширились от удивления.

( Он говорит о своей семье? )

Он рассказал о том, о чем даже никогда не говорилось в игре. Казалось, мужчина почувствовал нервозность, которую испытывала Франческа.

— О, в тот день они глупо и наивно попали в лапы вражеской семьи, и были безжалостно убиты.

В игре один из персонажей рассказывал об этом инциденте.

«Рассказ о том, что это была ловушка вражеской семьи ложь, на самом деле Леонардо сам лично спланировал смерть своей семьи, чтобы стать следующим главой». Таковым было объяснение.

— Должно быть, моего отца действительно легко было убить. Даже будучи ребенком, я понимал, насколько просто это сделать.

— …

Он говорил об этом плавно, бегло, но в то же время несколько легкомысленно.

Если бы это было до того, как Франческа узнала Леонардо, то ей была бы крайне неприятна такая манера разговора.

Но прямо сейчас девушка чувствовала, что хоть немного может увидеть этого мужчину настоящим, она действительно желала увидеть его истинное лицо.

— Леонардо.

Франческа посмотрела ему прямо в глаза.

— Я тебе по-настоящему нравлюсь?

— …

От неожиданного вопроса, глаза Леонардо слегка расширились.

Но вскоре мужчина показал свою обычную улыбку.

— …Конечно. Ты моя любимая, дорогая подруга, Франческа.

— Спасибо. И ты сказал, что твои отец и брат похожи на меня, не так ли? В таком случае…

Леонардо переплел свои руки с ее, но теперь Франческа ответила на это прикосновение. Девушка надеялась должным образом передать свои чувства дорогому другу.

— … Леонардо, ты же любил своих отца и брата, верно?

— …

В этот момент лицо мужчины было похоже на лицо юного невинного ребенка.

Словно он только что услышал слова, значение которых не понимал, как перед ним открылось то, что раньше не видел.

— …Я?

— …!

Услышав от Леонардо невнятные слова сомнения, она почувствовала, что не может упустить этот шанс, несмотря ни на что.

— Да…!

Франческа постаралась со страстью в голосе повторить это.

— Я уверена, что ты по-настоящему любил свою семью… если твои чувства ко мне правда, то так оно и есть!

— …

Леонардо слегка прищурился и, казалось, нахмурился.

Складывалось такое ощущение, что ему больно, но девушка не хотела, чтобы мужчина отводил от нее взгляд, поэтому держала его за руки.

— Попробуй сказать. Скажи, что я тебе нравлюсь.

Эту фразу Леонардо бездумно произносил множество раз.

— Пожалуйста.

— …

В этот момент лицо мужчины слегка исказилось.

И внезапно его рука притянула ее, и она оказалась в крепких теплых объятиях.

— … Леонардо.

Его обычные спокойствие и собранность исчезли без следа.

Он словно цеплялся за нее, в прикосновениях чувствовалась грусть и одиночество, заставляя Франческу задыхаться.

И рядом с ее ухом слегка хрипловатый голос произнес:

— Я люблю тебя.

— …

Услышав эти слова, девушка почувствовала, как все внутри нее сжалось.

Леонардо продолжал обнимать Франческу, а затем затих, как будто молился.

Но, тем не менее, его жест, когда он мило уткнулся в плечо девушки, словно избалованный ребенок говорил больше, чем любые другие слова.

— … просто шучу.

И слова, которые последовали за этим, были произнесены обычным отчужденно-легкомысленным тоном.

Леонардо отпустил Франческу и сделал шаг назад, а затем заговорил шутливым тоном и с дерзкой улыбкой на лице.

— Я тебя удивил?

— … Леонардо.

— Как я уже говорил, у тебя плохо получается сомневаться в людях.

Хоть он и говорил так, но теперь девушку невозможно было одурачить.

( … слухи о том, что Леонардо планировал убийство своих отца и брата, когда был еще ребенком, определенно ложь. )

Именно это чувство возникло у Франчески.

http://tl.rulate.ru/book/87832/3538029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь