Готовый перевод In the World of Sword and Magic as Space Marine / В мире меча и магии в роли космического десантника: Глава 12: Сотрясатель Земли.

Сотрясатель Земли.

 "Они повсюду!"

"Держать строй! Держите строй!"

"Скелеты выходят из-под земли. Они были готовы к встрече с нами".

"Ваше высочество, мы должны отступить. Войска снабжения находятся на безопасном расстоянии, мы должны отступить". Сэр Винтон, главный помощник принца Бентона советовал принцу, но принц Бентон был занят истреблением копьеносцев-скелетов и толп зомби.

"Нет, мы будем держаться здесь и покончим с этим сейчас. Этой армией нежити управляет повелитель вампиров, если мы сможем уничтожить его, остальная армия падет". сказал принц Бентон всем вокруг, убивая двух зомби рядом с собой. Внезапно из-за спин зомби появились три скелета-копьеносца и проткнули лошадь принца Бентона.

Получив смертельное ранение, лошадь упала, а принц Бентон споткнулся о землю и в последний момент спасся с помощью переката. Принц Бентон поднялся с земли и ударил ближайшую нежить, пока его помощники перестраивались для защиты принца.

"Держите строй, они всего лишь безмозглые приспешники". Принц Бентон отдал приказ своим рыцарям, но он знал, что его войска медленно одолевают нежить, одновременно набирая новых солдат.

По мере продолжения боя на передовой появляются крупные монстры и начинают уничтожать рыцарей направо и налево. 30 воинов-скелетов минотавров с тяжелым оружием одним ударом одолевают конных рыцарей и с легкостью крушат им головы. Баланс битвы резко меняется, и рыцари принца Бентона начинают терять уверенность в своих силах.

"Мы больше не можем их сдерживать, мы должны отступить в город". крикнул один из рыцарей, но как раз в тот момент, когда он собирался развернуть своего коня, группа зомби врезалась в него, сбив с ног. Увидев, что оглушенный рыцарь лежит на земле, зомби схватили упавшего рыцаря и начали его разрывать на части. Видя это, принц Бентон на секунду потерял концентрацию, но этого хватило, чтобы один из воинов-скелетов минотавров ударил его костяной булавой, обезоружив принца.

"Ваше высочество! Защитите наследного принца, нам нужно..." Сэр Винтон не успел закончить свой приказ, как черная стрела пронзила левый глаз сэра Винтона. Со вторым лидером рыцари потеряли свою веру и начали все больше и больше отступать. При всем этом никто из рыцарей не заметил огромного воина в черной броне, приближающегося к полю боя с невероятной скоростью.

------------------

БУМ, БУМ, БУМ, БУМ!!!

Четыре точных взрыва уничтожили натиск армии нежити на рыцарей, дав передышку живым.

"БЕРИТЕ РАНЕНЫХ И ОТСТУПАЙТЕ В ГОРОД! Я задержу их!" Рокочущим голосом Уильям отдал команду войскам, доставая новые гранаты. На этот раз, вместо осколочных гранат, он достал гранаты "Прометей", чтобы создать заслон между рыцарями и нежитью.

БУМ, БУМ, БУМ...

Снова слышны множественные взрывы, когда сильный огонь начинает охватывать скелетов и зомби. Пользуясь случаем, все медленно отступают в город, пока Уильям использует пламя для создания новых брандмауэров. В конце концов, все, кто остался в живых, смогли вернуться к городским воротам. Уильям, убедившись, что он - последнее живое существо на поле боя, положил свой фламер в инвентарь и на полной скорости побежал обратно в город.

Благодаря своей биологии космического пехотинца, Уильям быстро вернулся назад, так как он на полной скорости может обогнать любую нежить. Видя это, солдаты сэра Долвена закрыли ворота, как только Уильям вернулся в город.

"Уильям, ты в порядке?" Сэр Дольвен спросил Уильяма, но Уильям не слушал ни единого слова, исходящего от командира рыцарей.

"Сколько мы потеряли?"

"Только 120 рыцарей вернулись, и половина из них ранены и выбыли из строя, пока не вылечатся". Сэр Дольвен сказал Уильяму с грустью в голосе. Королевская кавалерия принца Бентона в основном состоит из сыновей мелких дворян, которые поддерживают принца Бентона в политических вопросах.

"Где принц?"

"Он с гонителями. Ну, теперь их только трое вместо четырнадцати". Сэр Дольвен указал позади Уильяма, обернувшись, Уильям увидел трех человек, сопровождающих принца возле закрытых ворот.

Уильям, увидев, куда указал сэр Дольвен, начал идти к группе, стоящей у закрытых ворот. Когда он наконец подошел, то сразу же ударил принца кулаком в живот и лицо, вмяв доспехи и шлем принца.

"Ты глупый дурак, я должен был просто позволить нежити разорвать тебя на части вместо того, чтобы спасать твою шкуру. Ты не готов ни быть королем, ни вести солдат на войну!". Затем Уильям поднимает принца и бросает его на рать.

"Заберите его и вылечите".

------------------

"Ты знаешь, что ты только что сделал? Ты ударил принца, ты не переживешь гнева короля, когда он узнает об этом". Сэр Дольвен сказал Уильяму, останавливая других рыцарей от нападения. В конце концов, Уильям ударил их принца до такой степени, что тот потерял сознание с несколькими сломанными ребрами.

"Я разберусь с этой проблемой, когда мы выберемся из этой передряги", - сказал Вильгельм сэру Дольвену, подойдя к оборонительной стене. Скорее всего, это будет трудная осадная битва, поскольку армия нежити пойдет в полную силу, не испытывая ни страха, ни усталости. Если не убить повелителя вампиров, нежити будет неограниченное количество.

Когда Уильям и сэр Дольвен добрались до вершины стены, страх пробежал по спине сэра Дольвена, когда он увидел что происходит по ту сторону стены. Огонь потух, так как поле битвы теперь было заполнено армией нежити, в три раза большей, чем прежде. Солдаты-скелеты всех рас, орды зомби, упыри всех размеров и, наконец, Стражи могил и рыцари склепа, могущественная нежить с лучшим оружием.

"Похоже, они были готовы к нам, это целых три крупных армии. Это значит, что у нас не один повелитель вампиров, а целых три". прошептал про себя сэр Дольвен, увидев перед собой неостановимую силу.

"Когда вы сказали "три лорда-вампира", вы имели в виду вон тех троих?" Уильям указал пальцем на трех мужчин верхом на лошади-скелете в дорогих, но потрепанных доспехах. Благодаря шлему Уильяма он мог видеть их с близкого расстояния, в отличие от других, которые не могли видеть, не фокусируя взгляд.

"Да, я вижу их. Это действительно лорды-вампиры. Похоже, они держатся подальше от места боя". Сэр Дольвен сказал Уильяму, но то, что он услышал дальше, стало сюрпризом для всех, так как Уильям отдал приказ всем.

"Всем укрыться, не высовываться, пока не закончится обстрел!" С этим резким свистящим звуком артиллерии все поле боя внезапно охватил огонь и взрыв, сокрушая саму землю, на которой стояла нежить.

http://tl.rulate.ru/book/84243/2729517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь