Готовый перевод Harry Potter: The Boy Who Eats / Гарри Поттер: Мальчик, который кушает: Глава 3.1: Все в одном питомце. 📷

Глава 3.1: Все в одном питомце.


— Отказываешься? Почему?

— Я не люблю змей, вот почему... 

Пробормотал он и оглядел магазин.

— Что? 

Брови Олливандера взлетели вверх.

— Нет, ничего. В любом случае, пожалуйста, покажите мне, что еще у вас есть, мистер Олливандер. Как насчет этого? Мне нравится его цвет, темно-коричневый и полированный... или как насчет этого?

Олливандер уставился на Хэппи глазами, полными шока и замешательства: 

— М-мистер Лестрейндж, палочка выбирает волшебника, а эта палочка выбрала вас. Так что если вы возьмете другую палочку, она может оказаться несовместимой с вами.

Хэппи продолжал оглядываться по сторонам. 

— Ого, это палочка из красного дерева? Хм, я планирую поступить в Гриффиндор. Я должен взять этот цвет!

— Но... Вы не можете выбрать палочку наугад, Мистер Лестрейндж.

Даже если Олливандер так сказал, он все равно взял коробку темно-красного цвета.

— Вы уверены, молодой человек? 

Олливандер недоверчиво посмотрел на него, осторожно протягивая ему палочку из красного дерева.

Хэппи уверенно кивнул. Он не отступал, ибо знал свою силу удачи. Раз он выбрал ее по собственной воле, значит, она должна была принести ему пользу.

Хэппи взял палочку, и не успел он взмахнуть ею, как палочка уже начала светиться. Сначала свечение было едва заметным, но постепенно оно становилось все ярче и ярче. Палочка из красного дерева излучала теплое оранжевое сияние, как будто она купалась в лучах заходящего солнца. Хэппи не знал, что делать. Он чувствовал только, как что-то удивительное проникает в его тело.

«Это магия!»

— Чудесная, совершенная гармония! Я никогда не видел, чтобы волшебник соединял две палочки. Это двенадцатидюймовая, сделанная из красного дерева, с клыком Цзоу-юй в качестве сердцевины. Конечно, странное сочетание, но, тем не менее, сильная палочка.

— Сколько она стоит?

— Семь галеонов.

— Я возьму ее! И, пожалуйста, дайте мне эту, эту, эту и эту! Спасибо! 

Хэппи наугад указал на несколько коробок с палочками, думая, что удача поможет ему и с ними. Однако он вовсе не просил попробовать их.

— Но, но... молодой человек... 

Олливандер был немного расстроен. Но поскольку он был квинтэссенцией доброго старика, он не мог сердиться из-за этого. Он даже не смог удержаться от того, чтобы не взять палочки, на которые указал Хэппи. В конце концов, он управлял магазином, кто он такой, чтобы отрицать это?

Олливандер связал все коробки с палочками в пучок и положил их на стол. 

— Вы уверены?

— Уверен, как никогда! Сколько?

— 35 галеонов 6 сиклей.

Хэппи положил деньги на стол, выхватил коробки и оставил старого Олливандера с отвисшей челюстью.

Когда колокольчик на двери снова зазвенел, Олливандер все еще стоял на месте, недоумевая, что только что произошло.

 

**************

 

«Что мне делать дальше?» 

Подумал про себя Хэппи.

— Маркус считает, что хозяин должен купить товары для Хогвартса.

Крошечный шепот раздался сзади.

— О! Маркус! Ты все еще здесь?! 

Хэппи обернулся и заметил Маркуса, прячущегося в его тени.

— Да, хозяин сказал, что Маркус должен следовать за ним. Маркус повинуется, Маркус следует молча. Он не будет мешать хозяину.

— Это верно, но если ты будешь следовать за мной, люди подумают, что я избалованный молодой хозяин, у которого есть "помощь"...

Маркус внезапно дал себе пощечину.

— Маркус плохой! Маркус опорочил имя хозяина! Маркус плохой эльф!

— Эй, эй, остановись, приятель.

Хэппи взял его за руку. 

— Маркус, раз уж ты главный домовой эльф, тебе стоит пойти домой и посмотреть, как остальные справляются со своей работой.

— Хозяину не нужен Маркус?" 

Маркус посмотрел на Хэппи с тревогой в глазах.

— Нет, я не это имел в виду. Ты проследи, чтобы остальные выполняли свою работу должным образом. Я буду дома, когда закончу.

— Да, хозяин! Маркус сделает это сейчас!

Маркус улыбнулся, обнажив те немногие зубы, которые у него остались.

Затем с щелчком старый домовой эльф исчез.

С этим Хэппи продолжил свою экскурсию. Он записал все, что ему нужно было купить для школы. Но когда он начал идти, то почувствовал в воздухе восхитительный запах. Через каждые два-три шага он делал паузу, вдыхая аромат.

«Ну... Я один, у меня есть деньги и пустой живот! Так что!»

Хэппи отправился в "Магазин Мадам Малкин", чтобы купить несколько мантий, и потратил несколько галлеонов на некоторые необходимые ему наборы.

Затем он поел.

Хэппи пошел в "Флориш и Блоттс", чтобы купить книги, перья, свитки и тому подобное.

Затем он опять поел.

После этого он пошел купить еще кое-что для новой жизни, например, несколько смен гражданской одежды, обувь и так далее.

Затем он снова поел.

http://tl.rulate.ru/book/85157/2940145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так он поел или нет ? Я что то не понял...
Развернуть
#
Утрирую, но...
Вздохнул - поел
Захотелось спать - пошёл поел
Хех, человек надёжный как швейцарские часы)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь