Готовый перевод In the World of Sword and Magic as Space Marine / В мире меча и магии в роли космического десантника: Глава 29: Заместитель командира.

Заместитель командира.

Уильям снял пиджак и положил его на скамью, когда одна из фрейлин герцогини подошла к нему с озабоченным лицом. Тем временем герцогиня сняла свою длинную юбку, чтобы показать, что она уже надела брюки под платье. Тот же тип штанов, которые рыцари носят под своими доспехами, поскольку это дает достойную защиту от маленьких ножей или острых предметов.

"Мне так жаль, сэр Уильям. Когда герцогине становится комфортно с людьми, которым она доверяет, она выходит из-под контроля из-за алкоголя. Пожалуйста, проявите к ней терпение и постарайтесь сбить ее с ног как можно быстрее ". Леди сказала Уильяму.

"Я вроде понимаю, почему она хочет сразиться со мной, поскольку она только что объяснила мне, но бросает ли она вызов каждому сильному противнику?" Уильям спросил леди, выражение лица которой сменилось с озабоченного на депресивное, когда она вздохнула и на секунду закрыла глаза, как будто вспомнила что-то плохое.

"Твоя догадка верна. Герцогиня склонна бросать вызов любому, кого она считает сильным противником. До сих пор двум людям удалось победить ее. Это ее отец и сэр Долвен, он учил ее сражаться с тех пор, как она была юной леди. Немногие люди были близки к победе, но, к сожалению, все они проиграли, включая нескольких дворян, которые сделали ей предложение. " Леди еще раз вздыхает, объяснив историю герцогини, когда Уильям понял, насколько герцогиня помешана на битвах.

"Сегодня она проиграет в третий раз. Я позабочусь о том, чтобы она не пострадала во время этого поединка ", - заверил Уильям леди и продолжил выходить на арену, когда герцогиня сделала то же самое с противоположной стороны.

"Ты не торопился", - сказала Рана Уильяму, ее лицо оставалось красным, и от нее чувствовался запах алкоголя. Тем не менее, она приняла боевую стойку и не показала никаких недостатков, в качестве оружия она использовала деревянный посох. Уильям выбрал деревянный двуручный меч, поскольку он был достаточно большим, чтобы Уильям мог использовать его как обычный меч.

"Теперь давайте начнем", - сказал Уильям Ране, в то время как та же леди, которая разговаривала с Уильямом ранее, сигнализировала о начале дуэли.

Когда начался поединок, бойцы не ринулись немедленно в бой, поскольку оба они ждали и наблюдали друг за другом. Через несколько секунд Рана начала атаку, бросившись вперед с оружием, готовая нанести удар. Когда началась атака, Уильям заблокировал оружие Раны своим собственным и толкнул ее, что заставило герцогиню значительно отступить назад.

Вернувшись на свое первоначальное место, Рана снова атаковала Уильяма, но изменила свой образ действий, чтобы сбить Уильяма с толку. Слева направо и меняя направление при каждом шаге, скорость Раны увеличивалась, и люди, которые следили за ее движениями, не могли со временем уследить за ней, но для Уильяма это было не сложно.

На этот раз Уильям сделал свой ход до того, как герцогиня смогла атаковать первой, поскольку его широкий взмах деревянным двуручным мечом вызвал мощный поток ветра, который затруднил продвижение противника. Рана, которой пришлось сражаться против ветра, была остановлена на секунду, и этого времени Уильяму хватило, чтобы снова атаковать.

Мощным ударом из тренировочного оружия Уильям нанес удар сверху. Увидев атаку, Рана использовала свое оружие, чтобы блокировать ее, но ее оружие было недостаточно крепким, чтобы остаться целым вследствие ее посох сломался пополам. Тем не менее, благодаря своему оружию Ране удалось сбежать, не получив никаких серьезных повреждений, за исключением того, что ее руки почувствовали сильную вибрацию от атаки Уильяма.

Со сломанным оружием в руке герцогиня сменила боевую стойку и стала орудовать двумя половинами посоха и кружит вокруг Уильяма. Насытившись, Уильям решил закончить этот бой и начать давить на защиту Раны. Несколькими быстрыми атаками Уильям убедился, что не причинит вреда герцогине, но приложил достаточно силы, чтобы оттолкнуть ее к краю арены.

К сожалению, герцогиня ожидала

этого от Уильяма и уклонилась от большинства его атак и продолжила использовать свою ловкость, чтобы бороться с силой Уильяма. Контратака герцогини последовала сразу после широкого замаха Уильяма, когда она перекатилась между ног Уильяма и немедленно атаковала Уильяма со спины

Быстрыми ударами Рана нацеливала свои атаки на критические точки, такие как колени, плечи, бедра и локти. Быстрые, но мощные атаки заставляют Уильяма принять оборонительную стойку, в которую Рана продолжает наносить свои удары. В конце концов, Уильям встал на колено, в то время как Рана стояла перед ним с тяжелым дыханием, почти без сил.

Увидев, что Уильям получил достаточно много критических повреждений, Рана собиралась нанести свой последний удар, но, к ее удивлению, Уильям остановил ее атаку, схватив обе ее руки. Уильям поднимает голову и делает движение, чтобы встать, и в итоге Рана повисает в воздухе, когда гигант использует свою силу, чтобы поднять ее, как куклу. Тем не менее, Рана делала все возможное,чтобы вырваться, отбиваясь ногами, но этого было недостаточно, так как Уильям отпустил ее правую руку и ударил ее по лбу свободной рукой.

Мощного щелчка пальца Уильяма было достаточно, чтобы Рана потеряла сознание. На этом дуэль между Герцогиней и Уильямом

"Ну, я думаю, тебе следует позвать целительницу, чтобы проверить ее голову. Я не использовал всю свою силу, но никогда не знаешь наверняка, - сказал Уильям одной из дам, оглядываясь, чтобы убедиться, что лоб Раны не кровоточит. К счастью, крови не было, но на ее лбу был огромный темно-фиолетовый синяк, от которых завтра утром у нее будет сильная головная боль.

"Один из нас - целитель, так что не волнуйтесь, сэр Уильям. Спасибо, что закончили так быстро, но я боюсь, что она ничего не вспомнит из-за алкоголя и ее травмы." Та же самая леди сказала Уильяму, в ее голосе было малое беспокойство, но в то же время чувствовалось облегчение.

"Это приятно слышать. Спасибо, и давайте сохраним это между нами, так как Рана не вспомнит, что произошло сегодня вечером ", - С этими словами Уильям покинул тренировочное поле и вернулся в свою комнату.

Пока Дамы исцеляли и несли свою повелительницу обратно в ее комнату, темная фигура наблюдала за этим событием от начала до конца.

"Это будет интересно, я не могу дождаться, чтобы сообщить всем, когда мы вернемся в столицу". Таинственный человек сказал это себе и исчез, поскольку он последний, кто покинул сцену.

-----------------------—

На следующий день.

День начался поздно, так как все приступили к трапезе с обеда. Когда Уильям вошел в главный зал, где подавали еду, он увидел, что большинство людей оправляются от похмелья. Особенно сильно страдал принц Бентон, у него были темные круги под глазами, как будто он поздно лег и поспал всего несколько часов.

"Ты выглядишь так, будто собираешься присоединиться к нежити. Что произошло? Я думал, ты пошел спать после ухода с вечеринки." Сказал Уильям принцу, ставя поднос с едой на стол. Прежде чем принц смог ответить на вопрос, к столу присоединился старый рыцарь-командир со своим обедом.

"Наследный принц выпил еще несколько напитков после того, как пошел в свою комнату и каким-то образом сбежал через окно. Вот что происходит, когда я позволяю молодым членам королевской семьи свободно бродить без присмотра. " Сэр Долвен сказал Уильяму и принцу Бентону, что заставило Уильяма рассмеяться, в то время как принц закрыл уши, чтобы облегчить головную боль.

"Оно того стоило. Я смог насладиться ночным небом здесь, так как я не вижу звезд в ночном небе столицы. " Принц объяснил причину, по которой он отправился на ночную прогулку, а Уильям просто пожал плечами, поскольку в этом не было ничего существенного.

"Членам королевской семьи не

разрешается ходить ночью в одиночку, особенно во время войны. Вот почему королевские рыцари следуют за вами, куда бы вы ни пошли. Даже у герцогини есть телохранители, поскольку она является членом королевской семьи, даже если она является членом побочной ветви. Кстати, где она? На нее не похоже." Вопрос сэра Долвена заставил Уильяма на секунду замереть, поскольку он мог быть причиной того, что Рана не обедает здесь с двумя другими командирами. В конце концов, сегодня день подготовки перед возвращением в столицу.

Поскольку принц Бентон оставил половину своей армии в форте Штормовой Кулак, герцогиня оставит свои войска в качестве сил безопасности на Дероне. После получения указа от короля, два военных подразделения будут заменены войсками нового лорда этого региона и вернутся домой. Что касается отряда сэра Долвена, то они сопроводят Уильяма, Рану и принца Бентона обратно в столицу и отправятся домой, в то время как сэр Долвен останется, чтобы дать полный отчет.

"Я уверен, что она опаздывает из-за Уильяма", - сказал принц сэру Долвену с сомнительным замечанием и оставил Уильяма в сложной ситуации. 1

"Что-то случилось, Уильям?" Старый рыцарь спросил Уильяма и сделал серьезное лицо, что заставило Уильяма защищаться.

"Ну… После того, как вы двое ушли, у нас с Раной была небольшая дуэль. Не волнуйся, никто не умер или что-то в этом роде, но я мог довольно сильно ударить ее по голове. " Выслушав объяснение Уильяма, принц Бентон громко рассмеялся, а сэр Долвен замолчал, так как у него начала болеть голова.

"Хорошо, это все объясняет, я предполагаю, что она в своей постели, и она пошлет своего заместителя, чтобы справиться с сегодняшней подготовкой. Уильям, ты собираешься навестить герцогиню и помочь ей." Сэр Долвен отдал приказ Уильяму, что не оставило ему выбора.

После обеда Уильям отправился к герцогини, чтобы навестить ее и получить дополнительные инструкции о том, как помочь ее армии. Когда он прибыл, его приветствовала та же группа дам, что и прошлой ночью, и сказали подождать в гостинной комнате. Через несколько минут вошла герцогиня с той самой леди, которая попросила его быстро вырубить Рану.

"Сэр Уильям, приношу свои извинения за то, что не встретилась с вами и другими раньше. Я не смогу оправится от вчерашнего пира. Я не знаю, что случилось, но, похоже, я отключился на полпути с вечеринки. " Герцогиня принесла свои искренние извинения Уильяму, что заставило его обратить свой взгляд на леди сзади. Увидев глаза Уильяма, леди приложила указательный палец к губам, давая Уильяму понять, чтобы он держал это в секрете. Осознав ситуацию, Уильям решил пойти на это, поскольку это создаст больше проблем, если он расскажет герцогине правду.

"О, да. Ты пила без остановки, я должен был признать, что ты впечатлила меня и других своей способностью пить. " Уильям широко улыбнулся и продолжил объяснять причину своего визита к ней.

"Я пришел сюда, чтобы убедиться, что ты жива, но я также здесь, потому что сэр Долвен сказал мне помочь тебе с завтрашним возвращением. Поскольку ты плохо себя чувствуешь, кому мне сообщить о помощи?" Уильям просит герцогиню, на что она с радостью принимает помощь Уильяма и поворачивается, чтобы представить своего заместителя.

"Это Сильви Гринхарт, моя правая рука в команде и лучшая подруга с тех пор, как я была маленькой девочкой". После краткого представления леди Гринхарт, та же самая особа, которая попросила Уильяма избить герцогиню, слегка улыбнулась Уильяму.

"Привет, паладин, приятно наконец-то с тобой познакомиться. Меня зовут Сильви Зеленое Сердце, и с этого момента я буду у тебя в долгу ".

http://tl.rulate.ru/book/84243/2764803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь