Готовый перевод Mastermind: Strategist For Hire / Стратег по найму в МГА: Глава 3 : Пресс-конференция

Уши Недзу дернулись от огромного шума собравшейся толпы, и они даже не были в одной комнате. Средства массовой информации, как и следовало ожидать, жадно хватались за кусочек с момента ареста Вдохновителя тем утром, но полиция и герои в первую очередь сосредоточились на зачистке торгового центра и резиденции Мидории, а также на безопасной транспортировке злодея, о котором идет речь, в Тартар, так что официального заявления пока сделано не было. До сих пор СМИ довольствовались тем, что собирали собственную информацию, но Недзу был не настолько глуп, чтобы верить, что они примут это навсегда, поэтому он, конечно, попросил начальника полиции организовать пресс-конференцию. По крайней мере, это успокоило бы средства массовой информации и вселило бы в народ Японии уверенность в том, что Вдохновитель действительно ушел.

Кроме того, это дало бы им шанс взять под контроль поток информации до того, как лига злодеев или другие союзники Вдохновителя получили бы шанс исказить повествование.

Недзу повернулся к Злобным Цукачи и Чейфу Цурагамаэ: “Джентльмены, вы готовы?”

“Готов к тому, что это закончится”. Коротко сказал Цукачи.

“И, возможно, готов выпить”. Ответил Цурагамаэ.

“Всему свое время”. Недзу улыбнулся и толкнул дверь, шум усилился без какого-либо барьера между ними. “Всему свое время”.

Они втроем проигнорировали выкрикиваемые репортерами вопросы и заняли свои места за столом. Цурагаме негромко зарычал, прежде чем прочистить горло: “Если все готовы, то пожалуйста, успокоитесь, мы готовы начать”.

Недзу подождал, пока толпа неохотно замолчит, прежде чем чирикнуть в свой микрофон: “Очень хорошо, давайте начнем”. Ему пришлось предупреждающе поднять руку, когда толпа репортеров хлынула вперед, чтобы задать свои вопросы. “Пожалуйста, придержите все вопросы до конца нашего подготовленного заявления”.

Толпа снова успокоилась, и Недзу кивнул Цукачи, который на мгновение зашуршал бумагами перед ним, прежде чем сделать глубокий вдох и заговорить в микрофон: “Меня зовут Наомаса Цукачи, и я один из ведущих детективов по делу. Сегодня утром в 11:38 полиция и герои успешно задержали злодея, известного в народе как Вдохновителя , и благополучно доставили его в Тартар, где он в настоящее время находится под надежной стражей. Следователи выяснили, что личность Вдохновителя - это Изуку Мидория. Возраст: 15. Причуда...” Цукаучи глубоко вздохнул и взглянул на Недзу. “Не применимо”.

Толпа разразилась бормотанием, но Цукаучи просто продолжил, и они были вынуждены успокоиться, если хотели услышать: “Планы убийств, которые поддерживали текущую ситуацию с заложниками, были конфискованы, а также все известные резервные копии. Герои, о которых идет речь, были проинформированы, и в настоящее время принимаются меры по противодействию указанным планам в случае неожиданных нападений злодеев. Мы знаем, что это было долгое и трудное время, и еще предстоит выяснить многие последствия правления террора Вдохновителя , но мы уверены, что теперь, когда он за решеткой, ситуация улучшится. Спасибо вам.”

Теперь ничего не оставалось, как воздержаться от вопросов, поэтому Недзу вздохнул и наугад выбрал репортера: “Да? В чем ваш вопрос?”

“Вы сказали, что особенность Вдохновителя в том, что она, цитирую, " неприменима" . Что именно это значит?”

“Это означает, что Изуку Мидория, также известный как Вдохновитель, лишен причуд”. Ответил Недзу, слегка вздрогнув от возмущенных криков, эхом разносящихся по комнате. В такие дни он желал менее чувствительного слуха человека. “Есть еще вопросы?”

Снова взметнулись руки, и Незу указал на другого репортера.

“Вы уверены, что у вас вообще тот парень?” Они спросили. “Кажется смешным думать, что лишенный причуды подросток терроризировал Японию больше года. Если вы не уверены, что арестованный вами мальчик - Вдохновитель, тогда зачем так торопиться и потенциально подвергать хороших героев риску из-за догадки?”

В голосе Цурагамаэ слышалось легкое рычание, когда он отвечал, но не настолько, чтобы обидеть репортера, о котором идет речь: “Несмотря на его странную ситуацию, мы полностью уверены, что Идзуку Мидоирья - Вдохновитель. С его компьютера были извлечены убедительные доказательства, в том числе планы убийства пятидесяти лучших про-героев, а также другие текущие планы, и при нем и в его комнате было найдено множество видов оружия. Кроме того, во время своего ареста он угрожал ученикам героев на отдыхе , которые присутствовали на месте, и говорил другие вещи, которые указывали на его личность. Мы бы не предприняли попытки арестовать его, если бы не были полностью уверены, что у нас правильный подозреваемый ”.

“Эти доказательства могли быть подброшены”. Окликнул другой репортер. “Откуда вы знаете, что Мидория не просто жертва, которой платят или, что еще хуже, угрожают, чтобы взял вину на себя по-настоящего опасного преступника”.

“Мы уже подозревали, что Вдохновитель может быть без причудным”. Недзу ответил твердо. “Мы знали о такой возможности довольно давно, но решили сохранить эту информацию в тайне, чтобы не препятствовать расследованию, поэтому, хотя это может стать сюрпризом для вас, это не станет сюрпризом для тех, кто расследует дело этого опасного злодея и преступления которые он совершил”.

“Даже если у вас каким-то чудом действительно есть подходящий человек, - спросил кто-то, - вы действительно думаете, что разумно использовать все свои ресурсы, отправляя ребенка без причуды в Тартар?” Эта тюрьма предназначена для противодействия опасным причудам, не так ли? Нет смысла находиться там кому-то без причуд ”.

“Тартар создан для борьбы с опасными злодеями, которых трудно контролировать”. Цурагамаэ ответил. “Учитывая большое количество тел Вдохновитель и его способность создавать большинство стратегий в свою пользу, я думаю, вы согласитесь, что ему подходит Тартар.

Репортер, казалось, собирался задать дополнительный вопрос, но Цукачи быстро перебил его.

“Мы сказали все, что собирались сказать по поводу причуды Вдохновителя. Если мы получим какую-либо дополнительную информацию или сделаем какие-либо новые открытия относительно нее, мы опубликуем информацию, используя надлежащие каналы ”. Решительно сказал Цукачи. “Есть ли другие вопросы?”

Был момент колебания, прежде чем репортер в передней части толпы подняла руку: “Я предполагаю, что вам известно о видеозаписях, опубликованных прохожими, которые были свидетелями ареста. Что вы можете сказать в защиту, казалось бы, безрассудного плана, осуществленного детективом Цукачи? При задержании такого злодея, как Вдохновителя, который явно не боится брать заложников, не было бы лучше сделать это в месте, где нет такого количества потенциальных жертв?”

“В этом случае скорость имела решающее значение”. Ответил Недзу. “Мы знали, что у нас было очень узкое окно между отключением программы, которая раскрыла бы планы убийства про-героев, и его раскрытием нашего вмешательства, и мы также хорошо понимали, что если мы не завершим арест до или, по крайней мере, вскоре после этого открытия, у Мидории будут средства и мотив исчезнуть в тени, что значительно затруднит его поимку”.

“Мне было поручено следить за ним”. Цукачи продолжил объяснение с того места, на котором остановился Недзу. “И герои, и я, работающие над этим делом, знали, что то место не идеально для ареста Вдохновителя , но, к сожалению, я не мог повлиять на его передвижения до того момента, пока Недзу удалось отключить программу, и я не мог дождаться, прежде чем арестовать его, из-за опасности, что он уйдет”.

“Тем не менее, ” подхватил другой репортер, “ в вашем стремлении арестовать Вдохновителя вы подвергли опасности множество гражданских лиц, в том числе одну девушку, которой, если я правильно понял на видео, приставили нож к горлу, и все же вы продолжали арест, несмотря на эту опасность”.

“Гораздо больше мирных жителей были бы в опасности, если бы Мидории позволили сбежать”. Цукачи резко сказал.

“Вы хотите сказать, что их жизни стоили того риска?”

“Сколькими невинными жизнями вы были готовы пожертвовать, чтобы поймать одного преступника?”

“Знает ли эта девушка, что вы были готов позволить ей умереть, только для того, чтобы поймать ребенка без причуды?”

“Хватит”. Громко сказал Недзу. Он сердито посмотрел на притихших репортеров. “Нужно ли мне напоминать вам о том, насколько опасным может быть Вдохновитель? И в ответ на ваши вопросы, герои ждали в качестве прикрытия, чтобы справиться с любыми опасностями для окружающих гражданских лиц. Молодая девушка, взятая в заложники, сама является героем-стажером. Она и ее одноклассники все хорошо знакомы с опасностями, присущими задержанию злодея, и были уполномочены использовать свои причуды для борьбы, если что-то пойдет не так.”

Он удобно не упомянул, что студенты в то время не были осведомлены о ситуации. Если бы в то утро в торговом центре была любая другая группа подростков, это было бы невозможно, но поскольку это был класс 1-A, было бы довольно легко представить ситуацию так, будто их присутствие с самого начала было частью плана. Оглядываясь назад, они, скорее всего, должны были быть, но плакать из-за пролитого молока было бесполезно.

Репортеры заглотили наживку, одобрительно кивая, решив, что Урарака знала, на какой риск идет, находясь рядом со злодеем. Недзу уже планировал извиниться перед этими бедными учениками позже, а также предложить консультацию через школу, если они захотят этого. С его стороны было несправедливо представлять ситуацию в таком свете, но, будучи будущими героями, его ученики поймут, что это необходимо для того, чтобы герои предстали в позитивном свете в глазах общества, или, по крайней мере, настолько позитивном, насколько это возможно. Они не могли позволить большему количеству хороших людей пасть жертвой злодейства.

Было задано еще несколько вопросов, но, к счастью, они снова не потеряли контроль над толпой. Цурагамаэ выступил с коротким заключительным заявлением, а затем они ушли со сцены и вернулись через дверь, в которую вошли. Шум толпы стал значительно тише теперь, когда пресс-конференция завершилась.

Цукачи застонал и провел рукой по лицу: “Это как бочка меда с ложкой дегтя, не правда ли? С одной стороны, Вдохновитель наконец-то убрался с улиц, но с другой ...”

“С другой стороны, доверие общества к героям держится на волоске, если не полностью разрушено”. Цурагамаэ закончила. “Потому что насколько эффективными на самом деле могут быть герои, если подросток без причуды был такой большой угрозой?”

“Еще неизвестно, куда упадут эти осколки”. спокойно сказал Недзу. “Я считаю это интересным испытанием”.

И он никогда не был тем, кто отступал от одного из них.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86576/2958527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь