Готовый перевод Stranger’s Handbook / Записи Чужака: Глава 18

Глава 18: Ради того, чтобы больше не делать бэнто

«……..Это была тяжёлая и беспощадная битва, да, Зест?»

«Да, наставник. Я думал, что потеряю рассудок. А ещё свои зубы……»

Вместе со своим наставником, я еду в трясущейся карете, облизывая какие-то конфеты, которые нам дали горничные.

Мы и вправду пережили это.

Мы тогда как-то сумели разобраться с ужасающим оружием в форме десерта, а так как мы были слишком утомлены, чтобы продолжать тренировку, в данный момент мы возвращаемся домой, наслаждаясь компанией друг друга.

Поначалу мы планировали продолжить тренировку вплоть до вечера, но мы вверили всё Альберту, кто на самом деле сбежал при появлении юной госпожи, так что, никаких проблем быть не должно.

«И всё же, этот чёртов Альберт…..Что и следовало ожидать от зооморфа. Он сбежал даже до того, как я успел заметить».

«Да, наставник. Но если его засыпать всеми нашими магическими атаками, я даже и не знаю, кто будет более жалким в конце».

Всё верно! Альберт понял, что вот-вот появится юная госпожа вместе с ужасающим оружием, так что он сбежал ещё до того, как кто-либо успел это заметить.

«Ну, ничего не поделаешь. Он тоже один из моих учеников, а плохие мальчики, которые не помогают своим наставникам безусловно будут наказаны».

Мы обменялись взглядами и широко ухмыльнулись.

Мы оба лёжа развалились на сиденьях внутри кареты…….Урон, который мы понесли был и вправду громадным.

«И всё же, наставник. Почему Вы её не остановили?»

«……..Прости».

«Если она будет делать это каждый день, жизни нас обоих будут в опасности, понимаете?»

«Да, я это понимаю».

Он крепко сцепил свои зубы и пристально посмотрел в мои глаза.

«Зест. У меня есть задание для тебя и ты единственный, кто способен это сделать».

.........Я не хочу этого слышать!

«Я хочу, чтобы ты объяснил всё Беа и остановил её. Если всё так и продолжиться, жизни нас обоих будут в опасности, но что более важно, слуги в моём доме непременно умрут и очень скоро, если ничего не предпринять».

«Что? С…..слуги?»

Наставник медленно поднялся и продолжил с серьёзным выражением на лице.

«Те, на кого повлияла её магическая сила и они обрушились в изнеможении в процессе её ‘готовки’. Те, кого заставили пробовать её ‘оружие’, когда она наготовила слишком много…….Да половина уже попадала».

«Ма…терь Божья!»

«Я уже получил согласие моего тестя, Пограничного Графа. Я бы хотел, чтобы ты прибыл в мой дом прямо сейчас и сделал всё в твоих силах, чтобы предотвратить её дальнейшее создание оружия!»

Даже старик Пограничный Граф поступился.

Более того, это скорее приказ, чем просьба.

«………Наставник. Со своей жизнью на кону, я обещаю выполнить это!»

И хотя я и ответил так уверенно, я всё ещё лежал на сидении…..

Я всё так же не могу собраться с силой воли, чтобы подняться……..

Мы получили грандиозное приветствие по прибытии в Дом Пограничного Графа.

«Герой света!» «Умоляем Вас….Умоляем Вас…..» «Наш спаситель….»

Бедная прислуга, они и вправду отчаялись……Но я полностью понимаю их чувства.

«Оставьте это на меня и будьте спокойны!»

Я сказал это слугам, которые кланялись мне, проливая огромное количество слёз, и вошёл в поместье.

«Ну и ну! Мы попрощались совсем недавно, так какое дело заставило Вас проделать такой путь?»

‘Вы уже пришли со мной повидаться? Зест-сама, я удивлена, что Вы соскучились по мне так скоро.’

Проклятая ведьма……нет, молодая госпожа продемонстрировала мне истинную улыбку Пограничного Графа, которая заставит слабого сердцем человека начать рыдать.

«Огромное Вам спасибо, юная госпожа Беатрис, за ланч сегодня ранее. Раз уж Вы сделали что-то вроде этого лишь только ради меня, я вечно буду чтить это воспоминание».

«Беа, Зест говорил, что он хочет что-то тебе сказать. И так как он хотел поговорить с тобой несмотря ни на что, я всё же привёз его вместе со мной. Пойдём, я подготовлю для вас комнату».

«Я знаю, что это довольно эгоистично с моей стороны, но я прошу меня выслушать, юная госпожа Беатрис».

Молодая госпожа подошла ко мне чрезвычайно быстро и взяла мою руку узами влюблённых.

И всё же, её лицо было неприятным как и всегда.

«Ничего не поделаешь. Что ж, пойдём же, отец».

‘Он и вправду пришёл увидеться со мной! Ах!’

Наставник повёл нас в упомянутую комнату.

Все ли будет в порядке?.......Мурашки пробежались у меня по спине.

Мы вскоре прибыли в приёмную и после того, как горничные приготовили нам чай, они ушли, оставив лишь нас троих внутри.

Не можем же мы остаться лишь вдвоём.

Это нехорошо для незамужней женщины оставаться наедине с мужчиной, и даже если они обручены, мужчина может её навещать и быть наедине лишь на несколько мгновений около полудня.

Это и вправду раздражает, но раз уж это обычай дворян этого мира, я ничего не могу с этим поделать.

Я надпил немного чая и посмотрел на юную госпожу.

Она была одета в зловещее чёрно-красное платье…..идеальный выбор для ведьмы……

Перчатки? На ней снова перчатки……

«Юная госпожа Беатрис. Прошу меня простить за грубость, но что случилось с Вашими изящными руками?»

На щеках ведьмы появился лёгкий розовы оттенок.

«…….Что Вы имеете в виду?»

‘Не может быть! Он узнал, что я поранила свои руки?.....Может, он считает меня раздражающей, раз уж я поранилась, пока готовила обэнто……’

Она прищурилась и свирепо на меня глянула, но её мысли полностью открыты мне.

«Я исцелю Ваши руки. Я лучше в магии исцеления, чем мой наставник. Прошу, оставьте это мне».

Я преклонил колено перед ведьмой…..нет, перед юной госпожой и использовал магию исцеления, чтобы вылечить её раненные руки.

Как я и думал, она и вправду поранилась.

Может, наставник и не смог бы её исцелить……Воздействие тёмной магии было слишком сильным, так что ранение превратилось в проклятье.

Пока я держал её руку в своей, юная госпожа смотрела на меня, как будто я был страшнейшим врагом её семьи, но я начал говорить настолько дружелюбно, насколько это было возможно.

«Юная госпожа Беатрис. Нет, Беа. Я и в самом деле подумал, что это странно! Вы одели перчатки, хотя не было никакого важного мероприятия, вроде званого вечера. Когда Вы были снаружи, я предположил, что это было для защиты от солнца, но то, что Вы одели их в помещении уже озадачивает».

‘Беа…..Это впервые, когда кто-то не из семьи назвал меня так……Он назвал меня Беа…..’

Молодая госпожа бешено махала своим веером свободной правой рукой.

«Беа? Я очень счастлив, что Вы сделали обэнто для меня. Тем не менее, то, что Вы из-за этого поранились, подобного я не могу вынести!»

Пока что всё идёт довольно хорошо. Всё что осталось, так это убедить её прекратить создавать оружие!

«И поэтому, Вы можете более не делать обэнто. Нет, на самом деле, пожалуйста, больше не нужно их делать ради меня! Если Вы хотите предоставить мне утешение…..Если Вы заботитесь обо мне, я умоляю Вас. Я более не смогу…..подобного…..перенести! !»

Когда я осознал это, я уже плакал……..И наставник тоже плакал.

Слёзы от самого сердца.

«Я понимаю. Довольно уже, мужчина не должен показывать другим свои слёзы так просто».

‘Зест-сама……Вы так беспокоились обо мне, что даже начали плакать…..Я не могу Вас более заставлять волноваться!’

То, что юная госпожа смотрела на меня, будто я был тараканом и вытерла мои слёзы носовым платком, было той сценой, которую наставник решил проигнорировать.

Наставник, не делайте такое выражение…….Данный момент действительно важен.

Она пахнет так хорошо…..Я стоял на коленях перед ней и юная госпожа близко ко мне придвинулась и начала вытирать мои слёзы со всей добросовестностью.

Грудь в её платье время от времени покачивалась.

Такие замечательные премиальные! Моё сердце не выдержало бы, если бы не подобный уровень вознаграждения.

А у молодой госпожи неожиданно большая грудь…….Это размер С? Да, это безусловно размер С!

«Довольно уже, Зест-сама, Вы беспокоитесь слишком сильно. Я знаю! Если мы заведём обменный дневник, больше не о чем будет волноваться!»

‘Я не могу более заставлять его волноваться! Если у нас будет обменный дневник, Зест-сама сможет расслабиться!’

[КП: То есть, вести общий дневник, передавая его друг другу]

С из ‘размера С’ превратился в С из ‘смерть’!

Юная госпожа, Ваша доброта такая болезненная……Я могу и умереть в этот раз.

[КП: В английском переводе говорится, что у неё размер D, то есть 4-й размер, и еcли в дальнейшем ещё будет упоминаться её размер – не путайтесь, у неё D]

http://tl.rulate.ru/book/848/28339

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Хмм как у них с интимоной жизнью будет. Война добра со злом или ин янь
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Сложно очень сложные отношения)
Развернуть
#
Представляю как они на пару держа бенто в руках кого-нибудь допрашивают. Даже архимаг во всем признается.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
очень жаль эту девочку за такое проклятье
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь