Готовый перевод Grabbing Your Hand, Dragging you Away / Схватив твою руку, тащу тебя прочь.: Глава 25

Видя Гуан Юэ издалека, я чувствую, что он выглядит намного лучше и намного более круглым, чем раньше, похоже, что он жил довольно хорошей жизнью в это время. Я смотрю на неторопливую праведную Ювен Руи, чувствуя себя немного удивленной, почему он не помог своему жалкому младшему двоюродному брату - я - получить расплату, но в мгновение ока, я думаю, снова Ювен Руи не девственница Мэри, ни бодхисаттва любого рода, чтобы отомстить за то, что должно быть отомщено, это то, что он реализует более тщательно, чем я. Полагаю, дело не в том, что он не punis.hi + ng Guan Yue, а думает о том, какой метод наказания будет наиболее эффективным. Эта встреча сегодня более или менее содержала довольно грязные интриги.

Люди в водах были последовательно спасены и доставлены на маленькую лодку, в которую вошел Му Йи, на стороне лорда Инь, сначала появилось несколько человек, чтобы остановить их, только после нескольких шагов от Му Йи, все из них упали в воду, в результате чего остальные люди не решаются подойти. Крики о помощи постепенно уменьшаются, и из первоначально отступившей лодки со стороны, аплодисментов и аплодисментов, Му Йи, несомненно, стал большим героем, который спас всех. En, я должен вернуться и рассказать об этом Си Си.

Юйвэнь Руи все еще сидит на своем месте, как достойный мастер, выражение его лица равнодушно и небрежно. В то время как губы Мэн Шао Цзюэ вызывают улыбку с возбужденным интересом, что-то говорит Имперской Сестре, чтобы время от времени вызывать у нее улыбку. Не знаю, мое ли это воображение, но я, кажется, время от времени ловлю его взгляд, притворяясь, что непреднамеренно пронесся по мне? Я держу тарелку персиков в кожуре и откусываю, решив игнорировать эту находку.

«Ай-Лан, - мягко взывает ко мне Ин Лу, - джентльмен Юйвэнь - чиновник, а?»

Только тогда я понял, что Ювен Руи только что назвал себя «официальным лицом», а затем сказал: «Эн, официальная должность, специально назначенная Отцом-Императором, Королевским Чиновником Столицы, первой степени». Но Ювен Руи очень редко использует свою должность чиновника, чтобы предстать перед нами.

"Как насчет лорда Инь тогда?" Она спрашивает снова.

Я говорю: «Первая степень».

Ин Лу потерял дар речи: «Они оба первой степени ах, но тут. Тогда официальная позиция лорда Инь более влиятельна, или позиция господина Ювена?»

Я небрежно говорю: «Конечно, кузена».

Ин Лу озадачен: «Разве они не первой степени?»

Я немного подумал, затем поднял на нее большой палец и мизинец, очень небрежно говоря: «Разве они оба пальца?»

«Э». Ин Лу делает паузу, затем начинает смеяться: «Я понял, pu-, твое объяснение действительно не может быть больше правдой. А-Лан, теперь я могу подтвердить, ты определенно не дурак».

Я еще раз откусил голый персик и закатил глаза: «Ин Лу».

«А?»

"Я когда-нибудь говорил, что я дурак?"

Ин Лу качает головой: «Нет»

Я киваю: «Очень хорошо». Я продолжаю кусать персик.

Ин Лу показывает лицо реализации: «А-Лан, ты действительно слишком озорной, ты не говорил этого, но твое поведение показывает это ах».

Я внезапно прекращаю все действия, затем тупо смотрю на нее, тупо спрашивая: «Ты имеешь в виду, как это?»

Ин Лу задыхается, ее красивое лицо становится красным: «Да, да, да, просто так, просто так!»

Я не знаю, почему я вдруг подумал о Гуу, и поэтому я злобно смотрю на нее, подхватив уголку губ, холодно говоря: «Деловое выражение». (ссылка из аниме Haré + Guu)

И затем Ин Лу смеется, тихо задыхаясь еще сильнее, прежде чем ей удается регулировать свое дыхание, лорд Инь и Гуань Юэ поднялись на борт лодки и подошли ко всем нам. Холодный взгляд лорда Инь медленно пронизывает всех нас, наконец останавливаясь на Ювен Руи, кланяясь, он говорит: «Лорд Ювен, действительно рад встретиться с вами, рад встретиться с вами, не думал, что вас также заинтересуют лодки-драконы «.

Юйвэнь Руи смотрит на него и равнодушно говорит: «Я только сегодня вышел, чтобы провести свободное время с друзьями. Лорд Инь, с другой стороны, уверен, что сегодня находится в довольно оживленном настроении, посмотрите на этот прогулочный катер, я боюсь в Юнь Ми не более трех ".

«У лорда Ювена хорошие глаза, это именно та прогулочная лодка, которую он даровал от его величества». Лорд Инь выглядит довольно гордым, глядя на Мэн Шао Цзюэ, он говорит: «Эти несколько« сидящих »здесь, кажется, все незнакомые лица. Лорд Юйвэнь не собирается представлять нас?»

Я полагаю, что его смысл - напомнить нам, что он все еще стоит, просто так, когда Ювен Руи, как глава, не говоря ни слова, как мы, маленькие пешки, можем дать ему место?

Юйвэнь Руи небрежно указывает нам: «Мэн Шао Цзюэ, джентльмен Мэн; младший двоюродный брат этого чиновника; младшая сестра джентльмена Мэн, молодая леди Мэн».

Лорд Инь смотрит на Мэн Шао Цзюэ с неглубокой улыбкой: «Значит, это Мэн Джентльмен Мэн Грейт Трейд».

Мэн Шао Цзюэ слегка кивает, не намереваясь стоять, только вежливо обращаясь к нему: «Лорд Инь, рад встрече».

Холодное отношение Мэн Шао Цзюэ, кажется, слегка разозлило лорда Инь, он слегка хмурится и говорит: «Не думал, что джентльмен Мэн знаком с лордом Юйвэнем, а это действительно честь». Затем он смотрит на Имперскую Сестру, выражение его глаз слегка меняется, тон в его голосе также звучит гораздо дружелюбнее: «Младший двоюродный брат лорда Ювена? Чиновник, я полагаю, эта леди здесь, должно быть, четвертая кузина лорда Ювена, верно?»

Императорская сестра слабо улыбается и кивает: «Лорд Инь».

«Молодая леди действительно так же, как говорят слухи, прекрасна, как божество». Лорд Инь хвалит, затем его взгляд падает на меня, только то, что он остается на мне, очень короток, он прямо спрашивает меня и говорит Ин Лу: «Юная леди Мэн, мы снова встретимся».

Ин Лу негромко улыбается, когда она говорит ему: «Хо-хо, верно, ах, мы снова встретимся». Спокойно добавляю после "такого невезения".

Ювен Руи говорит в этот момент, он смотрит на Гуань Юэ с небольшим интересом, спрашивая: «Джентльмен позади лорда Инь ……?»

Только тогда лорд Инь вспоминает, что за ним стоит Гуань Юэ, который последовал за ним, просто представляя: «Это бухгалтер Суда Пэй Юй, Гуань Юэ. Гуань Юэ, разве вы не собираетесь поспешно приветствовать лорда Юйвэня сейчас?»

Услышав это, глаза Гуань Юэ светятся, словно зажженная лампа, вы должны знать, что этот парень постоянно смотрит на нас с высоты несколько секунд с того момента, как он ступил сюда, когда он увидел Имперскую Сестру, его глаза еще больше, отвратительно выглядело, как будто они собирались выкатиться, когда он увидел Юйвэнь Руи, он не мог желать чего-то большего, чем просто обнять его за ногу …… конечно, когда он увидел меня, была гордая гордость и презрение. Он подходит, почтительно кланяется и говорит: «Гуань Юэ приветствует лорда Юйвэня!»

Улыбка всплывает на поверхность красивого лица Юйвэнь Руи, сердечно говоря: «Джентльмен Гуан выглядит немного знакомым, мы встречались раньше?»

"У моего лорда отличная память!" Гуань Юэ сразу отвечает: «В тот день мой господин спас леди Лю под кобылкой, этот малыш оказался там на месте. Мой господин действительно несравненно доблестный!»

Юйвэнь Руи говорит: «Неудивительно, что тогда официально я могу считаться судьбой с тобой. Кто-нибудь придет, принесет места лорду Инь и джентльмену Гуану».

Стулья очень быстро вводятся, лорд Инь садится с небольшим недовольством, в то время как Гуань Юэ садится за ним, явно в хорошем настроении.

Ювен Руи говорит: «Чиновник, я слышал, недавно лорд Инь строил новое поместье, экстравагантное, поздравляю».

Лицо лорда Инь выглядит немного искаженным, он с ненавистью смотрит на только что упавших в воду людей с красными поясами, насильственно обнажая улыбку, отвечая: «Это просто укрепление опоры, все хорошо, пока я могу жить откуда взялись экстравагантные разговоры?

«О? Похоже, тогда расходы не должны быть большими». Юйвэнь Руи поднимает чайную чашку и слегка поднимает брови: «Как чиновники, зарплата, которую мы получаем, должна быть достаточной, чтобы тратить на садоводство, чиновники должны быть там для людей, а не для богатства, иногда встречая нескольких жадных отмывателей денег, конечно, заставляет людей испытывать огромное отвращение от сердца. Лорд Инь, тебе так не кажется? "

"Конечно, конечно." Тон лорда Инь звучит немного виновато: «Как чиновники, нация и народ, конечно, важнее всего».

«Лорд Инь уверен, что может видеть все это». Ювен Руи кивает в знак благодарности: «Его величество приказал этому чиновнику исправить подземные игорные дома в столице, если обнаружится, что какие-либо должностные лица вступают в сговор с ними в тени, тогда, независимо от официальных позиций, необходимо провести тщательное расследование». Если лорд Инь знает какую-либо внутреннюю информацию, вы должны сообщить этому официальному лицу, таким образом, официальное лицо, я смогу сэкономить много усилий ".

Капля пота скатывается со лба лорда Инь: «Этот смиренный чиновник обязательно постарается помочь».

«Тогда я буду беспокоить лорда Инь». Слова инсинуации Юйвэнь Руи произносятся как легкие облака и легкий ветерок, его длинные глаза поворачиваются, чтобы взглянуть на Гуань Юэ, с улыбкой говоря: «Может ли джентльмен Гуан учиться (ученый)?»

Гуань Юэ поспешно отвечает: «Отвечая моему господину, с самого раннего возраста этот малыш был ознакомлен с чтением четырех книг и пяти статей, изучая холодное окно более десяти лет, я точно один кто учится. " (Четыре книги: «Великое учение», «Доктрина о среднем», «Конфуцианские аналекты» и «Произведения Менциуса»). Пять песен. Книга песен, Книга истории, Книга перемен, Книга обрядов и Летние и осенние летописиИзучение у холодного окна или хан чуанг куду / 寒窗 苦读 = бедный ученый, который продолжает учиться, несмотря на трудности.hi + ps)

«А? Тогда почему вы не участвуете в имперских экзаменах, а вместо этого являетесь бухгалтером?» Ювен Руи удивленно спрашивает.

Гуань Юэ говорит: «Стыдно сказать, что этот маленький участвовал в имперских экзаменах, но, к сожалению, потерпел неудачу, ради заработка, я мог только …… аи ~, позорный, постыдный».

«Так что это так». Юйвэнь Руи смотрит вверх: «Официальный, я вместо этого считаю, что Джентльмен Гуан - человек с большим потенциалом, я скоро отправлю людей в Мин Ян, в настоящее время не хватает офицера Мин Янга, не знаю, желает ли Джентльмен Гуан делать работу недостойно» ваших талантов ……?

Гуань Юэ в восторге встает и становится на колени: «Конечно, этот маленький готов! Большое спасибо за признательность моего лорда! Великая доброта моего лорда определенно будет выгравирована в сердце этого маленького!»

Юйвэнь Руи наполовину опускает свои лисьи глаза и ловит улыбку: «Это будет очень хорошо».

Ин Лу смотрит на Ювен Руи в неудовлетворенности, по-видимому, думая, что он не только не наказан, но даже дает ему работу. Я смотрю на улыбку Юйвэня Руи и нахожу ее немного странной, а затем с любопытством начинаю думать о самом важном вопросе: офицер Мин Ян, что конкретно означает эта должность?

Похоже, Гуань Юэ также очень любопытно, что влечет за собой эта позиция, которую ему дал Ювен Руи, он с улыбкой спрашивает: «Мой господин, прости невежество этого малыша.

Юйвэнь Руи поднимает брови, очень неторопливо говоря лорду Инь: «Возможно, лорд Инь знает о срочном сообщении Мин Янга несколько дней назад?»

"Есть грубая идея." Лорд Инь теперь смягчил свой образ речи: «Похоже, что Минь Ян испытывает проблемы с нехваткой, не собирая урожай».

"Именно так." Юйвэнь Руи кивает: «По мнению людей, поля сельскохозяйственных культур были заражены какой-то странной болезнью, неспособной производить какую-либо пищу в течение следующих трех лет, даже при прополке, сельское хозяйство не показывает никакого улучшения. Величество придает этому вопросу большое значение, преднамеренно подбирая нескольких чиновников, обладающих знаниями в этой области, для отправки в Мин Ян, в сопровождении двадцати офицеров Мин Ян ".

В этот момент лицо Гуань Юэ уже застыло до такой степени, что он становится зеленым: «Мой господин, вы имеете в виду ……»

Юйвэнь Руи ставит чашку на стол и, слегка улыбаясь, говорит: «Чиновник, я надеюсь, что джентльмен Гуан сможет оказать им большую помощь, позволив посевам Мин Янга добиться скорейшего выздоровления».

Я слегка отворачиваюсь, не в силах вынести бледное лицо Гуань Юэ, которое стало белым, как снег. Yuwen Rui ах, Yuwen Rui, после всего, что вы сказали, большое дарование, которое вы дали Guan Yue, в основном отправляет его в Min Yang в ... ... ферму?

Пу, я недобро смеюсь.

«Хорошо, сейчас уже не рано, официальный, я должен сделать свое возвращение». Юйвэнь Руи элегантно встает, сделав несколько шагов, он неожиданно оборачивается и говорит лорду Инь, а также Гуань Юэ: «О, вы оба, кажется, забыли кого-то только сейчас». Он поднимает руку, чтобы жестом на меня сказать: «Здесь эта леди, младшая кузина этого чиновника, моя пятая кузина. Когда вы в следующий раз увидите ее, никогда не забывайте отдавать дань уважения».

Посмотрите, как он это говорит, как нежно, как вежливо.

Сказав это, Ювен Руи держит меня за руку и уходит, совершенно не заботясь о том, какой взрывной эффект это принесло двум людям позади. Я делаю редкое проявление доброжелательности, не оглядываясь на них, забудь об этом, сегодня на этих двоих так ужасно поиграло Ювен Руи, я просто сыграю в бодхисаттву на этот раз.

Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на элегантно утонченное лицо Юйвэна Руи, тепло поднимается из глубины моего сердца, когда я нахожу его плохие дела несравненно восхитительными.

Мы не направились прямо во дворец, но неспешно шли по улицам. Вскоре после этого какой-то солдатоподобный человек поспешно приходит к Ювен Руи, а Ювен Руи хмурит брови, услышав послание этого человека, и, увидев ситуацию, Мэн Шао Цзюэ сразу говорит: «Если у джентльмена Ювена есть дела, о которых стоит позаботиться, тогда продолжайте. во-первых. Я обязательно отправлю двух молодых леди в целости и сохранности ".

Юйвэнь Руи немного обдумывает это, затем кивает: «Тогда мне придется побеспокоить джентльмена Мэн, я сначала уйду».

Юйвэнь Руи и солдат очень быстро уходят.

Императорская сестра и Ин Лу все чаще проводили время на свежем воздухе, пока я просто небрежно оглядывался по сторонам, но довольно резко заметил две знакомые фигуры. Я прекращаю идти, когда я с удивлением смотрю на расстояние, эти два человека на самом деле Ювен Сю и …… Лю Ру Сюй?

Зачем Юйвэнь Сю быть с Лю Ру Сю?

Я поднимаю ногу, готовясь подняться, чтобы лучше выглядеть, но врезался прямо в чью-то грудь, за этим следует голос Мэн Шао Цзюэ, похожий на смех, звучащий рядом с моим ухом: «Ай-Лан, это не первый раз ты бросился в мои руки.

Он опускает свое тело, смотрит на меня близко, глаза феникса постоянно смотрят мне в глаза, его слова несут средства соблазна, когда он говорит: «Если ты продолжишь быть таким, не обвиняй меня в том, что я не сдерживаю тебя. "

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/8320/528724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь