Готовый перевод Un slime chez les shinobis / Слизь шиноби: Глава 12: ~ Маленький тест ~

Глава 12: ~ Маленький тест ~

Путешествие проходит тихо, сопровождаемое звуками ходьбы по грязи.

Сегодня прекрасный день, хорошая погода, люди на улице, и даже бушующая война сейчас кажется такой далекой, что единственное, что указывает на существование конфликта, - это почти полное отсутствие джонинов на улицах, большинство из которых находятся на передовой против сил Ива.

Сокен и малыш продвигаются вперед, не обмениваясь ни единым словом, их темп медленный, они идут, не особо торопясь.

"Я должен оценить его потенциал. Приказ ясен: я должен присмотреть за этим ребенком и посмотреть, есть ли у него талант быть ниндзя". Сокен говорит себе.

"Интересно, держится ли он за себя только внешне". он заканчивает, прежде чем резко броситься в сторону дома со скоростью, на которую способен только ниндзя.

"Нас зафиксируют, если он просто последует за мной издалека". он продолжает, бросив последний взгляд на стройную фигуру, прежде чем сосредоточиться только на своем пути.

_______________________________________________

"Ах вот оно что, похоже, меня проверяют". я говорю себе, когда вижу, как мой эскорт убегает.

Он хочет посмотреть, есть ли у меня какие-нибудь таланты. С таким же успехом можно вести себя хорошо. Посмотрим, окупятся ли мои маленькие тайные тренировки.

Я бегу как можно быстрее, как Наруто бежит к своей "цели".

Борьба длится несколько секунд, и я вкладываю в нее все свое сердце, чтобы попытаться ее догнать.

Но, несмотря на то, что у меня физическое состояние выше среднего для моего возраста, ничего не поделаешь. разница в уровне, тренировках и возрасте слишком велика, чтобы я мог нормально следить за ним.

"Слишком быстро", - внутренне говорю я себе, когда уже не вижу его в поле своего зрения

"Мне придется использовать чакру". я вздыхаю, смиряясь, непрерывно вливая небольшие дозы в подошвы ног.

Внезапно моя скорость увеличивается в десять раз, когда я чувствую новую силу в ногах, а пол становится менее твердым.

Эта небольшая техника, которой я научился во время тренировки с листьями, кажется, окупается

Расстояние между ним и мной сокращается, когда я почти чувствую, как меня несет чакра

В конце концов я снова замечаю его, когда перехожу на развилку. Он находится примерно в двадцати ярдах от тупика, прыгает на крышу и начинает бегать по ней.

"Не круто", - говорю я, останавливаясь, чтобы свернуть на боковую улицу и начать объезжать препятствие.

Я поворачиваю направо и оказываюсь на рыночной площади, переполненной людьми.

Я провожу некоторое время, осматриваясь по сторонам, прежде чем снова замечаю его на земле в толпе, смотрящего на крышу, которая находится на высоте тупика. Наверняка думает, что я попытаюсь перелезть через стену, чтобы добраться до него.

Я веду себя как можно незаметнее и подкрадываюсь на 5 метров к нему, прежде чем небрежно бросить ему "Салют".

Чунин вздрагивает и оборачивается, чтобы увидеть меня, немного удивленный, прежде чем снова броситься бежать на полной скорости.

"Это будет очень долго", - говорю я себе, возвращаясь к бегу с чакрой, снова вливаемой в мои ноги.

_______________________________________________

С точка зрения Сокена

Сокен в конце концов прибывает в бывший семейный дом Такикара.

Дом, ни большой, ни маленький, немного заброшенный.

Немного в стороне от рынка и центра деревни, она уединена в небольшом поместье с садом площадью около пятидесяти квадратных метров.

По этому фасаду видно, что он не был заселен уже 2 или 3 года.

Это традиционный дом, построенный из дерева и камня.

Которая не блещет своей красотой, но и не уродлива. Трезвый было бы подходящим словом для ее описания.

Она имеет оттенок и древесный цвет.

Сад кажется ему неухоженным уже много лет. Доказательство трудных времен.

"Так вот как она выглядит?" - говорит Сокен, в первый раз взглянув на это сооружение.

Через одну или 2 минуты к нему присоединяется счастливый новый владелец дома.

Который прибывает немного запыхавшимся, но, тем не менее, стойким.

"Ну что ж, я думал, что подожду его 1 час". он вздыхает в своей голове, весьма впечатленный и настороженный

"Кто научил тебя усилению скорости чакры?" - недоверчиво спрашивает он ребенка.

"Прогулка по чакре должна быть доступна только тем, кто находится на уровне хотя бы генинов. как этот ребенок получил ее и как он этого добился в таком возрасте?" он внутренне задается вопросом.

Рассматриваемый ребенок спокойно смотрит ему в глаза на короткое мгновение, которое Сокену кажется вечностью, который теряется в этих ужасающих зеленых радужках. Прежде чем он пожимает плечами и произносит: "Никто, я инстинктивно узнал это сам". и оборачивается, чтобы полюбоваться своим новым домом

"У меня было бы что добавить в этот отчет". - сетует Сокен в своих мыслях, еще более пораженный этим новым подвигом.

Минуты проходят в неловком молчании, пока он не решает, что на сегодня достаточно, и делает решительный шаг.

"Вот, я надеюсь, ты будешь чувствовать себя там как дома". - сказал анбу, протягивая молодому человеку ключ от этого дома.

Кстати, как тебя зовут?" - отвечает ребенок, беря ключ в рассеянную руку.

"О, это правда, что я не представился, меня зовут Сокен, Атауши Сокен". он представился.

"Ты знаешь, что невежливо не называть своего имени, когда другого просят представиться?" - спрашивает фальшивый чунин после неловкого молчания, пытаясь проявить сочувствие.

"В этом нет необходимости, ты уже знаешь мое имя". ребенок отвечает безразличным тоном

"А теперь, прошу меня извинить, я должен подготовить свою новую комнату". он продолжает, заканчивая обсуждение.

"Ах, хорошо, было приятно, до свидания". фальшивый чунин машет ему рукой, направляясь в кабинет старосты деревни, чтобы сделать свой отчет.

http://tl.rulate.ru/book/87711/3313368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь