Готовый перевод Аkutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. akutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. ~saijoukyu ranku no akuyaku sa ma, sono dekiai ha fuyou desu!~ / Любимая дочь преступного клана, даже после реинкарнации стала юной леди гангстеров в отоме-игре: Глава 39. Подарок от друга

С нежностью вспоминая тот день, Франческа торжественно улыбнулась перед могилой своей матери.

Леонардо, который тоже опустился на колено, улыбнулся, а затем задал вопрос.

— Ты действительно любишь своего отца, не так ли?

— Да, я люблю его.

— Тогда, можно полагать, что глава семьи Кальвино тоже мой соперник, эх.

Девушка рассмеялась над абсурдностью его заявления.

— Папа всегда берет меня с собой, но… я взяла за правило посещать могилу мамы одна, поэтому и отцу позволяю приходить одному.

— О, почему?

— Потому что я хочу позволить папе и маме побыть немного наедине! Как их дочери, было бы невежливо прерывать свидание, верно?

Франческа дразняще улыбнулась.

Увидев ее такой, Леонардо прищурился, любуясь ослепительной улыбкой девушки.

— Ты часто говоришь какие-то загадочные вещи. Ты так сказала про свою мать, словно она до сих пор присутствует в этом мире, в этом месте.

( Ах да, в отличие от Японии, в которой я жила в прошлой жизни, в этом мире понятия «душа умершего человека покоиться здесь» на самом деле не существует. )

Именно по этой причине нет обычая складывать руки в молитве перед могилой.

В этом мире посещения кладбища было скорее ритуалом, посвященным воспоминаниям, которые связывают человека с умершим.

— Ты даже читала молитву перед могилой, верно? – заговорил Леонардо мягким тоном и прищурился. — Со стороны твое лицо выглядело таким красивым и искренним, что я, четно говоря, был удивлен… возможно, ты о чем-то советовалась со своей матерью.

— Как ты смог такое заметить?

— Я же все-таки твой «друг».

Он улыбнулся.

Но Франческа могла сказать, что беззаботные слова мужчины также были способом проявить внимательность.

( …но есть вещи, о которых я могу поговорить только с мамой. )

Если быть точной, то девушка не уверена, можно ли рассказывать другим о своих истинных мыслях.

( … «На самом деле я беспокоюсь о том, кто стоит за инцидентами, которые вот-вот произойдут». Как вообще можно рассказать об этом кому-то… )

После хаоса на празднестве, Франческа пыталась сохранить спокойствие и не слишком беспокоиться по этому поводу.

Но только благодаря начавшимся экзаменам, девушка смогла сохранить самообладание.

Как только тесты благополучно закончились, и у нее появилось больше времени, чтобы все обдумать, тревога, которую дочь главы семьи прятала внутри, снова вырвалась.

( Прошло двенадцать лет с тех пор, как я вспомнила свою прошлую жизнь, и за это время ни разу не усомнилась в том, что «вдохновителем» был Леонардо. Как его и представляли в игре. Но теперь я понимаю, что всегда существует вероятность того, что в предстоящем сценарии, который так и не довелось испытать, эта правда может быть легко опровергнута. )

Все еще сидя на корточках, Франческа уткнулась лицом в собственные колени.

( … даже существует вероятность, что вдохновителем на самом деле был отец главной героини. Или, может быть, охранник, который постоянно была рядом с самого детства. Или, возможно, кто-то из других глав семьи, с кем она встречалась в академии и пожимала руки. )

Когда девушка начала об этом думать, в ее голове воцарился беспорядок, постоянно подвергая сомнению всех и вся.

( Я доверяю им всем… но, кем бы ни был «враг», у него есть навык, который может контролировать действия других. Что, если кого-то дорого для меня будут контролировать и заставлять выполнять приказы, тогда… )

Таким образом, они могли быть вовлечены в крупные инциденты, даже не понимая, что делают.

( И если были вовлечены в дело с незаконным оборотом наркотиков и другие семьи узнали об этом, все, что их ждет, – это полня чистка. )

Никто не был исключением. Когда Франческа думала об этом, то холодок пробежал по ее спине.

( Но несмотря ни на что, я должна их остановить. Вдохновитель затаскивает в свои планы большое количество невинных людей… )

Ее пальцы, вцепившиеся в колени, усилили хватку.

( Что бы ни случилось… )

— Франческа.

Услышав свое имя, девушка снова подняла голову.

Леонардо протянул к ней руку.

Она наклонила голову, смущенная действиями мужчины. Увидев это, он сжал руку, а затем снова раскрыл ладонь.

— Что?!

Внезапно в ладони Леонардо, словно по мановению волшебной палочки, появилась черная роза.

— Потрясающе Леонардо! Где ты вообще прятал эту розу?

— Это секрет… вот.

— !

Казалось, даже шипы были аккуратно удалены с цветка.

Леонардо взял эту розу, а затем осторожно приложил к ее уху, как будто аксессуар для волос.

А затем, мгновение понаблюдав за Франческой, улыбнулся и заговорил:

— Как я и думал, черная роза очень хорошо сочетается с твоими волосами. Тебе идет.

— …

Черная роза была эмблемой семьи Леонардо.

Франческа задавалась вопросом, какой смысл скрывался за его действиями. Когда девушка посмотрела в золотистые глаза мужчины, ей показалось, что он слегка прищурился, с оттенком, похожим на кривую улыбку.

— Несколько дней назад, разве я не говорил тебе, что «я чувствую себя одиноким только тогда, когда это касается тебя, и только тебя»?

— …Да, говорил.

— Вот почему я придумал этот трюк, чтобы вновь привлечь твое внимание… помочь моей дорогой подруге прийти в себя и подбодрить, поскольку в последнее время она, кажется, постоянно о чем-то думает.

Леонардо всегда очень хорошо разбирался в людях, поэтому было очевидно, что он заметил обеспокоенность Франчески.

— … когда я представляю, как твои мысли заняты кем-то другим, мне становится очень, очень одиноко.

— Леонардо… – Франческа удивленно моргнула, а затем начала весело хихикать. — Фуфуфу, и поэтому ты подумал об этом цветке?

— Ну, ты очень милая, поэтому я подумал, что этот цветок тебе очень подойдет.

— Да, да, спасибо… серьезно, я рада.

Когда девушка нежно коснулась цветка, прикрепленного к ее волосам, в воздухе распространился сладкий аромат.

( Как странно. В эти дни я, возможно, вела себя немного странно даже перед папой и Грациано, не так ли? )

Франческа задавалась вопросом, было ли это настоящей причиной, по которой Грациано действительно хотел вернуться с ней домой сегодня.

( И все же, несмотря на то, что я провела последние двенадцать лет, сомневаясь в Леонардо – нет, может быть, именно поэтому, я чувствую себя намного спокойнее и не испытываю того странного чувства страха рядом с ним. )

Леонардо наконец встал. Франческа последовала его примеру.

И затем она заговорила:

— Леонардо, мне нужно, чтобы ты кое-что рассказал.

— Конечно, в чем дело?

Девушка спокойно задала ему вопрос на прямую:

— Леонардо, ты был причастен к инциденту, который произошел на вечере?

— …

Вопрос был настолько в лоб, что мужчина казался немного шокирован.

Но очень быстро он изобразил свою обычную улыбку, а затем заговорил со злодейским выражением лица.

— Ты действительно думаешь, что я честно отвечу?

Его тон и улыбка были вызывающими, как будто Леонардо хотел спровоцировать Франческу.

Но именно поэтому девушка смогла четко ответить.

— Мне кажется, я постепенно начинаю понимать тебя, Леонардо. Ты интриган, но на самом деле не так уж сильно обманываешь людей, или, по крайней мере, мне так кажется.

Ветер взъерошил ее волосы и подол юбки.

— … Ты в открытую любого сделаешь своим врагом, но в конце концов достигнешь цели.

— …

Для достижения его целей, не требовалось кого-то обманывать.

Когда Франческа сказала об этом, Леонардо начал смеяться.

— Ты действительно переоцениваешь меня.

— …Леонардо?

http://tl.rulate.ru/book/87832/3520052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь