Готовый перевод I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 45 часть 1

"......?"

Сион молча взял стакан воды.

Хафнон посмотрел туда-сюда между ними, затем осторожно отпил.

"В конце концов, слухам нельзя доверять".

Слухи о Сионе и Ханетт ходили и раньше.

Слухи о том, какая семья проиграет, какая пострадает больше всех, какая будет страдать от избалованного отродья, о том, что младший сын маркиза Регарда сбежит первым.

Но никто из них не был прав, и результат оказался неожиданным.

'Это не совсем то, что я думал, это будет.......'.

Даже если вы помолвлены, обычно полагается обращаться к партнеру с уважением.

Сион и Ханетт, с другой стороны, не стеснялись говорить в ответ и даже не выказывали никаких признаков недовольства.

Можно утверждать, что они настороженно относились друг к другу, но в некотором смысле они были очень близки.

'Я даже вытру пот с твоего лица.......'.

Неожиданно она вспомнила о себе и своем брате.

Внешне ей нужно было выглядеть так, чтобы быть в хороших отношениях со своим женихом.

'Если подумать, я не совсем развалина.'

Причина, по которой Ханет Аделаиру называли "девушкой в беде", была довольно проста.

Она никогда не посещала светские рауты, сторонилась своих коллег-аристократов и была связана с алкоголем и азартными играми.

Из-за отсутствия утонченности и изысканности ее воспринимали как отсталую.

Конечно, это была лишь часть картины, и, судя по результатам, она был аристократом, который наслаждался собственной жизнью.

'Может быть, именно это и нравится Сиону Регарду в аристократии.......'.

Индивидуальные вкусы не были одинаковыми для всех.

Просто большинство дворян поддерживали обычай, который существовал уже долгое время.

Возможно, именно потому, что они оба отклонялись от нормы, их и тянуло друг к другу.

'Тогда эти две семьи были связаны судьбой.'

В первую очередь, Сион и Ханетт были лишь средством достижения цели, браком по расчету.

Маркиз Регард укреплял и расширял свои торговые владения, а Аделаира поддержал его, объединив подвластных ему дворян.

Действия маркиза Робинса были задуманы как противовес герцогу Тернейну, но по неосторожности они породили другую судьбу.

На какое-то время я встал между этими судьбами.

Хафнон с благоговением смотрел на Сиона и Ханет.

Это была вынужденная связь, но она переросла в нечто подлинное.

Он не мог помочь, но не мог и помешать.

'Если бы только у меня была такая судьба, как эта.......'.

"Кажется, вы хорошо ладите, вы выглядите как недавно поженившаяся пара".

Лейна Френдайк, младшая дочь семьи Френдайк, улыбается, пересказывая эту историю.

Она всегда знала, что Сион Регард регулярно навещает ее, но это был первый раз, когда она встретилась с ней лично.

Поэтому, когда она зашла в репетиционный зал, чтобы поздороваться, то оказалась лицом к лицу с невестой, Ханет Аделайра.

"О, это так? Спасибо за добрые слова".

"Э-э... ну... я рада это слышать".

Сион ответил бесстрастно, но Ханет колебалась, затем притворилась, что согласна.

Это было нечто, что беспокоило ее, следовало немного присмотреться.

Обычно она наблюдала и ждала, а затем подходила.

"Что думает брат?"

"...Я тоже так думаю, и я думаю, что мы можем пойти и сыграть свадьбу завтра".

"Ну, мы часто встречаемся, так что, возможно, мы немного ближе, но еще не настолько".

Сион пожал плечами и осторожно отвел взгляд.

Вопреки его ожиданиям, реакция Ханет оказалась приглушенной.

Возможно, она смутилась, возможно, обиделась.

"Ну, мой жених здесь и мы часто встречаемся, так что, думаю, мы немного узнали друг друга".

"Ты права. Даже если вы не знаете друг друга, если вы продолжаете встречаться, вы обязательно узнаете друг друга".

"Ну... что я могу сказать? Я чувствую, что у меня есть дополнительный брат".

"О, это так? То есть, ты считаешь нас семьей".

Сион молча слушает слова Ханет, недоумевая.

Она отвечает в обычной манере, не проявляя никаких эмоций.

Лицо было спокойным, как всегда, с легкой улыбкой.

'...Ты всегда такая хорошая лгунья?

Как будто он стал обычным аристократическим фаворитом.

Она одета в костюм, как обычно, но что-то не так в том, как она говорит, в ее тоне, в настроении.

Если бы она вела себя так каждый день, Роббинс и Енид были бы в восторге.

"Все-таки она дворянка".

Сион вздрогнул, когда его осенило осознание этого факта.

Он всегда считал Ханет героиней, а не любимицей герцога.

С героиней он бы покинул герцогство Аделаира и никогда не вернулся.

Она могла бы время от времени приезжать в столицу, но обязательно держала бы свою личность в секрете.

'Как только я уеду, меня больше не увидят......'.

Глаза Сиона пересохли, так как он почувствовал, что внутри него что-то копошится.

Возможно, он никогда не встретит такую аристократку, как Ханетт, до самой своей смерти.

Возможно, он будет вспоминать их разговор и гадать, где она и что делает.

Когда-то она была его невестой, и была его по-детски забавной спутницей.

'Интересно, не становимся ли мы слишком близки?'

"Мистер Сион, вы чувствуете себя где-нибудь неуютно?"

"Что? Нет, я в порядке."

"Вы выглядели немного подавленным, поэтому я решила спросить".

"Спасибо за заботу. Я на мгновение задумался о другом".

Сион неловко улыбается, вспоминая себя.

Хафнон некоторое время наблюдает за ним, затем говорит.

"Ты, должно быть, очень устал. Я думаю, наше время вышло, так почему бы тебе не отдохнуть?"

"О, тебе не нужно заходить так далеко.......".

"Тогда я на время отпущу тебя с крючка. Я заметил, что ты немного перестарался, но я уверен, что тебе станет лучше, если ты немного отдохнешь".

Ханет перебила, оценив состояние Сиона.

Он выглядел слабым, а его лицо, казалось, потеряло часть своего цвета.

Маркиза де Франдик была в дружеских отношениях с герцогиней Аделаирской, так что небольшой отдых был бы нелишним.

"Очень хорошо, сейчас я прикажу вам сесть".

"Нет, Я......."

"Не двигайтесь. Не все так плохо, если вы говорите "нет". Вы должны думать о достоинстве другого человека".

"......."

Сион тупо смотрит на Ханетт, не находя слов.

Ханет, несмотря на свое недовольство, продолжала время от времени проверять его.

Лайна медленно наблюдает за ними, затем следует примеру Хафнона.

"Они хорошая пара, и Янг'э хорошо заботится о ней".

Лайна заметила это, когда они вошли в репетиционный зал.

Ханет взяла на себя труд вытереть полотенцем пот со лба, время от времени оглядываясь на своего жениха.

Возможно, именно из соображений заботы о женихе она согласилась отдохнуть в особняке.

'...Я не думаю, что она испорчена?'

Лайна была хорошо осведомлена о слухах вокруг Ханет.

Однако ее поведение было слишком безупречным, чтобы называть ее невоспитанной.

Если бы у нее действительно были проблемы с характером, она бы не удостоила своего жениха даже второго взгляда.

'Должно быть, герцог Тернанский пустил слухи.'

У герцога Тернана была давняя вражда с герцогом Аделаира, поэтому он мог поддаться искушению и распустить сфабрикованные слухи.

Ханет Аделаира была эгоистичной и постаралась бы запятнать репутацию семьи любым доступным ей способом.

"Можем ли мы немного узнать друг друга?"

спросила Лайна с сильным любопытством, на ее лице появилась слабая улыбка.

Она намеренно избегала Ханет Аделаира из-за слухов.

Но теперь, когда она убедилась в обратном, она могла применить другой подход.

"Придется подождать и посмотреть, как она себя проявит."

http://tl.rulate.ru/book/87186/3032561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь