Готовый перевод Stranger’s Handbook / Записи Чужака: Глава 32

Глава 32: Обменный дневник прибыл

_____

Обменный дневник скованный мифриловой цепью парил передо мной.

Я всерьёз подумал, что это уже был не гримуар, а скорее живое существо.

В любом случае, я прочту его после ужина…..

Когда я уже было собирался выйти из комнаты, обменный дневник последовал за мной, не давая мне этого сделать.

«Я действительно должен прочитать это сейчас?»

Я начал говорить с обменным дневником даже не задумавшись.

Какого чёрта? Я выгляжу как выживший из ума, да?......Это же не возможно, чтобы книга поняла меня и сформулировала ответ…..

(Да, Хозяин. Прошу, прочтите.)

Оно заговорило! Оно ответило мне голосом похожим на юную госпожу? когда она была ребёнком.

Она улучшила своё владение тёмной магией? Юная госпожа, я так рад…….

Ах, слёзы проступили в уголках моих глаз.

Это слёзы счастья, я уверен в этом…..Это ни в коем случае не слёзы отчаянья, они ни в коем случае не слёзы беспомощности.

Я убедил себя поверить в это.

«Ты….Ты можешь говорить……?»

(Это возможно. А если точнее, это телепатическая связь, Хозяин.)

«Я…ясно».

.

В этом мире даже книги могут говорить.

Я попытался убедить себя, что это нормально.

Раз в этом мире есть магия, то вполне возможно, что книги хотя бы смогут говорить.

Никаких проблем.

Я отчаянно попытался успокоиться и привести в порядок свои хаотичные мысли.

Итак, что делать теперь?

.

«Ну что ж, ничего страшного ведь, если я прочту всё после ужина? Если я не поем, моя голова не будет должным образом работать. К тому же, это необходимо для того, чтобы быть собранным и прочитать записи Беа в дневнике. Для тебя ведь нет необходимости в приёме пищи, но живые существа отличаются».

.

Это были слова, которые я выдал после того как обдумал немного ситуацию.

Это действительно ужасные новости для меня. Сейчас я лишь отложу неприятности и схожу поем.

Как-то так, если вкратце.

Тем не менее, обменный дневник, похоже, согласился.

[КП: то есть, даже при том, что он просто откладывает, дневник согласился с его доводом]

(Ясно. Мне бы не хотелось, чтобы Хозяин слёг из-за недоедания.)

«Значит, ты понимаешь. Что ж, я пойду. Очень жаль, что ты не можешь есть, иначе мы бы отправились вместе и поужинали. Жди меня здесь».

Я почувствовал облегчение. И всё же, когда я попытался покинуть комнату, обменный дневник начал тяжело трястись и звук цепей прокатился по комнате.

Эй эй, ты тоже хочешь поужинать?......Или тебе не нравится, что тебя оставили?

(Я тоже иду, хозяин.)

«А это нормально для этого мира, чтобы книги сопровождали людей за трапезой и парили вокруг обеденного стола?»

(…………Хммм)

Что ‘хммм’! Как я и думал, это точно не нормально.

«Я сказал это вовсе не из вредности к тебе….С этим ничего не поделаешь, раз уж ты – книга, правильно?»

(Я понимаю. В таком случае…..)

Он начал снова трястись и яркий свет начал исходить из обменного дневника.

Э! Что он делает? Он решило взорвать себя?

Так обменный дневник взрывается, когда ты отказываешь ему в какой-то просьбе? Этот мир более чем страшный.

В то время как я был погружен в замешательство и нерациональную панику, свет излучаемый обменным дневником начал утихать.

Это хорошо, похоже что дневник не станет взрываться.

.

(Я пришла к выводу, что человеческий образ не вызовет проблем. Я тоже иду, Хозяин.)

.

То что предстало перед моими глазами была ростом в 30 см чрезвычайно умилительное подобие юной госпожи.

.

.

.

«Зест, ты довольно поздно. К тому же, для послеобеденного сна ты спал слишком……»

Улыбка на лице моего наставника застыла.

Ну это очевидно. Мужчина средних лет появился неся на плече куклу выглядящую в точности как его дочь.

Будь я на его месте, я бы хорошенько врезал бы этому парню……И для меня тоже было бы легче, если бы он так и сидел с окаменелым видом.

«Я заставил Вас ждать, тесть».

Я коротко его поприветствовал и присел.

.

Хм? Они не подготавливают мне еду…..Что случилось? Что вы делаете?

Горничные примёрзли к месту, уставившись мне не плечо.

Я искренне вас понимаю.

Тем не менее, я не хочу этого признавать. Я упорно буду удерживать своё спокойствие до тех пор, пока не удостоверюсь, что кризис миновал.

.

«Зест, что это?»

Мой наставник спросил улыбаясь, от чего он напротив стал выглядеть довольно страшно.

Да это просто невозможно, чтобы я прошёл через всё это невредимым.

Я знал это! Но я не хотел этого признавать!

«Обменный дневник…….»

Как по мне, так это звучит как глупый ответ. Должен же быть другой способ объяснить это должным образом.

Я начал объяснять, что кукла на моём плече на самом деле является преображённым обменным дневником.

Если бы я был в Японии, меня бы совершенно точно госпитализировали.

.

Наставник смотрел как-то невыразительно, но со временем на его лице проступила улыбка.

«Ясно, это одухотворение*! Зест, это поразительно! В этом мире не было случаев одухотворения уже 300 лет, понимаешь? Это повод для большого празднества!»

[КП: *в английском варианте написано “spiritification” и я не уверен, стоит ли оставить как спиритификация или подобрать какое-то слово ближе к русскому языку. Лично у меня другие ассоциации со словом одухотворение. Ваше мнение?]

«Это замечательно!» «Это не были просто сказки!» «Это одухотворение! Это одухотворение!»

.

Одухотворение? Это ещё что за фигня……

Горничные, которые пронзительным взглядом смотрели на бедное живое существо у меня на плече, полностью сменили выражения на лицах. Они теперь смотрели на нас со сверкающими глазами.

Мой наставник начал объяснять с улыбкой на всё лицо.

«Существует легенда, что личные вещи могущественных магов могут обрести сознание и обратится в духов. Эту сказку часто рассказывают детям. ‘Если ты будешь хорошо относится к своим вещам, они превратятся в духов и придут к тебе на помощь, поэтом ты не должен к ним небрежно относиться’ говорится там».

Ясно. В прошлом уже были случаи одухотворения.

Всё в порядке, похоже, что я не первый, кто сделал это.

Горничные держали обменный дневник в своих руках, безостановочно издавая шум веселья.

О! Маленький поднос был подготовлен для маленькой юной госпожи.

Они наблюдали за тем как крохотная юная госпожа кушала свою еду и снова начали издавать радостный шум.

Да, она и в самом деле милая.

«Это напомнило о её детстве.» «Она действительно выглядит в точности как юная госпожа.» «Дух-сама прошу попробуйте ещё и это.»

Её окончательно превратили в талисман.

«Никогда не думал, что мне удастся своими глазами увидеть случай одухотворения. Зест, ты безусловно чрезвычайно необычный».

Наставник был в замечательном настроении.

Сегодня было празднование этого одухотворения и оно быстро превратилось в огромный пир, достойный открытия винного подвала поместья.

Это было такое достижение, благоприятное событие, которое должно быть отпраздновано.

Последнее зарегистрированное одухотворение было 300 лет назад, совершённое магом-целителем, который помогал в мерах противодействия чуме.

У него был компаньон-дух и он спас множество людей, но после этого никаких других случаев одухотворения не произошло.

Когда случается одухотворение, это знаменует рождение великого мага, возрождение легенды и это станет причиной огромных волнений.

Вот что наставник объяснял с энтузиазмом.

Каким-то образом, это было отлично от того, что я ожидал и даже я начал чувствовать радость. Я чувствовал такое облегчение, увидев что они не обращались со мной как с извращенцем, который влюбился в куклу……

Всё моё тело начало полностью расслабляться и я наслаждался пиршеством.

Я вскользь глянул на обменный дневник, которая в данный момент удовлетворённо ела какое-то пирожное. Окружившие её горничные были полностью очарованы этой крохотной юной госпожой и всё время улыбались.

Она действительно очаровательна; мне следует дать ей имя.

Я подумал об этом немного, отпивая глоток вина.

Может, юная госпожа тоже захотела бы выбрать имя. Я просто подожду, пока я вернусь и обсудим этот вопрос вместе……

Я надкусил немного сырного блюда.

И в этот момент, мой несколько пьяный наставник сказал:

.

.

.

«Зест, обязательно возьми с собой на аудиенцию и эту малышку!»

.

.

.

Точно……Я совсем забыл, что у меня будет аудиенция с Императором.

Мне действительно необходимо войти в дворец, выглядя как извращенец, который любит кукол?........Это будет именно то, что эти люди подумают обо мне…….

Сыр показался более солёным, чем когда-либо.

Я чувствую вкус своих слёз…….

http://tl.rulate.ru/book/848/55727

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Боже, как же я люблю последние строки в главах.
Развернуть
#
Если честно, мне кажется он пишет Хайку =)
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Вот сейчас, это новела на другом уровне, а то раньше автор (переводчик) передавал страх Зеста как "Ох сегодня я точно умру" -__-
Развернуть
#
просто герой уже привык ко всем выкрутасам своей новой семьи
Развернуть
#
мне вот спиритизация больше понятна из-за воинственного бога асура. там этих спиритистов, что цветов в клумбе
Развернуть
#
можно как "одушевленный" назвать. наделенный своей душой.
Развернуть
#
В японии полно тахих аякаси.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь