Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 267

Глава 267. «Ради мира во всём мире».

«Что тут происходит?» - спросил у врачей Великий Наставник Се. Никто из них не мог объяснить, потому что все они чувствовали себя так, как будто они спали.

«Говорите!» Тон Великого Наставника Се тогда стал суровым. Все испуганные врачи попятились по разные стороны кровати.

Один из старших, наконец, произнес: «Раны Великого Генерала, Великий Наставник, вы — вы тоже видели их собственными глазами».

«И многие другие тоже», - сказал другой врач. «Никто из нас не осмелился бы скрывать это от вас».

Великий Наставник Се подошел к постели Чэнь Лу. Он действительно был свидетелем травм этого человека, но теперь он полностью исцелился? Как такое могло случиться? Пока он ломал голову над невозможным и качал головой, в его голове внезапно возник образ Нин Сяояо. Не то чтобы такого раньше не случалось ...

«Кроме тебя, у кого еще есть способности вернуть кого-то из состояния смерти?» - спросил Лу Цзыгуй. «Сяояо, Се Вэньюань может понять, что это ты спасла Чэнь Лу?».

Нин Сяояо небрежно пожала плечами. «Великий Наставник всегда хотел меня укусить до смерти. Если он узнает, он захочет укусить меня еще больше. Что в этом такого страшного?»

Лу Цзыгуй поднял руку и потер голову. То, что она говорит, хоть раз обретало смысл.

«Госпожа Сюй», - попытался объяснить Великий Наставник Се, но она так и не дала ему возможности закончить.

Она посмотрела на Чэнь Лу и спросила: «Разве ты не был на пороге смерти?»

«Я, - начал Чэнь Лу, - я столкнулся с лордом-защитником Пей И в течение дня. Он хотел убить - нет, его люди стреляли в меня стрелами, потом он зарубил меня в плечо. Я помню, что был ...

«Я слышала, что у вас серьезные травмы, - продолжила госпожа Сюй. «Скажи мне, где твоя рана от стрелы и рана от меча? Если лорд-протектор посмел убить вас, я убью его в свою очередь!»

Чэнь Лу снова посмотрел на свое тело, прежде чем послать умоляющий взгляд на Великого Наставника. Для него это было слишком невероятно.

Великий Наставник Се сказал: «Рядом с Его Величеством чудо-доктора».

Ни врачи, ни госпожа Сюй не восприняли его слова с добротой. Может ли врач вылечить почти мертвого человека в мгновение ока? Это был не чудо-доктор, а бессмертный!

«О, - просто сказала госпожа Сюй. Она не смотрела на Великого Наставника Се, а вместо этого смотрела на Чэнь Лу. «Так появился чудо-доктор. Его Величество пытался убить вас, а затем послал своего врача спасти вас. Что же делает Его Величество? »

Чэнь Лу все еще смотрел на Великого Наставника Се. Что же делает Его Величество?

«Естественно, чтобы завоевать моё расположение», - легко ответил Великий наставник Се.

«Добрая воля», - повторила госпожа Сюй. «Зачем Его Величеству человек, который не смог даже победить лорда-протектора в бою?»

«...» - сказали все остальные. С таким же успехом вы могли бы прямо назвать Великого генерала Чэня бесполезным бездельником. Ходить по кругу так утомительно.

«Юная леди, ах, - вздохнул Великий Наставник Се, - ты дочь Сюй Цзин».

Госпожа Сюй наконец посмотрела на Великого Наставника Се. «Значит, это супруга причинила вред Великому генералу Чэню».

«Нет, Великий Наставник имел в виду не это», - Чэнь Лу махнул руками урожденной Сюй, чтобы она замолчала.

«Где медная рыба?» - спросила госпожа Сюй.

Чэнь Лу оглядел кровать, затем посмотрел на Великого Наставника Се. Где медная рыбка из клана Чэнь, которую я прячу у себя?

«Кто отвечал за переодевание Великого генерала Чэня?» - спросил у слуг Великий Наставник Се.

Слуги обменялись взглядами, прежде чем обнаружили, что два пажа, ожидавших Великого генерала Чэня, исчезли.

«Это, должно быть, Его Величество», - пробормотал Великий Наставник Се. Вопросов не было. Нин Ю, должно быть, послал кого-то, чтобы похитить пажей. Но зачем они ей?

«Значит, они исчезли?», - сказала госпожа Сюй, глядя на Чэнь Лу.

Чэнь Лу только нервничал, когда смотрел на жену с застенчивой улыбкой.

Госпожа Сюй сказала: «Я должна поздравить генерала с рождением сына и дочери».

«Как?» Чэнь Лу был ошеломлен. Откуда они взялись? Если бы у них были сын и дочь, тратили бы они последние несколько лет на то, лечение от бесплодия?»

«Сестры Сян, ах, - сказала госпожа Сюй.

«А что за сестры Сян?» Чэнь Лу снова спросил Великого Наставника Се. Что-то случилось, пока я был без сознания?

«Откуда взялись эти сестры Сян?» - спросил Великий Наставник Се у госпожи Сюй.

«Великий Наставник был их свахой, и у него в поместье даже есть свидетельство о браке», - сказала госпожа Сюй, улыбнувшись ему. «Вы не можете так легко забыть пару таких цветов, Великий Наставник».

Мысли Великого Наставника Се закружились, прежде чем он наконец понял, что происходит. «Девушка, не поддавайтесь чужим попыткам сеять раздор. Подумайте об этом сами, Его Величество — остальные, уходите» - он остановился на полпути, чтобы обратиться к толпе в комнате.

Доктора и все слуги Великого Наставника немедленно покинули спальню.

«Нет девицы Сян», - вспыхнул Чэнь Лу. «Я не знаю ни одной женщины по фамилии Сян!»

Госпожа Сюй только холодно улыбнулась.

Великий Наставник Се сказал: «Девушка, хорошенько подумай. Его Величество приказал людям убить пажей, а затем украл медную рыбу Чэнь Лу. Какая ему польза от этой рыбы? Вы и Чэнь Лу оба здесь, поэтому он может использовать его для поддержки другого члена клана Чэнь с помощью талисмана аутентификации. Любой, у кого есть рыба, будет признан главой членов клана Цзяньинь Чэнь, да?»

Чэнь Лу внезапно сказал: «С Его Величеством ничего не случилось?»

Великий Наставник Се только понизил голос. «Никто не видел, что произошло. Трудно проверить, действительно ли что-то произошло».

«.......» - сказал Чэнь Лу. Может ли быть что-нибудь фальшивое в смерти императора?!

Госпожа Сюй не показывала своих мыслей, кроме пристального взгляда на Великого Наставника Се. - Значит, это все еще Его Величество, который хочет разорвать отношения между мной и генералом?

«Если вы понимаете, это хорошо», - сказал Великий Наставник Се.

В этот момент Нин Сяояо прошептала несколько слов на ухо Лу Цзыгую. Затем они вдвоем слетели с крыши и приземлились в цветочном саду, где развязали пажей и расстегнули кляпы. Нин Сяояо похлопал их обоих один раз, чтобы разбудить. При виде Лу Цзыгуя оба мальчика приготовились закричать.

«Вы действительно расслабились, задремав здесь ?!» Лу Цзыгуйи опередил их. «Проклятые, вы заслуживаете смерти. Вы не боитесь, что Великий Наставник забьет вас до смерти?»

Два пажа застыли в молчании. Они обменялись взглядами, ни один из них не понял, как они вообще оказались в цветнике. До этого они явно ждали перед кроватью генерала. Увидев их молчание, Лу Цзыгуй был уверен, что эти двое не узнали его по одной лишь внешности, и добавил: «Если хотите жить, пойдемте со мной, и не говорите ни слова».

Лу Цзыгуй был одет в костюм стража Великого Наставника, поэтому два пажа только уставились на него, прежде чем один спросил: «Почему ты хочешь нам помочь?»

«Пять серебряных таэлей», - ответил Лу Цзыгуй. «Дайте мне деньги, и я скажу Великому Наставнику, что вы ходили на кухню, чтобы вскипятить немного горячей воды для генерала Чэня».

«Н-но никто не приказывал нам это делать», - запинаясь, пробормотал паж.

«Тогда добавьте еще 15 таэлей, - сказал Лу Цзыгуй, - и я помогу вам двоим подкупить врача».

20 таэлей серебра. Для слуги это были колоссальные суммы. Два пажа смотрели на Лу Цзыгуя с выражением отчаяния.

«Вы хотите сохранить деньги или свою жизнь?» - спросил Лу Цзыгуй.

Конечно, их жизни были важнее. Мальчики-пажи почувствовали, как их сердца залиты кровью от боли, и они согласно кивнули. Нин Сяояо только наблюдала, как Лу Цзыгуй обманывала пару на 20 таэлей серебра, ее глаза чуть не вылезали из орбит. Это тоже работает?

Лу Цзыгуй начал подводить двоих к двери во двор. Два пажа осмотрели себя и не обнаружили никаких травм, только несколько пятен грязи на их одежде.

«Ты нас обманул?» - спросил один из них у Лу Цзыгуя. Бежать к клумбам без причины было невозможно. Этому человеку должно быть нужно наше серебро, поэтому он выбил нас и привел суда! При этом мальчику-пажу вдруг захотелось, чтобы Лу Цзыгуй умер прямо сейчас!

Лу Цзыгуй продолжал идти, не оглядываясь. «Вы хотите сохранить деньги или свою жизнь?»

«Мы всего лишь слуги, и у нас мало денег, а», - жалобно заговорила более послушный паж. «На самом деле у нас их вообще нет».

«Значит, ты хочешь оставить деньги себе», - просто сказал Лу Цзыгуй.

«......» сказали два пажа.

Лу Цзыгуй подвел двух пажей к выходу, прежде чем внезапно добавить тихим голосом: «Если кто-нибудь спросит вас в будущем, просто скажите, что люди, посланные ждать Великого генерала Чэня, уже умерли. Понял?»

От его слов у двух пажей закружилась голова. Что все это значит? Почему мы не придумали об этом от начала до конца?

Лу Цзыгуй увел их подальше, прежде чем несколько служанок и нянек из поместья Чэня вышли из-за угла.

«Что имел в виду тот охранник?» пробормотала одна из служанок. «Никто не умер, но они должны настаивать на том, что кто-то умер?»

«Мы должны рассказать об этом ее светлости, верно?» - заговорила служанка.

Они обменялись взглядами. Да, они должны это сделать. Что-то в этом было не так.

-

В спальне Великий Наставник Се изо всех сил старался уговорить госпожу Сюй, в то время как Нин Сяояо подслушивала из окна. Чем больше она слушала, тем сильнее болела душа. Этот старик слишком одарен болтливостью! Такое чувство, что госпожа Сюй собирается восстать и в любую секунду найти меня для мести!

Тем временем одна слуга из поместья Чэнь подошла к входу комнаты и молча позвала госпожу Сюй. Она вышла, и они заговорили в крытом переходе на улице. Служанка повторила слова Лу Цзыгуя госпоже Сюй, а затем добавила: «Госпожа, это сложнее, чем кажется».

«Два маленьких пажа?» - спросила госпожа Сюй.

Няня кивнула. «И их впереди вел охранник. Похоже, он имеет определенный статус в семье, вероятно, как один из личных людей Великого Наставника. Эти два малыша были ничтожными пажами ».

Эта няня следовала за госпожой Сюй из ее клана в дом Чэнь, поэтому она была чрезвычайно верна своей хозяйке. Реальность ситуации заключалась в том, что независимо от того, насколько вы имели право первородства или какое положение вы занимали в клане Чэнь, даже будучи старшей хозяйкой, урожденная Сян уже родила генералу сына и дочь. За ее спиной была даже поддержка всемогущего Великого Наставника. Как ее хозяйке противостоять такой женщине? Не говоря уже о возможности наложницы, эти двое детей определенно принадлежали к клану Сян. Когда генерал состарится, разве они не станут новыми хозяевами дома? Кого бы они тогда предпочли? Мертвый муж передал свои владения сыну. Ее хозяйка будет только страдать в будущем, а!

Голос госпожи Сюй был холодным. «Позови всех внутри. Если Чэнь Лу не даст мне должного объяснения к сегодняшнему дню, это еще не конец.

«Госпожа, что вы собираетесь делать?» - спросила няня.

«Поскольку это потомок Чэнь Лу, - сказала госпожа Сюй, - естественно, что я должна их вырастить».

Няня выдохнула. Похоже, моя хозяйка не сошла с ума, несмотря на гнев. Она знает, что ей нужно сделать в первую очередь.

Нин Сяояо засунула руку в рот. Боже, она даже планирует украсть детей! Это жестоко!

Няня повиновалась приказам госпожи Сюй, прежде чем позвать других слуг. Когда они все собрались, госпожа Сюй посмотрела на них презрительным взглядом. Бесполезные вещи. И доктора, и слуги Великого Наставника были сбиты с толку только ее вспышкой. Мы как-то обидели ее светлость?

Нин Сяояо принесла Баночку с маслом на крышу, отодвинула еще одну плитку, чтобы заглянуть в холл. Наконец, битва вот-вот должна была начаться. Она мысленно зажгла свечу в память о Чэнь Лу. Что до Великого Наставника Се — она только ожидала, как эта госпожа Сюй сможет забить его до смерти!

Во имя мира во всем мире делай все возможное, героиня!

Нин Сяояо увидел, как госпожа Сюй вошла в комнату, прежде чем сжать руки в кулак.

http://tl.rulate.ru/book/8391/1234889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь