Готовый перевод Stranger’s Handbook / Записи Чужака: Глава 13

Глава 13: Подарок для Юной Госпожи

Это было безусловно пугающее письмо…….

«О! А этот чёрный лист содержит изрядное количество тёмной магической силы! Гахаха!»

Ну?......Да я вокруг нас её чувствую. [КП: тёмную магическую силу]

Письмо в моих руках начало казаться горячим.

«Должно быть, ты очень счастлив, получить подобное письмо, которое наполнено магической силой Юной Госпожи! Да оно просто пропитано благословлениями тёмного атрибута!»

Отец, это как раз то, что называют проклятьем.

«Д…да. Мне необходимо срочно приготовить подарок и письмо для молодой госпожи».

«Тебе следует написать письмо сразу же, как только мы приедем домой. Ну а насчёт подарка…… если ты хочешь использовать драгоценные камни*, у меня есть много таких. И раз уж ты пользователь магии атрибута света, ты можешь использовать их, чтобы создать что-нибудь для неё. Ты, наверное, действительно счастлив, что юная госпожа так много думает о тебе».

[КП: *В анлейте говориться что-то вроде руда драгоценного камня, или как-то так, но в я не вижу никакого смысла в этом, по крайней мере, в русском языке. Скорее всего, имеется в виду, что это необработанные драгоценные камни]

Латы кивали, соглашаясь со мной.

Или, вполне возможно, что он просто напуган и это встречное предложение с его стороны……

«В таком случае, я так и сделаю. Благодарю, отец».

Пока мы вели эту беседу, карета остановилась.

Похоже, что мы прибыли на место назначения.

Я вышел из кареты и роскошный дом в западном стиле предстал перед моими глазами.

Это поместье не выглядит таким уж новым, но в нем явно чувствуется какая-то индивидуальность.

В вестибюле горничные выстроились рядами. А в самом конце стоял хорошо одетый, статный мужчина среднего возраста.

Он, должно быть, дворецкий.

[КП: Могу предположить, что горничные выстроились по обе стороны от дорожки. Если вы смотрели аниме про толстосумов, сможете представить]

«С возвращением, Господин».

Вся прислуга одновременно поклонилась.

«Да, благодарю. Все, это мой приёмный сын, Зест. И с этого момента, вы будете воспринимать его моим сыном. Он великолепный пользователь магии света и Сониа утвердил его как такового!»

«Сониа-сама утвердил…..» «Этот Сониа-сама?» «Пользователь магии света…….»

Поднятая в воздух рука старика вмиг прекратила шокированные голоса.

«Приятно с Вами познакомиться, Зест-сама. Меня зовут Камел и я служу дворецким в этой семье. Приветствую Вас от имени всей прислуги. Прошу позаботиться о нас!»

Сказав это, он поклонился в очень изящной манере.

Это был настолько великолепный поклон, что он даже очаровал меня.

«Здравствуйте, Камел, меня зовут Зест. Я приложу все усилия, чтобы не опозорить имя моего отца и честь нашей семьи. Буду рассчитывать на Вас».

«Да, молодой господин».

«Пожалуй, на этом можно заканчивать с приветствиями. Зест, ты можешь заниматься всем, чем захочешь вплоть до ужина. Тогда-то ты и познакомишься с моей женой. Я подготовлю камни, чтобы отправить их в твою комнату. А тебе следует побыстрее написать письмо для юной госпожи. Гахахаха!»

Латы подробили мои плечи, а после удалились.

«!? Он принял ‘атаку’ Господина так спокойно!» «На….на полу появилась трещина……» «Он использовал магию восстановления!»

Ясно….Так это его нормальное поведение.

После того как я заверил горничную, что я в порядке, она провела меня в мою комнату.

«Это комната молодого господина. Все, что Вам понадобится для написания письма уже было подготовлено. Камень прибудет в скором времени».

Если сравнить эту комнату с теми, которыми я пользовался в поместье Пограничного Графа, эта ничуть не уступает им. Я бы даже сказал, что это довольно-таки замечательная комната.

Я решил сразу приступить к написанию письма, так как я чувствовал угрозу своей жизни.

Кто бы мог подумать, что юная госпожа окажется яндере …………

Пожалуй, напишу причину, по которой я не мог навещать её, а так же извинюсь.

‘Всё хорошо, я никогда не стану тебя ненавидеть.

Я правда думаю, что ты очень милая.

И на самом деле ты мне очень нравишься.’

Я всё продолжал писать, даже не смотря на то, что у меня всё тело онемело.

Это довольно сурово…И если бы я написал что-то подобное в Японии, это бы только навредило.

С огромными усилиями я всё-таки закончил написание письма, сложил его в конверт и запечатал.

Похоже, что камни для подарка уже тоже прибыли.

«Прошу прощения, молодой господин. Вот все камни, которые мы смогли собрать на данный момент, который из них Вы бы предпочли?»

На огромном подносе были выложены в ряд несколько булыжников.

[КП: напоминаю, что это необработанные драгоценные камни]

Я просто случайным образом выбрал один из них.

«!? В…в таком случае, я Вас покину».

По какой-то причине, горничная раскраснелась и покинула комнату…...она заболела? Может, это простуда?

Но гораздо важнее, мне нужно вложить всю свою светлую магическую силу в этот камень.

Я просто неиствовал.

Я не хочу умирать…..Я не хочу умирать от рук молодой госпожи.

Яндере, да? Да дайте мне уже передохнуть! Эх, если бы не это, эта молодая девушка была бы такой милашкой.

У неё хорошее чувство стиля, у неё белая и гладкая кожа, волосы выглядят такими шелковистыми….Проще говоря, она – мой тип…….

Что? Я влюбился……в юную госпожу?

Ну, может, она мне и нравится………….Она мне очень нравится! Мои чувства, вы должны достичь её!!!

И каким-то образом, я сумел-таки создать драгоценный камень.

Это из-за проклятия молодой госпожи? Ну, то, что он стал таким…..

Я сложил получившийся драгоценный камень розового цвета в очаровательную маленькую сумочку и вместе с письмом передал его горничной, чтобы их доставили молодой госпоже.

Фууу*…..Какое-то время, все должно быть в порядке. [КП: *это он выдохнул]

Я выглянул в окно и увидел, что уже начали опускаться сумерки. Скоро уже будет время ужина……Что ж, самое время встретиться со своей приёмной матерью.

Я действительно был сильно сосредоточен, раз время пролетело так быстро.

Это чувство завершённости, и в то время как моя усталость была сильна как никогда прежде, я отпил немного чёрного чая.

Чёрный чай, да?.....Хотя в Японии я был любителем кофе.

И таким вот образом, я быстро привыкаю к этому миру, да?

И в то время, как на меня нахлынули эмоции, дворецкий Камел прибыл, чтобы позвать меня.

Похоже, что в то время как я работал, некоторые горничные сильно пострадали от моей магической силы и упали в обморок.

Извините…..Я оставил Камела, чтобы он извинился вместо меня.

«Нет необходимости молодому господину это делать. На самом деле, мадам была очень рада!»

Вот что он ответил. Почему бы ей радоваться по этому поводу? А! Из-за чего-то вроде ‘выдающийся пользователь магии’?!

«Мадам сказала ‘Так неистово выбрасывать магическую энергию, чтобы сделать подарок для моей милой племянницы, он безусловно очаровательный сын, правда ведь!’ Она была очень счаслива!»

Племянница?.......Приёмная мать, с которой я в скором времени встречусь, является для Пограничного Графа……..кровным родственником…….

А я вообще смогу это пережить?.........

http://tl.rulate.ru/book/848/22476

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Не удивлюсь если этот камень будет означать что-то вроде сексуального влечения.)
Развернуть
#
Учитывая реакцию горничной, скорее приглашением в постель, если не чем-то более забористым)))
Развернуть
#
Когда дворецкий просит позаботится о них(слугах), меня терзают смутные сомнения о пользе таких людей. Это вообще то их работа заботится о хозяине, его семье и гостях.
Развернуть
#
Эх... И откуда такие появляются...
Развернуть
#
Режим занудства on*
Ну что поделать не все знают, что японское Onegai shimasu, которую переводят частенько "позаботьтесь обо мне" имеет разные значения в зависимости от ситуации, а в данном случае примерно означает приятно с вами работать, с поправкой на отношения слуга-хозяин будет "рад служить".
Режим занудства off*
Развернуть
#
о, полезное замечание. сам забыл о японском наклоне даного произведения
Развернуть
#
Читай между строк, это он имеет ввиду не мучить слуг и господин обязан защищать своих слуг !
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь