Готовый перевод Grabbing Your Hand, Dragging you Away / Схватив твою руку, тащу тебя прочь.: Глава 29

Я пристально смотрю на него долгое время, затем без колебаний тыкаю пальцем в раненое место на его плече, заметив, как он слегка нахмурил брови, и спрашиваю:”

Брови ювэнь Руя очень быстро разглаживаются, он просто улыбается и говорит: “что ты думаешь?”

Я смотрю, как чистая, белоснежная верхняя одежда окрашивается в красный цвет, как потрясающе красивый цветок сливы, заставляя меня прищуриться в яркой улыбке.”

Ювэнь Руй откровенно смеется, его длинный и тонкий палец легонько стучит по моему лбу: "откуда взялась эта маленькая капризная девчонка? Не заботясь о моей травме и вместо этого выглядя очень счастливым.”

Я отворачиваюсь и с улыбкой говорю: "это рана кузена, конечно, кузена это больше волнует.”

Услышав это, ювэнь Руй замолкает, затем поворачивает мое лицо к нему и внимательно смотрит на меня, он внезапно улыбается, эти карие глаза сверкают, как кристалл под солнечным светом “ " что это, сердитый?”

Я тяну его руку вниз, серьезно говоря: "что тут злиться, то, что делает кузен, всегда правильно.”

- О ... - он растягивает слово, внезапно опускает голову и ударяется лбом о меня. - прошло полмесяца с тех пор, как я в последний раз посылал тебе виноград, скучаешь?”

“Что тут упускать?"Мой голос особенно искренен, я ел персики, апельсины и груши.”

- Вкус приятный?”

“Конечно."Я улыбаюсь ему", специально посланные сестрой императора и седьмым братом.”

Он слегка приподнимает брови: "вкуснее винограда?”

Я качаю головой:”

Он прямо говорит: "тогда не заставляй себя, не ешь.”

- На вкус не лучше винограда, - снова качаю я головой, - но Императорская сестра сказала: “продолжай есть, и я привыкну".”

Глаза Юйвэнь Руи слегка темнеет, “Ан?”

Я прыгаю вниз с колен, посмотрев налево и направо, спрашиваю: “брат, где же лекарство?”

“В шкафу, рядом с кроватью.- Его голос спокоен, как всегда.

Я послушно беру медицинский крем и длинные куски ткани, затем возвращаюсь, осторожно снимаю с него одежду и занимаюсь раной на плече.

Ювэнь Руй оставляет меня возиться с незнакомыми движениями, внезапно обнимает меня за талию и говорит: "ваши действия, конечно, можно считать методичными, похоже, я хорошо поработал, обучая вас в тот раз.”

Я не поднимаю головы,продолжая заниматься собой “”

Ювэнь Руй издает тихий смешок: "это правда, больно, вот почему ты до сих пор не забыл.”

Ювэнь Руй говорит о болезненном опыте моего детства, в то время я не знаю, как тонкая веревка смогла рассечь большой порез на моей руке, я даже ничего не почувствовал, когда это произошло, но после того, как это произошло, я замер, увидев кровь, сочащуюся и стекающую вниз, внутренне проклиная, что это действительно правда, что " десять пальцев связаны с сердцем’, не говоря уже о том, что это была ладонь моей руки, которая была порезана, поэтому боль становится еще более невыносимой.

Ювэнь Руй, который в то время был еще слабым подростком, уже преуспел в практике всего тела твердой и спокойной осанки, он помог мне лечить мою рану без следа паники в нем, и даже неторопливо объяснил мне во время проведения лечения, что делать, когда встречается с такой ситуацией. И вот я, тогда еще маленькая девочка, не плакала и не суетилась, оставляя руку, чтобы почувствовать боль, и с серьезным видом слушала его объяснения.

Я считаю, что его действия были предельно правильными, по некоторым вопросам лучше учиться самому, потому что никто не может всегда быть рядом, когда вы ранены.

Можно положиться только на себя, когда речь идет о лечении своей раны.

Я не был ни особенно нежным, ни особенно деликатным, когда помогал перевязывать его раны не особенно хорошо сделанной повязкой, затем похлопал его по плечу и сказал грубым голосом:”

Ювэнь Руй от души смеется: "Не говори мне, что это снова мой отец сказал тебе это?”

- Я киваю, - сказал дядя. - раненые-крепкие ребята.”

"Тогда сегодня я могу считаться крутым человеком на этот раз, какая великая вещь, чтобы праздновать.- Ювэнь Руй смеется, встает и своей слегка холодной левой рукой тянет меня к кровати, - полежи со мной немного.”

- Кузен, Королевский наставник Гуань говорит, что мужчины и женщины не должны быть близки.”

В ответ ювэнь Руй просто взглянул на меня, затем легко поднял мой воротник и бросил меня в постель. - я говорю, кузен и Кузина должны быть близки.”

Я устраиваюсь поудобнее на чистых, благоухающих мягких простынях и закрываю глаза. Когда Ювэнь Руй ложится рядом со мной, я открываю глаза и спрашиваю:”

Юйвэнь Руи лениво смотрит на меня: “я думал, ты никогда не спросишь.”

Я ничего не говорю, только смотрю на него большими глазами.

Он слегка приподнимает уголки губ, нежное и теплое сияние вспыхивает в его длинных прекрасных глазах.”

Я дважды моргаю, давая понять, что все правильно.

Он прищуривает свои лисьи глаза и неторопливо улыбается. - Тогда я не скажу тебе даже больше.”

Я безмолвно зарываюсь лицом в подушку и глухо говорю:”

Ювэнь Руй издает несколько смешков, затем я чувствую руку на своей талии, без особых усилий, она прижимает меня к его груди, и я мгновенно вдыхаю освежающий воздух после ванны.

- А-Лан.”

Я слышу, как он говорит.

"Мм?”

- Достаточно любить одно, не нужно думать о том, чтобы привыкнуть к другим вещам.- Простой и холодный голос, в котором, казалось, скрывалось что-то собственническое.

Я просто закрываю глаза и проваливаюсь в сон.

Мне приснился сон.

В этом сне были зеленые луга, высокие деревья, голубое небо, ясные и четкие звуки пения птиц, ароматная почва и свежая вода, стекающая вниз по реке. Я указываю на медленно идущую вещь на земле, говоря Ювэнь Сю: "Седьмой брат, скажи, что это за вещь?”

Бледная кожа ювэнь Сю розово-красная после тренировки, он обнимает меня за плечи и говорит по-взрослому: "О, это, ах, это черепаха.”

- Черепаха?”

“Совершенно верно, ах."Красивые глаза цвета персика ювэнь Сю были наполнены энергией," смотрите, у него есть оболочка, пока вы касаетесь его, его руки и ноги будут сжиматься внутри, так трусливо.”

Я замолкаю, затем безучастно произношу два слова:(Оригинальный термин, используемый здесь, - wáng bā / 王八-общее название для черепах, но это также широко используемое ругательство, ближайший английский перевод был бы bastard)

- А?” Юйвэнь Сю вдруг замолкает, “что ты сказал?”

"Б * стард.- Отвечаю я.

- Какой ублюдок? Это явно черепаха!- Ювэнь Сю категорически отрицает это.

Я лениво говорю: "старший дядя ясно сказал, что это б*стард.”

Ювэнь Сю был поставлен в неловкое положение: “как могла девушка сказать такое слово, теперь вы помните, это черепаха, Черепаха!”

"Б * стард.”

- Черепаха!”

"Б * стард.”

“Это черепаха!!”

"Б * стард.”

В это время Императорская сестра подбегает издалека, крича: "яйцо!” (wáng bā / 王八 + dàn / 蛋 (яйцо) = wáng bā dàn / 王八蛋, черепаха яйцо, яйцо или ребенок черепаха в этом плане могло бы сделать его сын ___)

……ПЛУТОНИЙ-

Темные тучи нависают над лицом Ювэнь Сю, я поражен приступами смеха внутри, Императорская сестра, это был своевременный вклад от тебя.

“Ке Цзы, что ты говоришь?- Ювэнь Сю начала сходить с ума.

- Эгг ах."Императорская сестра протягивает руку, как будто представляя сокровище, в ее руке яйцо, “посмотрите на это, я только что поднял его из небольшого ручья, гуси здесь все откладывают яйца повсюду! Седьмой брат, что ты сейчас говорил?”

Я смотрю на Ювэнь Сю и твердо говорю: "Черепашье яйцо.”

Императорская сестра оттаскивает ювэнь Сю собирать гусиные яйца, я присаживаюсь на корточки и тычу черепаху в землю, наблюдая, как она снова и снова втягивает свои четыре конечности в твердый панцирь черепахи, предотвращая любой возможный вред. Я вспоминаю слова Ювэнь Сю: "черепахи трусливы".

Я поднимаю брови, от того, что я вижу, как его действия не являются идеальным планом.

- А-Лан.-У меня над ухом звучит приятный голос подростка, а потом кто-то поднял меня на руки.-я нашел столетнее дерево.”

Я держу черепаху и прижимаю ее к изящному красивому лицу Ювэнь Руя “ - кузен, посмотри на это.”

- Эн?” Он ясно улыбается, “что об этом?”

Я использую черепаху, чтобы сравнить его лицо с: "старший дядя сказал, что это похоже на тебя.”

Лицо ювэнь Руя остается невозмутимым, говоря неодобрительно: "Ну, если это неправильно, оба рождены им.”

Я сразу кланяюсь до земли с большим уважением, этот парень действительно другого уровня, чем его отец.

Я следую за Ювэнь Руем к дереву, у этого огромного дерева такие роскошные ветви, ствол такой большой, что, наверное, потребуется четыре человека, чтобы обнять его, это редкое прохладное место в жаркое лето, мы с ним сидим, прислонившись к дереву, иногда вытаскивая несколько трав, чтобы положить в рот. Ветер, бьющий в лицо, несет летнюю жару и энергию, я удобно закрываю глаза, лениво зевая.

- Эта погода как раз подходит для сна. Ювэнь Руй держит во рту траву и неторопливо говорит: "А-Лан, ты устала?”

Я бормочу: "Эн.”

Ювэнь Руй похлопывает по траве, показывая редкую лучезарную улыбку, особенно ослепительную для глаз летом “ - тогда давай спать.”

Мы с Ювен Руи прижимаемся друг к другу, лежа на траве, вдыхая запах свежей зеленой травы и земли, наше сознание очень быстро затуманивается, я смутно думаю, такие дни не кажутся плохими.

Я вдруг открываю глаза, прекрасная сцена только что исчезла без следа, здесь нет ни голубого неба, ни жарких летних дней, только бесчисленные тайны и интриги. Я печально опускаю глаза, Ювэнь Сю, это ты? ......готовишься к отъезду?

Такие дни никогда не повторятся.

В тот момент, когда я погрузился в уныние, я почувствовал, как теплый воздух мягко коснулся моего лица, и только тогда я понял, что все мое тело сжалось в объятиях Ювэнь Руя, его крепко спящее лицо было очень близко к моему, выражение комфорта. Его густые ресницы, устремленные вниз, прикрывая эту пару холодных глаз, я резко даю начало чувству справедливости, медленно протягивая к нему руку, готовая убрать его красивые ресницы для моего огромного количества товарищей-женщин. Просто планы никогда не поспевают за изменениями, особенно этот внезапный план, который только что вырос из меня.

Ювэнь Руй внезапно делает движение, его красивое лицо опускается, и моя виноватая рука убирается, затем я чувствую, как что-то теплое и сухое скользит по моей щеке. Я замираю, не сводя глаз с лица Ювэнь Руя, желая найти хоть какие-то признаки того, что он притворяется спящим, но вижу только его мирно спящие глаза, нежные и нежные.

После минутного раздумья я снова протягиваю свой злой коготь, решительно тянусь к этому человеку, только что, план снова остановлен.

Кто-то стучит в дверь снаружи, тихо и почтительно говоря: “джентльмены, у этого подчиненного есть важные дела, чтобы сообщить.”

Густые ресницы ювэнь Руя слегка трепещут, затем медленно открываются глаза, открывая пару ясных и ярких зрачков.”

Я свирепо смотрю на него.

- У тебя сейчас глаза выпадут.- Он говорит очень легко, но эти длинные и прекрасные лисьи глаза сверкают злобой.

Я ничего так не хочу, как сорвать с него ресницы, прежде чем встану с кровати, Хенг, этот парень определенно притворялся.

За моей спиной ювэнь Руй тихо смеется и говорит:”

Тот, кто стучит в дверь, - му Йи, он улыбается мне, приветствуя: "Принцесса. Затем поворачивается, чтобы закрыть двери, подходит к столу и говорит Ювэнь Рую:”

Ювэнь Руй поднимает чашку и элегантно делает глоток.”

Му и совсем не опасается меня, медленно говоря: "мы только что получили новости от наших шпионов, Юн Чжань и Юн Цзе сегодня не очень мирные.”

Юйвэнь Руи опускает глаза, “Ан.”

"Юн Чжань переживает переход из рук в руки, бывший император Юн Чжаня скончался вчера в своем дворце, первоначальный наследный принц – второй принц – также был вынужден уйти в отставку, старший принц – он лиан Чэнь – собирается стать новым императором.”

Ювэнь Руй ставит чашку на стол, - отец сказал, что Лиань Чэнь определенно не тот, у кого нет амбиций, и не тот, кто хочет быть подданным другого, это действительно не ложь.”

"Юн Цзе в настоящее время в хаосе, ходят слухи, что Третий принц Юн Цзе, который умер в нашем королевстве, уже вернулся, император и императрица Юн Цзе борются за власть в тени, на поверхности, фракция Королевского дяди (брата императрицы) и фракция премьер-министра еще более прибегают к войне, одна сторона приветствует третьего принца, одна сторона поддерживает ребенка императрицы.”

- Наконец-то настал такой день.- Скажи им, чтобы продолжали наблюдение, - тихо бормочет ювэнь Руй, - и немедленно сообщали о любых новостях.”

Му Йи кивает: "этот подчиненный должен подчиниться вашей команде.”

Я сижу за столом, опустив голову, но внутри чувствую себя неуютно, как будто опрокидываю бутылку соуса.

- Джентльмен, также ... - Как только Му и заговорил, он был прерван, но внезапное открытие дверей, молодая девушка поспешно вбегает, смотрит на Ювэнь Руя и громко говорит: - джентльмен, ваша рана в порядке?”

- Лин Сиань Эр! Позади нее вбегает Лин Чжи с нахмуренными бровями, сердито ворча: "куда делись твои манеры?! Я же сказал, Джентльмен сейчас обсуждает важные вопросы!”

“Меня беспокоит только состояние джентльмена! Лин Сянь Эр возражает громче, затем протягивает руку, чтобы указать на меня, крича: "так как джентльмен обсуждает важные вопросы, тогда почему эта горничная здесь?!”

http://tl.rulate.ru/book/8320/528728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь