Готовый перевод Mahouka: I Want to Live Quitely but I'm Too Strong / Махоука: Я хочу жить спокойно, но я слишком силён.: Глава 4: Новый старт

 "Я дома". 

 Наконец-то после долгого дня я добрался до своего дома. Как только я переступил порог дома, усталость начала рассеиваться благодаря гостеприимной атмосфере. Здесь был найден идеальный баланс между роскошью и простотой. 

 Сняв обувь, я направился в хорошо продуманную кухонную зону. Кухня занимала почти половину первого этажа, отвечая потребностям профессионального шеф-повара. Остальное пространство было разделено на общественную и приватную зоны, причём приватные комнаты располагались на втором этаже. 

 "Хммм... раз уж у меня есть филе вырезки, давайте сделаем сэндвичи со стейком!" 

 На ужин я хотел приготовить что-то такое, что подняло бы настроение, было бы непринуждённым и весёлым блюдом, но при этом сохраняло бы элемент изысканности. 

 Я достал изысканное филе; если бы у мяса был аналог Rolls Royce, то это были бы именно такие филейные части. Осторожно положив цилиндрическое мясо на большой деревянный поднос, я наблюдал, как его форма превращается в блок, свидетельствуя о его нежности. 

 Я приправил его солью, а для равномерного распределения перца использовал мельницу для перца. Медленно прокатывая стейк, я следил за тем, чтобы специи покрывали каждый сантиметр его поверхности. 

 Затем я разогрел сковороду и полил её ароматным оливковым маслом. 

 Аккуратно, стараясь не соскользнуть, я положил приправленного героя на сковороду. Слегка наклонив сковороду вперёд, можно подставить под жар мясо с обратной стороны, прижатое к краю. 

 ТСССССС! 

 "Вслушайтесь в это мелодичное шипение... Звук похож на симфонию, когда стейки идеально прожариваются в ароматном оливковом масле". 

 После этого я развернул стейк щипцами, чтобы он равномерно прожарился со всех сторон. 

 Я добавил на сковороду разрезанный пополам зубчик чеснока, ещё в кожуре, и немного тимьяна. Ароматы заиграли, пока мясо жарилось. 

 Не откладывая, я поднял стейк, положив тимьян поверх чеснока. Затем я положил нежное филе на поджаренный лук и зелень. 

 Теперь настало время сливочного масла. Я добавил его в сковороду, дал ему растаять и влить в него ароматный чеснок и тимьян. 

 Сняв сковороду с огня, я с помощью ложки обмазал филе ароматным маслом. 

 Я перенёс сковороду в духовку и установил таймер на 8 минут. 

 Пока я ждал, я решил приготовить слегка острый томатный реслик. 

 Я разрезал пополам красный лук и нарезал его тонкими полосками. Затем нарезала его небольшими одинаковыми кубиками. Вместе с нарезанным луком я добавил красный чили на сковороду, смазанную хорошим оливковым маслом. Для обогащения соуса я добавил ещё немного оливкового масла. 

 Я выбрал красные и жёлтые помидоры, так как они идеально сочетаются по цвету и вкусу. Разрезав их пополам, я положил их на сковороду и дал им хорошенько прожариться. 

 С помощью деревянной ложки я раздавил помидоры, чтобы получилась текстурная и спелая томатная смесь. 

 Чтобы придать блюду приятный привкус и сбалансировать сладость помидоров, я добавила чайную ложку вишнёвого уксуса. 

 Наконец, я выключила огонь и дала соусу остыть. 

 "Ах! Чуть не забыл". 

 Сэндвичи со стейком были бы неполными без горчичного майонеза. Я достал из ящика майонез и зерновую горчицу, смешал в миске три столовые ложки майонеза с одной столовой ложкой зерновой горчицы. 

 Любопытство взяло верх, и я не удержался от дегустации, макнув указательный палец в эту смесь. 

 "Ммм... в самый раз". 

 Для усиления аромата томатной приправы я добавил тонко нарезанные листья базилика. 

 Дзынь! 

 Сработал таймер, означающий, что стейк готов. "Посмотри на себя!" 

 Извини, дорогой герой, но мне пришлось свергнуть тебя с твоего чесночного трона, потому что я не смог удержаться и не поглотить тебя. 

 С помощью щипцов я переложил стейк из сковороды на деревянную разделочную доску. 

 Дал мясу немного отдохнуть. 

 Пока я ждал, я подготовил хлеб чиабатта, обильно намазав его приправами и сбрызнув оливковым маслом для получения хрустящей корочки при поджаривании на сковороде. 

 Когда хлеб был готов, я вернулся к сочному мясу. Намазал его маслом, настоянным на чесноке и тимьяне. 

 Затем ножом я сделал элегантные надрезы. 

 "Хм, о мясо, почему ты такое нежное!" 

 Нож легко прорезал мясо, открывая его нежность, похожую на масло. Внутри оно было идеально розовым, с выделением сочной жидкости. 

 "Ух ты, какое сочное!" 

 Я смазал два ломтика хлеба горчичным майонезом и положил на них слой свежих листьев салата. 

 На хлеб выложил идеально нарезанное мясо и щедро полил его сочным томатным ресликом. 

 Собрав один бутерброд, я повторил процедуру, пока весь хлеб не был заполнен этими восхитительными ингредиентами. 

 С пышным торжеством я подал бутерброды и быстро сел в кресло. 

 "Готово!" 

 "Спасибо за еду!" 

 Я схватил один бутерброд и тут же откусил. 

 Хруст! 

 Стейк из филе средней прожарки таял во рту, его сочность и нежность проявлялись с каждым жеванием. Сладкий, солёный, кислый и горький вкусы прекрасно гармонировали, дополняясь сочным томатным ресликом. Хлеб, намазанный горчичным майонезом, придал блюду дополнительную изысканность. 

 "А-а-а!" 

 Я прикрыл рот, удивляясь своей спонтанной реакции. 

 Вот это да! Неужели я только что стонал, как любитель еды? 3

 Неужели это блюдо было настолько вкусным, что вызвало такую реакцию? 

 Я же не подсыпал сюда ЛСД, верно? 

 "Что за чёрт!?" 

 "Что за кулинарный навык дала мне система?" 

 Хотя я должен признать, что мои кулинарные способности необычны, я не могу объяснить такую реакцию. 

 Я случайно добавил что-то в это мясо? 

 "Что за чертовщина!?" 

 "Что за кулинарный навык дала мне система!?" 

 Должен признать, что кулинарный навык невероятно впечатляет и поражает воображение, но о такой реакции я не имею ни малейшего представления. 

 Я всегда был любителем кулинарных изысков, исследуя различные вкусные блюда по мере своих возможностей. Я пробовал всё: от уличной еды до творений знаменитых шеф-поваров. 

 "Благодаря щедрому директору я могу побаловать себя пятизвёздочными блюдами, когда компания получает значительную прибыль". 

 Однако такой реакции я ещё никогда не испытывал. 

 Моя правая рука неудержимо задрожала, когда я с трудом удержался от того, чтобы не откусить ещё кусочек от бутерброда. 

 "Но я просто обязан съесть ещё!" 

 Я не мог устоять перед соблазном, и мои руки продолжали выхватывать кусочки бутерброда. 

 Это блюдо настолько изысканно, что у меня перехватывает дыхание. 

 "Интересно, как на это отреагируют Миюки и Тацуя?" 

 "Хех..." 

 Представляя их реакцию, я улыбаюсь. Я не упущу такую возможность, хе-хе. 

 День, кажется, пролетел в вихре впечатлений, о которых я и не мечтал. 

 После необычного ужина я помыл посуду, принял тёплый душ и переоделся в пижаму. 

 "Что ж... это был странный сон". 

 В голове мелькнула мысль, что всё это может быть просто сном. Но ощущения слишком реальны, чтобы их можно было отнести к фантазиям, и я ещё не готов проснуться и вернуться в реальность. 

 Пух! 

 Я плюхнулся на свою мягкую кровать. 

 "Хм, похоже, мне ещё многое предстоит узнать об этом мире..." 

 Даже с помощью системы тот объём информации, который я собрал, - всего лишь капля в море. В конце концов, не стоит рассчитывать получить исчерпывающие знания, не потратив ни одного очка. 

 "Что ж, это лучше, чем ничего". 

  Вздох... Не стоит надеяться на халяву. 

 "Система... как я могу поступить в Первую школу, не сдавая вступительных экзаменов?" Наличие системы похоже на обман, как будто я обладаю силой правой руки бога, способной превращать фантазии в реальность, пока у меня достаточно очков. 

 [У системы есть свои методы]. 

 "Как? Вздох... так ты мне не скажешь?" 

 [При определённых обстоятельствах система имеет программу, которая автоматически помогает пользователю]. 

 "Вздох... хорошо, я понимаю. Как скажешь." 

 Эта тема сейчас слишком утомительна. Я чувствую приближение сна, но меня всё ещё мучает беспокойство о том, что ждёт меня впереди. Страх перед возможными неприятностями не даёт мне уснуть. 

 "Ладно, я быстренько пройдусь по системному магазину". 

 -СИСТЕМНЫЙ МАГАЗИН- [?] 

 [НАВЫКИ] 

 [ПОЛНОМОЧИЯ]

 [ДРУГИЕ] 

 Передо мной материализовался экран системы. 

 Указательным пальцем я прокрутил все опции. Магазин системы довольно прост и состоит из трёх основных категорий: навыки, способности и прочее. 

 К навыкам относятся обычные человеческие способности, к способностям - сверхъестественные способности, например магия, а к прочим - неодушевлённые предметы или живые существа, которые можно приобрести, например оружие, информацию или даже случайные предметы вроде зубочисток. Кроме того, можно приобрести живых существ, например, слуг или животных. 

 И, наконец, для тех, кто не хочет искать, система предлагает функцию, при которой можно попросить предметы для обмена на очки, и система сама их найдёт, как в случае, когда я обменивал свой кулинарный навык на очки кармы. 

 Если присмотреться, то, похоже, моё мрачное настроение ослабило интерес к системному магазину. 

 Поскольку сон уже не за горами, возможно, я вернусь к системе утром. 

 --- 

 1 апреля 2095 года 

 Звонок! 

 Звонкий звук будильника заставил меня проснуться, и я понял, что солнце ещё не взошло. 

 Я сбросил с себя одеяла и направился в ванную, побрызгав на лицо водой, чтобы стряхнуть остатки сна. 

 После этого я переоделась в пижаму и облачилась в чёрную спортивную одежду, завязав волосы в хвост. Утро хотелось начать с разминки, чтобы почувствовать бодрость тела, и я решил пробежаться. Это поможет мне очистить сознание и настроиться на позитивный лад. 

 "Поехали..." Надев кроссовки, я вышел из дома и сразу же отправился на утреннюю пробежку. 

 Как и ожидалось, я чувствовал себя необычайно сильным.

 Менее чем за пятнадцать минут я преодолел 10-километровую петлю, даже не вспотев. 

 "Ух! Сколько же у меня выносливости?" 

 Может показаться, что я жалуюсь, но это действительно удивительно. Раньше у меня был образ мышления обычного человека с хрупким телом, поэтому мои нынешние физические возможности, которые боги называют "Небесным телом", застали меня врасплох. 

 "Отчасти это и моя вина. Мой образ мыслей слишком обычен для этого необычного тела". Я вздохнул, размышляя о своих заблуждениях. 

 Тире! 

 Я продолжал заниматься по привычной схеме, пробежав четыре круга в умеренном темпе. Менее чем за час я преодолел расстояние в 50 километров. 

 "Вот это была просто разминка". 

 Для меня сейчас это просто разминка. Я остановился на мгновение у озера, понимая, что вышел немного за пределы намеченного финиша, который должен был быть ещё дома. 

 "Полотенце". 

 Я поднял руку, и из тумана материализовалось полотенце, сопровождаемое слабой искрой молнии. 

 "Это, конечно, круто, но обязательно ли так бросаться в глаза?" Мне хотелось, чтобы каждый раз, когда я что-то вызываю, это не требовало такого драматического эффекта. У меня не было желания выпендриваться и привлекать к себе внимание. 

 С помощью полотенца я вытер пот со своего слегка влажного лица и шеи. Удивительно, но пот не сопровождался неприятным запахом, в отличие от моего обычного состояния. Наоборот, от пота исходил тонкий аромат, похожий на парфюм, с которым я никогда раньше не сталкивался. 

 Я сидел на травянистом склоне у кромки озера. 

 Чирик! Чирик! 

 "А ведь расслабиться вот так после утренней пробежки совсем не плохо". 

 Ощущение, что я потянулся и расслабился таким образом, было действительно приятным. 

 Пока я наслаждался спокойствием этого момента, солнце начало подниматься, освещая тёплым светом мою довольную улыбку. Мелодичное щебетание птиц и лёгкий ветерок придавали моему первому утру в этом мире необыкновенные ощущения. 

 "Хм, как хорошо, но мне пора идти, пока не набежали толпы народа". Я поднялся на ноги и вытянул руки вверх. Честно говоря, мне не хотелось портить эту умиротворяющую атмосферу, сталкиваясь с большим количеством людей. 

 "Да и... ранним утром гады - не самое приятное зрелище". 

 Вздох. Кто же не оценит вид красивых "девушек" после тренировки? Но мне жаль разочаровывать, я - парень. 

 Я вернулся к своему дому, недалеко от озера. 

 "Доброе утро". 

 По дороге я встретил несколько пожилых людей и из вежливости поприветствовал их. 

 "Хм? А, доброе утро, юная леди". Пожилая женщина ответила на моё приветствие тёплой улыбкой, похожей на улыбку заботливой матери. 

 Услышав, что она обращается ко мне "юная леди", я почувствовал себя немного неловко, но не стал её пугать 

 "Вы Хаку?" Внезапно мои шаги прервались, когда я услышал этот вопрос. 

 Я обернулся и внимательнее рассмотрел лицо прохожего. 

 И вот он, заставивший меня осознать, как тесен мир. 

 "Может быть, это Тацуя-кун?" спросил я, указывая на него. 

 Почему я постоянно сталкиваюсь с этим человеком? 

 Почему из всех людей на свете я всегда встречаю только его? 

 "Похоже, ты только что закончил утреннюю пробежку". Узнав меня, Тацуя-кун подошёл ближе... 

 "О? Да, я только что закончил и собирался идти домой. Подожди минутку, Тацуя-кун! Почему ты здесь?" Я сначала опешил, но как только понял это, запаниковал и выпалил важный вопрос, который следовало задать первым. 

 'Уф! Почему я так волнуюсь... Интуиция всегда подсказывала мне, что, когда мне приходится иметь с ним дело, меня подстерегают неприятности". 

 "Вздох... Наверное, мне надо успокоиться. Да и невежливо так думать". Я сдалась и попыталась взять себя в руки. 

 "А нельзя ли мне пробежаться по своему району?" спросил Тацуя со своим обычным невыразительным лицом, констатируя очередной факт. 

 Я был ошарашен его вопросом. 

 "А твой дом рядом?" 

 Я потерял дар речи. 

 "Ну, я полагаю, что если ты так рано выходишь на пробежку, то твой дом должен быть недалеко, верно?" - ответил он. 

 "Вздох... да, это правда, Тацуя". Я беспомощно улыбнулась ему. 

 Положив руку на подбородок, я сказал: "Что ж, если это судьба, то пусть будет так, верно?" Фухаха..." Я попытался разрядить неловкую обстановку, смеясь и сохраняя искреннюю улыбку. 

 "Если это судьба, то, скорее, проклятие", - ответил он с безжизненными глазами и пустым выражением лица. 

 Я продолжал улыбаться, но в глубине души чувствовал раздражение от его прямоты. 

 Почему этот парень не может уловить настроение? 

 Зачем я вообще старался быть вежливым? 

 "Конечно, я просто пошутил, - сказал он, ухмыляясь. 

 'ЭТОТ ПАРЕНЬ...' 

 Я хлопнул в ладоши и сказал: "Может быть, это неожиданно, но как насчёт того, чтобы позавтракать у меня дома? Что скажешь, дорогой сосед..." Я протянул Тацуе приглашение позавтракать вместе. 

 Не пойми меня неправильно, Тацуя. Это просто моя стратегия выживания. 

 Я не хочу, чтобы этот парень произвёл плохое впечатление, даже если его внешность не очень хороша, его способности необычны. Может быть, он владеет современной магией или чем-то в этом роде.

 Кроме того, когда я увидел Миюки, стало ясно, что их семейное происхождение было совсем не обычным. Только идиот может поверить, что они из обычной семьи. Я подозревал, что Миюки может быть принцессой, желающей испытать жизнь простолюдинки. 

 "Раз уж я приглашён, то не возражаю", - без колебаний принял он предложение, но выглядел слегка сгорбленным. 

 "А! Вы должны позвать Миюки... У меня такое чувство, что если ты придёшь один, она может рассердиться". 

 Да, я чувствую. Никогда не зли ее. 

 Я услышал, как он хихикнул, а затем увидел, что на его лице появилась тёплая улыбка. "Ты прав, Хаку". 

 С этими словами он достал свой терминал и быстро набрал на экране. 

 "Тогда следуй за мной, дорогой сосед". 

 Я снова повернулся и начал идти к своему дому, а Тацуя шёл рядом со мной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/86886/3214074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь