Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 268

Глава 268. «Великий генерал Чэнь хочет умереть».

Лу Цзыгуй привел двух пажей на кухню, где повар следил за плитой. Увидев троицу, он спросил: «Есть какие-нибудь дела?»

Лу Цзыгуй подошел к повару, ничего не сказав, поднёс меч к шее мужчины. Повар даже не закричал, прежде чем упасть в обморок.

( | _, подошли два пажа. Что происходит?!

Лу Цзыгуй повернулся и тоже вырубил их. Затем связал всех и заткнул им рты, оставив их на кухне.

«Верховный главнокомандующий», - выбежал Старый Хо, одетый в одежду стражников поместья Великого Наставника. Он быстро почтительно поприветствовал, сложив руки.

«Ты привел всех?» - спросил Лу Цзыгуй.

«Да.»

«Пригляди за кухонной прислугой», - снова призвал Лу Цзыгуй.

«Да», - повиновался Старый Хо. Лу Цзыгуй похлопал его по плечу и направился в задний двор. Тем временем Старый Хо заглянул внутрь на незадачливого повара и паж. Похоже, они на какое-то время будут без сознания, поэтому он прищелкнул языком и закрыл дверь, прежде чем тихо ускользнуть.

Лу Цзыгуй вернулся назад к двери внутреннего двора, ведущей в апартаменты Чэнь Лу, где внутри уже раздался гул голосов. Боясь, что его поймают, он продолжал стоять в тени снаружи, слушая, как великий наставник Се бесился. «Сюй, не будь слишком наглой!»

«Я не понимаю, что Великий Наставник имел в виду этими словами», - госпожа Сюй не отступала. «Я жена Великого генерала и официальная супруга. Что плохого в том, что я хочу воспитывать сына и дочь его любовницы?»

«Нет любовницы!» Чэнь Лу беспомощно вскрикнул.

«Верховный главнокомандующий», - Нин Сяояо внезапно появилась перед Лу Цзыгуй.

«Как там внутри?» - спросил Лу Цзыгуй.

Нин Сяояо ликовала, подражая госпоже Сюй, которая разрывала Чэнь Лу. «Она так сильно ударила его, что лицо Чэнь Лу распухло».

Лу Цзыгуй слышал об устрашающей репутации госпожи Сюй, но ему все равно было трудно представить, как жена бьет своего мужа.

«Пойдем», - Нин Сяояо хотела перетащить Лу Цзыгуя, чтобы они могли лучше видеть шоу.

«Где твоя мышь?» - рассеянно спросил Лу Цзыгуй, мельком увидев ее пустой рукав.

«Она наблюдает за шоу с крыши», - сказала Нин Сяояо. «Изначально она планировала воспользоваться хаосом и укусить Великого Наставника, но я остановила её. Там слишком много стражников, ей с ними не справиться.

Единственную мышь можно затоптать одной ногой. И снова Верховный главнокомандующий Лу не понял слова мисс Нин.

«Шлепок», - Нин Сяояо все еще изображала, как госпожа Сюй бьет Чэнь Лу. Когда Лу Цзыгуй наблюдал, как ее рука махала назад и вперед, он почувствовал, как ветерок ударил его собственные щеки, и внезапно забеспокоился. Эта девушка еще молода. Что, если эта тигрица леди Сюй плохо на нее влияет? (Автор: Эй, эй, Верховный главнокомандующий, ты уже забыл сверхчеловеческую сцену, в которой мисс Нин била людей кирпичом?!)

«Не учись у нее», - сказал Лу Цзыгуй, схватив ее за руку. «Вы знаете, почему у нее нет сыновей и дочерей?»

Нин Сяояо моргнула. Когда госпожа Сюй ударила ее, физический контакт позволил ей обнаружить, что у женщины была небольшая опухоль в матке, которая мешала ей забеременеть. Но Лу Цзыгуй только сказал: «Это потому, что она бьет своего мужа. Из-за того, что она была слишком жестокой, она понесла возмездие и стала бесплодной».

( ;), - сказала Нин Сяояо.

«Я этого не говорил», - добавил Лу Цзыгуй. «Это то, что однажды сказал даос».

«А-а потом?» - спросила Нин Сяояо.

«Я слышал, что госпожа Сюй сильно избила этого даоса», - ответил Лу Цзыгуй. «Затем один из ее братьев привел мужчин в храм даоса и сжег его».

Нин Сяояо замолчала. Это расплата за вольный язык.

«Моя леди, айАА!» Внутри двора крики Чэнь Лу снова поднялись в воздух.

«Айя», - сказала Нин Сяояо, - «Госпожа Сюй снова получает физическую нагрузку».

«Сяояо, ты не можешь учиться у урожденной Сюй», - сказал Лу Цзыгуй.

Она в замешательстве покачала головой. «Я учусь у нее? Я такой разумный человек. Зачем мне кого-то бить? Верховный главнокомандующий, вы беспокоитесь, что я кого-нибудь побью?

Лу Цзыгуй был пойман в ловушку и скривился:. Почему я вообще об этом беспокоюсь? Боюсь ли я, что мисс Нин изобьет меня в будущем, если станет безжалостной? От этой мысли ему стало совсем плохо.

«Уэ Сюй!» Великий наставник Се взревел.

«Боже мой». Нин Сяояо схватила Лу Цзыгуя и прыгнула на стену, а затем на крышу. Собирается ли госпожа Сюй наконец выступить против Великого Наставника Се?

Прямо сейчас двор светился фонарями. В конфликте явно было две стороны: слуги поместья Чэнь и солдаты Великого Наставника. Госпожа Сюй, Чэнь Лу и Великий Наставник Се стояли на поляне между двумя сторонами, сражаясь друг с другом. Лу Цзыгуй осмотрел Чэнь Лу и обнаружил, что у него идет кровь из носа.

«Тс», - прищелкнула Нин Сяояо языком. «Чэнь Лу выглядит еще более несчастным, чем раньше».

«У меня на самом деле нет любовницы», - сказал Чэнь Лу, прикрыв нос. «В самом деле».

Госпожа Сюй сказала: «Похоже, вы не собираетесь говорить правду».

«Моя госпожа», - крикнул Чэнь Лу. «Я...»

Пощечина!

Нин Сяояо бессознательно взяла свое лицо, когда пощечина прошла. Слишком жестоко! Чэнь Лу только почувствовал, что он скорее умрет в этот момент. Ощущение обиды было хуже самой смерти. Сестры урожденные Сян, Чэнь Лу поклялся, держась за распухшее лицо: «Когда я найду их, я убью их обеих. Тогда я оторву их шкуры! Они слишком бесстыдные и наглые!

«Вы действительно хотите защитить себя?» - спросила госпожа Сюй Чэнь Лу.

«Нет, - поспешно покачал головой Чэнь Лу.

«Тогда я, должно быть, оглохла», - ответила госпожа Сюй.

«Н-нет, дело не в этом, - сказал Чэнь Лу. - Моя леди, я просто подумал, когда найду ту пару Сян, я обязательно убью их обоих на ваших глазах!»

«Хе-хе», - пробормотала Нин Сяояо Лу Цзыгую. «Его мысль невозможна».

Лу Цзыгуй погладил Нин Сяояо по голове. Когда он убрал руку, то притянул ее к себе и тихо пробормотал что-то в знак согласия. Во дворе госпожа Сюй снова холодно рассмеялась. Она снова подняла руку для пощечины. В прошлый раз она надрала ему уши, так что на этот раз она избила его по-настоящему.

«Миледи, вы!» Чэнь Лу запаниковал. «Почему ты это делаешь?!» Значит, у него якобы была любовница. Жена била его, поэтому он сказал, что убьет лисиц, но она все еще пыталась убить его!

Все мужчины в толпе хотели знать одно и то же.

«У этой Сян твои сын и дочь, и ты все еще хочешь ее убить?» Госпожа Сюй подняла ногу и в ярости пнула Чэнь Лу на клумбу. «Чэнь Лу, я недооценила тебя. Значит, вы из тех мужчин, которые после неприятностей используют женщину как козла отпущения!»

Великий генерал Чэнь плакал. Он действительно хотел умереть, ах!

Нин Сяояо вздрогнула от слов госпожи Сюй и внезапно поняла, что она вовсе не плохая женщина.

«Великий наставник», - госпожа Сюй повернулась, чтобы посмотреть на Великого Наставника Се. Стражники поспешили защитить старика, опасаясь, что она ударит и их хозяина.

«Уходите», - приказал своим охранникам Великий Наставник Се.

Все стражники отступили, но дрожали от страха, стояли недалеко от Великого Наставника Се. Как только госпожа Сюй сделает шаг, они бросятся защищать своего хозяина.

«Я всего лишь бездетная женщина. Что я могу сделать?» - спросила госпожа Сюй. «Я только прошу, чтобы Великий Наставник выступил в роли судьи и развел Чэнь Лу со мной. Вместо этого он может принять ту пару цветущих сестер в своё поместье.

«Я могу гарантировать, - сказал Великий Наставник Се, разгладив морщинки между бровями, - что этих сестер, Сян, не существует вообще. Сюй, вы были с Шэньяном по сей день. Он когда-нибудь издевался над тобой?»

Прежде чем госпожа Сюй смогла ответить, раздался стук.

«Кто здесь?» - спросил Великий Наставник Се своего управляющего, который покачал головой. Он тоже не знал.

«Поторопись и взгляни», - приказал Великий Наставник. Но затем двери с грохотом открылись, когда кто-то пнул их ногой, и звук отразился у всех в ушах.

«Я попросил отправить письмо в поместье Великого Наставника», - прошептал Лу Цзыгуй Нин Сяояо. «Сказать им, что кто-то собирается убить Се Вэньюаня. Это его люди, которые пришли на помощь».

Нин Сяояо спросила: «Неужели так легко обмануть людей Великого Наставника?»

«Я заранее предупредил Се Лайбао», - ответил Лу Цзыгуй.

Нин Сяояо кивнула. Главный стюард Се был теперь одним из людей верховного главнокомандующего Лу и шпионил в их пользу в поместье Великого Наставника. С этим уловка сработала.

«Великий наставник!» один из подчиненных Великого Наставника выбежал во двор и доложил: «Главный управляющий привел сюда людей, чтобы ... задержать всех слуг поместья Чэнь».

Великий наставник Се ожидал, что придут люди Нин Ю. Если бы это было так, он бы только немного мучился в ее руках. Потому что она не могла убить его сразу, а вместо этого вернула бы доверие урожденной Сюй к процессу. Таким образом, получив преимущество от неудачи. Но теперь, когда люди его собственного поместья пришли схватить слуг урожденной Сюй, он почувствовал, как его зрение потемнело.

Госпожа Сюй холодно посмотрела на него. «Значит, Великий Наставник намеревался убить меня».

«Это недоразумение», - сказал Великий Наставник Се неубедительно даже для себя.

Тогда Чэнь Лу вылез из клумбы, почти умоляя Великого Наставника Се. «Великий Наставник, госпожа Сюй, замужняя женщина. Тебе не следует относиться к ней так небрежно.

Великий Наставник Се не хотел больше ничего говорить.

«Будет ли главный управляющий побит за это Великим Наставником?» Нин Сяояо нервничала на крыше.

«Да, но он не умрет, - сказал Лу Цзыгуй. «Он будет только партией, которую обманули во всем этом».

«Кто-нибудь, идите, - приказал Великий Наставник Се, - проводите госпожу Сюй обратно в поместье Чэнь».

Ни один из охранников Великого Наставника не сказал ни слова по приказу, вместо этого они обменялись мыслями и взглядами. Потом все сразу бросились вперед. Госпожа Сюй могла глупо победить Великого генерала Чэня голыми руками. Если бы они не окружили ее, они никогда не смогли бы взять ее под контроль.

«Великий Наставник!» Чэнь Лу вышел из себя.

«Она не будет сейчас слушать слова или рассуждения», - Великий Наставник Се схватил Чэнь Лу за руку, чтобы пробормотать. «Дай ей сначала успокоиться. Я поговорю с ней лично».

Госпожа Сюй просто подняла руки, чтобы сражаться с солдатами, и холодно улыбнулась Чэнь Лу.

http://tl.rulate.ru/book/8391/1234895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь