Готовый перевод Stranger’s Handbook / Записи Чужака: Глава 105

Глава 105: Семейное совещание

_____

«О, так вот что на самом деле произошло. Я удивлена».

«Хохо, сейчас, когда ты об этом упомянул, так всё и было».

«Ну серьёзно………. зять-доно? Не пугай нас так……..»

«Хахаха, его превосходительство тот ещё дамский уг!.......Ай!»

.

«Альберт, всё это произошло потому что ты должным образом не объяснил!»

.

Я легонько его ударил, при магической силе на полную.

Его лицо дёргается, так что он всё ещё жив…….Здесь никаких проблем.

.

«В этот раз, мой брат создал вам проблем. Прошу прощения».

.

Горничная Суу очень низко поклонилась.

Я подумал, что она последует за своим братом, раз уж он стал дворянином, но она продолжила работать в качестве горничной, сказав ‘Я отплачу свой долг перед Домом Пограничного Графа.’

.

«Не волнуся об этом, Суу. Альберт тоже…….он прошёл через многое*. Кроме того, он мой вассал. Его беспечность – это моя ответственность».

[КП: *например, массаж]

.

После того как я успокоил Суу, я повернулся ко всем лицом.

.

«Приношу извинения за шумиху, причиной которой я стал в этот раз. Прошу, простите моего вассала за его неуклюжесть».

.

Я склонил свою голову перед Пограничным Графом и остальными.

Недопонимание развеяно, но это произошло из-за недостаточного объяснения от Альберта.

Даже внутри своей семьи, как дворянин, я должен взять ответственность.

.

«Вгаже пгревзгатительздво, пгросдиде мою нгегомбиб…»

.

Альберт, я не понимаю, что говоришь.

Возможно…….Простите, что Вам приходится делать это для меня, или что-то вроде этого?

.

«Хохо, раз уж зять-доно склонил перед нами свою голову, я не могу ничего сказать».

«Хееех……Альберт. Ты должен служить зятю-доно с искренней преданностью».

.

«Гда, сгрэр!»

.

Альберт отсалютовал, распластавшись на полу и пуская слюну.

……..Извини. Я использовал настолько много силы?

.

.

.

Я воскресил Альберт при помощи магии исцеления.

Посчитается ли этот раз как ошибка? Я бросил взгляд на Беа.

.

«Зест-сама, я не смогу наказать* Альберта, когда он получил от тебя это……..»

(Пап, люди обычно умирают от этого!)

.

«Благодари Бога, Альберт! У тебя Всё ещё остались два раза!»

«Так точно! Спасибо за Ваше понимание!»

.

Я удачно выторговал выгодную сделку в конце.

Мышцеголовые и вправду замечательны.

.

«Зять-доно использовал гораздо более сильную технику, чем я ожидал. Я удивлён!»

«Было время, когда он не был таким……..»

«Онии-сама, Танец преданности! Сделай это для его превосходительства!»

.

Я не хочу, чтобы мне об этом говорили Пограничный Граф и мой наставник, этот ужасающий дуэт.

К тому же……………………Так значит, Суу тоже мышцеголовая!?

Да не может быть. Кроме того, что такое танец преданности?

.

Альберт кивнул и быстро поднялся.

Похоже, что танец начинается.

.

«Ааах-ууууооооох!!»

.

Загадочный танец начинается с воя.

Это был странный танец, в котором сочетались движения танца хула, движения лимбо и Казацкого танца.

Это представление продолжалось почти час…….

.

.

«Онии-сама, хорошая работа! Я уверена, его превосходительство герцог Зест рад».

«Точно! Для кого-то вроде меня, это безупречное представление».

.

Альберт вытер пот и радостно улыбнулся.

Он наконец закончил! Я понятия не имею, как на это реагировать……..

.

«Верно……Это…….как то самое, так ведь, Сониа?»

«……..Да, верно. Это как то самое, понимаешь, зять-доно».

«……..Это как вы и сказали».

.

Я прошёл, воспользовавшись своим специальным приёмом, фразой ‘Как вы и сказали’.

Пограничный Граф и мой наставник были шокированы моей уловкой……..

.

«Спасибо Вам за Ваши замечательные слова! Этот Альберт вечно будет служить Вам со всей преданностью!»

.

Альберт быстро опустился на одно колено.

Я действительно хотел спросить, за какие же слова он был так благодарен.

.

«Рада за тебя, Альберт».

(Пап, что это был за танец?)

.

Когда Беа хотела провести Альберта обычными поздравлениями, её лицо начало покрываться потом.

.

(Мам! Что это был за ритуал?)

«…….Так и быть, Тото-чан. Пойдём поедим какой-нибудь выпечки!»

.

(Ураааааа! Сладости!)

.

Её полностью провели……Тото такая простушка.

В следующий раз я тоже воспользуюсь выпечкой.

.

.

И вот, шумиха по поводу брака с Суу безопасно разрешилась.

С одним лишь…..исключением………

.

«Ваше превосходительство, Пограничный Граф, Вы хорошо обо мне позаботились. Я и представить не могла, что его превосходительству герцогу настолько сильно нужен мой брат……..Это нечто, что я не могу оставить на одного лишь моего брата. Я бы тоже хотела служить его превосходительству герцогу!»

.

Суу поклонилась в утончённой манере.

В отличии от рыцарей, её поклон был чудесным образом грациозным.

.

«Если ты будешь там, я могу расслабиться. Беа скоро даст жизнь ребёнку, так что это скорее мне следует попросить тебя об этом».

«……..Она может быть кандидатом на должность главной горничной. Зять-доно, Суу очень даже превосходна, понимаешь? Хорошо о ней позаботься!»

«Она – младшая сестра Альберта, в конце концов. Я бы хотела её в качестве моей сопровождающей».

(Мы сделали это! Пап, у нас теперь новый питомец!)

.

Тото, ты не можешь так говорить…….

.

«Суу, я рассчитываю на тебя! Прошу, стань силой Беа».

«Как пожелаете! Прошу, оставьте юную леди на меня!»

.

Она приподняла свою юбку и согнула колено, великолепно склонив голову.

……Именно это…………….Вот это как раз то, чего не хватало Герцогскому Дому.

И всё же, я слишком сильно привык к тому, чтобы горничные мне салютовали, поэтому этот поклон Суу оставил мне некоторое неудобство.

.

.

Как новый вассал, элитная горничная Суу присоединилась к моему дому.

У меня два подразделения мышцеголовых: чёрные рыцари и подразделение горничных.

У меня есть подразделение разведки и сбора информации, сформированный из бывших авантюристов.

У меня есть подразделение зооморфов, образованный из зооморфов, освобождённых из рабства.

У меня так же есть Каталина, которая единолично руководит всей внутренней администрацией моих владений. Она во главе гражданских чиновников.

.

………….Разве моя армия не идеальна?

Так как Каталина обучает новых гражданских чиновников, мне больше не придётся так много работать.

И теперь, когда Суу возглавит горничных, их грация возымеет приятный исцеляющий эффект.

.

Это победа.

Наконец, я могу видеть свою победу.

.

Длительное время прошло с тех пор как я прибыл в этот мир.

И всё же, я понемногу заполучил могущественные и надёжные силы!

.

.

В то время как я продолжал размышлять о своих достижениях, я пил чёрный чай.

Я наслаждался вкусом и запахом чёрного чая, сидя на диване в комнате, которую мне приготовил Пограничный Граф.

.

Снаружи окна ярко сияла полная луна, как будто она посылала мне своё благословение.

.

.

«Я больше ничего не боюсь………Фуфу, фухахахахахахахаха!»

.

.

Глядя на полную луну, я высвободил громкий смех.

Огромная военная сила, огромная политическая сила; я заполучил место, которое позволяет мне вздохнуть с облегчением!

Я был довольно возбуждён, но моё напряжение сильнее увеличилось.

.

.

«Зест-сама? Будет плохо, если Тото-чан проснётся. Прошу, будь тише».

«А, извини».

.

.

………………И всё же, я не могу противиться своей жене.

.

«А раз уж Тото-чан уснула…….верно?»

«…….Ты уверена, Беа?»

.

Я сделал это! Я действительно хочу ударить себя за то, что прежде верил, что моя жена была пугающей.

Беа нежно улыбнулась и я её поцеловал.

Я мягко уложил её на диван и убрал её тонкое дамское бельё………

.

.

«Ваше превосходительство, герцог Зест, этого лучше не делать. Это первый ребёнок мадам. Прошу, примите все возможные меры, чтобы предотвратить опрометчивые действия».

.

‘Замечательная’ горничная с собачьими ушками заглянула в дверь и прошептала.

…………….Суу-сан…………..Даже чуть-чуть нельзя?

Похоже, что она хорошо заботиться о Беа……..

http://tl.rulate.ru/book/848/121359

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь