Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 116. Бегство

ГЛАВА 116. БЕГСТВО

*Бум!*

Воздух наполнился оглушительным эхом выстрелов и магических разрядов - на временной базе воцарился хаос. Отряд 1, возглавляемый опытным Ченом, воспользовался возможностью, созданной песчаной волной Леннока, и умело проник в сердце базы. Они показали себя опытными вольными стрелками, с максимальной точностью используя магию и огнестрельное оружие.

*Рататат!*

— Аргх!

— Когда они... черт возьми!

Находясь под защитой членов Отряда 2, Леннок наблюдал за тем, как Отряд 1 яростно наступает, оставляя организацию Сокола беспомощной и неспособной ответить на внезапное нападение.

Такой исход не был совсем уж неожиданным. Организация «Сокол» не смогла обнаружить фиктивные данные, подмешанные в ключ шифрования, и поэтому остались в неведении относительно того, что местоположение их базы раскрыто. К тому же непрекращающиеся песчаные волны, управляемые Ленноком, еще больше подорвали их способность быстро восстанавливаться.

— Запомните все точки входа! Минимизируйте время, затрачиваемое на поиск путей отхода при отступлении! — командный голос Чена доносился сквозь хаос, указывая на его острый ум и заверяя команду, что вопрос о перемещении базы можно будет решить позже.

Леннок и 2-й отряд с безопасного расстояния продолжали оказывать давление на членов «Сокола», эффективно подавляя их. Однако парень воздержался от непосредственного участия в схватке, так как у него была более важная задача.

Его участие в этой миссии стало свидетельством его исключительных способностей к принятию решений. После проникновения на временную базу задача была возложена на Отряд 2, и Ленноку предстояло определить, какую важную информацию необходимо добыть.

*Вуууум...*

Приливная волна высвободила всю накопленную ману и охватила окрестности. Леннок направился к центру базы «Сокола», куда все еще продвигался 1-й отряд.

— Где Дэрон?

— Патрулирует. Почему сейчас?!

— Связь глушится бурей... Они идеально подобрали время для атаки?

Он нашел его.

Внимание Леннока привлекла палатка умеренных размеров, расположенная немного в стороне от центра базы. Внутри трое членов организации отчаянно пытались воспользоваться коммуникатором. Не раздумывая, Леннок изменил курс и сообщил своей команде через наушник.

— Отряд 2 теперь работает самостоятельно. Поддерживайте полную мощность и готовность, пока мы не получим информацию и не вернемся.

— Понял.

— Черт...

Чен и лимонноволосый юноша подтвердили сообщение. Тем временем 3-й отряд, который занимался остатками, взял на себя инициативу и разошелся во все стороны. Они смело держали строй до тех пор, пока отряд 2 под командованием Леннока не получил необходимую информацию.

Как только маг успешно выполнит свою миссию, отряды покинут временную базу в порядке 1-2-3, а отряд 3 закроет выход.

Времени терять было нельзя. Возглавив Отряд 2, Леннок начал быстро двигаться.

*Ух!*

Пирокинетик рядом с ним выдохнул огненную струю, поджигая упавшие палатки. Палящее пламя добавило жару в пустыне, заставив команду вздрогнуть, но Леннок не проявил никаких эмоций.

Не замечая удивления, скрытого в его команде, Леннок наколдовал ману и запустил три фиолетовых хлыста.

*Взмах!*

Хлысты, словно всасываясь в палатку, которую он нашел ранее, быстро схватили трех членов организации и положили их к ногам Леннока.

Он положил по одному перед юношей, гигантом и женщиной соответственно и сказал:

— Каждый из вас, возьмите по одному и быстро допросите их. У них может быть важная информация, доступная только тем, кто работает непосредственно на месте. А я пока займусь тем, что мне нужно сделать, — приказал он, не дожидаясь ответа, и вошел в палатку.

Даже если эти люди были вольнонаемными, они должны обладать определенными знаниями по добыче информации. Принесут ли они какие-либо существенные результаты, его не волновало.

Внутри палатки находилось множество электронного оборудования. Хранящиеся в нем данные были сердцем их операции.

«Давай разберемся с этим побыстрее».

Он подошел к военному компьютеру, стоявшему сзади, достал из кармана USB-порт и подключил его. Встроенная программа взлома начала работать, выводя на монитор десятки букв и цифр, а затем исчезла.

Леннок быстро подключил к другим электронным устройствам ряд инструментов для сбора данных, заранее предоставленных Хиной. Вместо того чтобы терять время, он быстро запихнул в сумку карту и несколько бумаг.

— Эта защита просто абсурдна...

Если бы Леннок был главой, он бы уничтожил все данные сразу же, как только понял, что база атакована. Однако, похоже, члены организации медлили - то ли из-за нежелания брать на себя ответственность за потерю данных, то ли из-за наивной надежды, что беспорядки пройдут без последствий. В результате Леннок без труда лишил их ценной информации, оставив неспособными реагировать.

Конечно, этот успех был связан в первую очередь с отсутствием на базе их лидера-Дэрона.

«Первоначальные сроки операции были установлены с учетом того, что лидер базы отсутствовал на стороне агентов».

— …Фью..

Эти люди могли не разглашать детали операции, но при необходимости оказывали поддержку и были щедры. Во многих отношениях они казались более способными партнерами, чем Дайк, но обманываться было ошибкой. Не было никакой гарантии, что их способности к сбору информации и великолепная рассудительность будут и дальше помогать Ленноку.

Ленноку было хорошо известно, что при такой работе компетентный союзник может в считанные часы превратиться в опасного врага.

Извлечение данных было почти завершено. По мере завершения взлома Леннок извлекал один за другим USB-порты и убирал их в карман. В оставшееся время он внимательно изучил список книг на книжной полке.

Однако, изучая названия, он нахмурил брови.

— Искусственный интеллект... и только материалы о некромантии. Неужели Дэрон причастен к этому?

Нет, этого не может быть.

Только пробормотав это, Леннок понял, что здесь может быть еще не найденная информация.

В голове Леннока промелькнули два ключевых слова, и воспоминания быстро всплыли на поверхность.

Исследовательский институт Палмуса, изучающий искусственный интеллект.

Резня сотрудничающих с ним темных волшебников из фракции «Зачарования».

И некромант из фракции «Практик», ответственный за эти расправы.

И наконец, временная база террористической организации «Сокол», где хранилась вся эта важнейшая информация.

Дэрон не был некромантом.

Однако искусственный интеллект и некромантия были предметом сбора информации на временной базе.

Глаза Леннока похолодели, когда он осознал это неожиданное откровение.

Искусственный интеллект и некромантия.

Зачем им собирать данные по двум совершенно разным направлениям?

Учитывая их сотрудничество с темными магами из фракции «Практики», причина может быть связана с неизвестными столбами, которые они установили.

Пока он размышлял над этим, извлечение данных завершилось.

Леннок прервал свои размышления и тут же повернулся ко входу в палатку.

Выяснить, где скрываются темные маги, сотрудничающие с Соколом, было важнее, чем рассуждать об их мотивах.

Целью Леннока было найти подсказки об этом незнакомом мире и разгадать загадку, оставленную Великой провидицей Мадрией Марсией.

Выйдя из палатки, он увидел, что члены организации, которых он передал своим товарищам, избиты до полусмерти.

Женщина без эмоций посмотрела на него и покачала головой.

— Вы ошибаетесь. Они были не в курсе.

— Ничего страшного. Я все равно не возлагал на них больших надежд, — заявил Леннок, держа в руке револьвер и приливая к нему ману.

[3 прицела]

*Бах! Бах! Бах!*

Леннок быстро прервал жизни трех человек, стоявших перед ним, и прошел мимо своих товарищей, убрав в кобуру дымящийся револьвер.

Его товарищи молча приняли собранные им данные и документы и бросили в сумку.

— Наша работа здесь окончена. Давай действовать быстро, — объявил Леннок.

— Как раз вовремя, — отозвался голос Чена. — Как только связь с внешним миром будет восстановлена, вернется управляющий базой, — сообщил он, собрав информацию во время боя.

Члены второго отряда ускорили шаг, услышав эту информацию через наушники.

*Бах! Бах!*

Они эффективно расправились с членами организации, пытавшимися помешать их продвижению, и быстро присоединились к основному отряду.

Сменив направление, они направились к выходу с базы.

Хотя начальный и конечный этапы были схожи, на этот раз основной риск выпал на долю третьего отряда, который закрыл дверь и вышел последним.

Даже если человек с волосами цвета лимона передумал, первый и второй отряды не представляли особой опасности.

Хотя третий отряд, похоже, не был в восторге от своего положения, они послушно выполняли приказы.

[Остановитесь].

В наушниках раздался голос Хины, подтвердивший, что эффект блокировки связи действительно прекратился.

[Дэйв, вас могут преследовать сзади. Отметь их и, когда выиграешь достаточно времени, отступай и присоединяйся к нам на базе. Понял?]

— ...Без проблем...

В отличие от Чена, который просто кивнул, Леннок захихикал, заметив едва заметное изменение в выражении лица Дэйва.

С первого взгляда было ясно, что в его действиях нет места размышлениям о выгодах или потерях.

Было очевидно, о чем думает Дэйв.

Что ж, они будут следовать сзади, так что сейчас не стоило слишком беспокоиться.

Они ускорили шаг, взбивая песок, пока бежали от базы.

Однако скорость несущегося за ними нечто, вздымающего песок, оказалась быстрее, чем можно было предположить.

*Дудудудуду!!!*

Со звуком, напоминающим пулеметный огонь, существо пронеслось сквозь песчаные дюны.

Приблизившись, он схватил одного из членов команды сзади и потащил его под землю.

— Помогите!!! — закричал фрилансер, прежде чем исчезнуть под песком, оставив после себя лишь короткий крик и странную полосу красной пыли

Вскоре из-под пустыни вынырнула огромная тень, показавшаяся под палящим солнцем.

*Кваааааа!!!*

Существо обладало мускулистым полуобнаженным телом, покрытым своеобразными татуировками. Половина его головы была прозрачной, обнажая мозг через стеклянную трубку.

На левой руке был пулемет странной формы, с боков свисали ножи, а из позвоночника торчал длинный хвост, почти два метра в длину.

Это было гротескное существо, живое воплощение незаконных модификаций тела, доведенных до крайних пределов.

С механическим рычанием оно уставилось на группу Леннока, словно готовое расправиться с ними.

— Проклятые жуки смеют бросать вызов!

Перевод: Капибара

Редакт:Fenny

http://tl.rulate.ru/book/85571/3510147

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
достал из кармана USB-порт
Usb порт это скорее то место, куда вставляется накопитель
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь