Готовый перевод Grabbing Your Hand, Dragging you Away / Схватив твою руку, тащу тебя прочь.: Глава 2

Мужчина средних лет отвел меня в какое то место и сказал ждать, я была покорна и просто послушалась. Вскоре после этого он вышел вместе с женщиной средних лет. Лицо этой женщины было весьма квадратным, брови слегка приподняты, внешне она производила впечатление хитрой личности.

Мужчина средних лет сказал мне, чтобы я пошла с этой женщиной среднего возраста. Я понимала, что уже продана, просто не знала за сколько я была продана?

Я спокойно отправилась за женщиной к карете, запряженной лошадьми, мужчина средних лет следовал за нами, пытаясь подавить свою улыбку, чтобы я не заметила ничего странного. И я изо всех сил притворялась, что ничего не вижу, похоже, что я его «неожиданное состояние».

Я села в карету и была очень удивлена, увидев там еще несколько хорошеньких девушек, все примерно в возрасте тринадцати или четырнадцати лет. Глядя на их внешний вид, можно было точно сказать, что они принадлежат к светлому и нежному типу. Я предположила, что место, куда нас везут, не принимает ничего хуже.

Все эти девочки опустили головы, беспомощно теребя пальцами свои волосы.

Я внезапно почувствовала себя счастливой. Никто бы не подумал, что я действительно счастлива продать себя. Но никто не может обвинить меня в этом, ведь я провела более десяти лет во дворце, это действительно душило меня, мне нужны впечатления, хотя они вполне могут стать страшным сюрпризом.

Я уже могу представить, как Старший кузен бушует на Седьмого Брата, узнав, что он потерял меня......

Седьмой Брат, конечно, удачливый, но он знает, что изящный подонок Юйвэнь Руй, не единственный, кто может легко рассердиться. Иногда, когда бушует пламя, оно вызывает болезненный ожог.

Аминь, Седьмой Брат, пусть господь будет с тобой.

Я очень долго оглядывалась в конном экипаже, пока кто-то не поднял шторы. Льющийся ослепляющий свет заставил меня прищурить глаза. Женщина средних лет и еще какая-то тетя сказали нам, чтобы мы вышли из кареты. Затем нашу небольшую группу выстроили в линию и повели куда-то через заднюю дверь.

Я продолжала действовать послушно, ведь я могу, наконец, выполнить одну из моих десяти самых больших мечт, которые я имела в прошлом, попасть в древние времена и стать служанкой. Мое сердце почувствовало на короткий миг удовлетворение.

Тетя в коричневой одежде, которая вела переговоры с женщиной среднего возраста, предположительно, имела какую-то роль, которая возлагала на нее ответственность. Ее сверкающие глаза смотрели на нас, как во время выбора белой капусты на рынке. Не знаю, сколько раз она осмотрела нас, но, в конце концов, она наконец кивнула женщине средних лет и сказала несколько слов.

Я автоматически перевела ее слова так: «Эх, белая капуста на этот раз неплохая».

Итак, пришло время, когда мы снова должны были быть переданы в другие руки. Женщина уже готова была уйти с большим удовлетворением, перед уходом она даже обратилась к нам: «Прибытие в поместье Мэн - это ваше благословение, помните это. С этого момента слушайте тетушку Фу, понятно?»

Линия "белой капусты" кивнула головами. Особенно белая капуста - это я, кивала невероятно искренне.

Как только женщина средних лет ушла, появилась тетя Фу. Она встала перед нами и внимательно посмотрела на нас сверху вниз, глядя на волосы одной девушки на ступни ее ног, и, наконец, она устремила свой взор на меня.

Я подумала, успех, А Ке Лан, ты поймала ее взгляд.

Тетя Фу очень медленно подошла ко мне, она смотрела в мои глаза две полные минуты: «Молодая девушка, ты знаешь сколько это?»

Я потеряла дар речи, она протянула два пухлых пальца и помахала ими перед моим лицом, конечно, скучный взгляд в моих глазах сумел привлечь ее внимание.

«Два» - Произнесла я мягко, голос и глаза спокойные и скучные, как всегда.

Тетя Фу внезапно вздохнула, с сожалением произнеся: «Жаль, очень жаль».

Я действительно хотела потянуть ее за рукав, спросив: «В смысле? Почему жаль?» Но я не могла, потому что моя роль - дура.

Когда я думала об этом, я услышала, как кто-то спросил: «Тетя Фу почему вы сказали "жаль" ?»

Тетя Фу повернулась и улыбнулась спросившему человеку: «А, это молодая леди, я просто говорила об этой девушке».

Я краем глаза посмотрела в ту сторону, появилась Леди около четырнадцати или пятнадцати лет, в пылающее красном длинном платье, подчеркивающим ее маленькое лицо, белое, как нефрит. Явно подросток, но с острым характером. В правой руке она держала серебряный длинный кнут. Я размышляла об этом в течение некоторого времени, возможно, я встретила легендарную надменную юную леди.

Ее большие глаза смотрели на нас, когда она сказала: «Эта партия - новенькие?» - в ее слегка поднятом голосе явно скрывалось презрение.

Тетя Фу кивнула: «Да, все они только что прибыли сюда».

Молодая леди провела рукой по кнуту, медленно расхаживая. Она долгое время прогуливалась перед нами взад-вперед, снова и снова, вдруг тонкая рукоятка хлыста слегка коснулась ладони.

«Тетя Фу, извини, ты сейчас говорила об этой девушке?» - Молодая леди указала на меня хлыстом.

Тетя Фу улыбнулась: «Было бы хорошо, если бы не о ней».

Услышав это, молодая Леди прищурила глаза и долгое время наблюдала за мной, словно за существом, а затем, наконец, пришла к выводу: «Это действительно большая жалость, родиться с нежным и красивым лицом, но взгляд в ее глазах не слишком хорош, похож на моего Сяо Хэй».

Я была не в состоянии остановить свои пальцы от подергивания, хотя я не могу быть уверена в том, о каком Сяо Хэй она говорит, но моя догадка вряд ли далека от истины. Таксу, которая жила у меня, звали Сяо Хэй.

Говоря о нашем дорогом Сяо Хэй: в то время он был доминирующей собакой нашего региона. Куда бы он ни пошел, он приманивал других собак, заставляя их атаковать цыплят в чужих домах. Это вызывало такой хаос: летают цыплята и прыгают собаки. В конце концов, дедушка больше не мог этого терпеть, и, схватив веревку, он собирался связать его, но кто же знал, что он использовал слишком много сил и фактически задушил Сяо Хэя насмерть. Это осталось печальным событием в моей памяти.

-Сяо Хэй, который жил горькой жизнью, прости свою владелицу. Потому что я не смогла увидеть тебя в последний момент.

«Слова молодой Леди верны. Отсутствие благословения этой девушки, Молодой Мастер не любит этот тип» - Эти слова содержали какое-то печальное значение, но выражение лица тети Фу совсем не изменилось.

Брови молодой Леди дернулись, презрительно оглядываясь на нас всех: «Что это, Старший Брат снова проявил интерес к симпатичным дамам скромного воспитания?»

Губы тети Фу скривились: «Все как говорит молодая леди».

Эта молодая леди, вероятно, считала ее немного неинтересной, она несколько раз закатила глаза, прежде чем лениво произнести: «Просто оставьте эту дуру для меня, мне до смерти скучно».

Тетя Фу кивнула: «Поскольку молодая леди хочет, возьмите ее». Затем она спросила меня: «Как тебя зовут?»

Я намеренно помедлила три-четыре секунды, а затем ответила: «А Лан» (Lán / 蓝 - синий цвет)

«А Лан?» (Lán / 兰 - орхидея) - Губы Молодой Леди дернулись: «Это имя наверняка деревенское, с сегодняшнего дня тебя зовут «А Лан» (Lán / 蓝 - цвет синий). Не Лан как цветок орхидеи, а Лан, как голубое небо».

Я спокойно согласилась: «Эта слуга знает».

У меня всегда был хороший темперамент, когда возникнут разногласия, я никогда не пойду против хозяина.

«Чего вы все еще ждете, хотите дождаться, когда мой брат придет и высмеет вас?» - холодно спросила молодая леди.

Я пришла к пониманию, что этот молодой мастер - мастер, которого интересуют только красавицы. Таким образом, мне не понравится такой же дурак, как я, кроме того, он вполне может обладать ядовитым языком.

Мы с молодой леди в сопровождении горничной обходили вокруг лабиринта и, наконец, остановились во «Внутреннем Дворе Инь».

Молодая Леди не остановилась и пошла дальше, я быстро последовала за ней. Правило горничных номер один: мастер следует за мной исключительно в опасных местах.

Леди толкнула двери в комнату, а затем поспешно направилась к постели и сказала: «Сяо Хэй, Сяо Хэй, где ты? Я нашла компаньона для тебя».

Я глубоко задумалась, домашнее животное, которое может находиться на кровати, похоже, что Сяо Хэй с очень высокой вероятностью может оказаться кошкой, более того, черной кошкой с блестящим мехом.

Но Бог всегда любил играть со мной в трюки, и вскоре после того, как молодая леди произнесла эти слова, я заметила, как что-то извивается среди постельных принадлежностей.

Молодая леди радостно рассмеялась, держа что-то маленькое в полном волнении: «Сяо Хэй, мой маленький ребенок».

Заглядывая в эти черные бездушные глаза Сяо Хэя, я ощутила глубокое подавленное состояние.

Никогда бы не подумала, что Сяо Хей – это свинья, настоящая благоухающая мини-свинья. Такая уродливая, что не может быть чего-то еще более уродливого. Настолько дорогостоящая, что не может быть дороже. Такая «ароматная» свинья, хотя я лично не чувствую запаха. Похоже, у этой молодой леди хобби - выращивание свиньи.

Поскольку внутренне я шутила над всем этим, Леди подняла глаза: «Почему ты все еще стоишь там, неужели ты не собираешься подойти?»

Итак, я послушно подошла к ней: «Молодая леди».

Молодая леди погладила голову Сяо Хэя: «Сяо Хэй, смотри, это компаньон, которого я нашла. Хотя нельзя сказать, что она на том же уровне, что и ты, но по крайней мере она похожа на тебя в одном аспекте».

Затем, подняв голову, она улыбнулась и сказала: «У обоих глаза тусклые и бездушные, дурачье».

Сяо Хэй, кажется, был немного взволнован и напряжен, он дышал через обе ноздри.

В глубине души я немного была ранена, служанки в эти дни не стоят многого, фактически сравниваются со свиньями, более того, даже эта свинья смотрит на меня сверху вниз.

«Дура, что ты тормозишь, налей мне чашку чая», - приказала юная леди.

Я совершила несколько шагов к столу, взяла чайник, налила чай и осторожно передала чашку чая Молодой Леди.

Лицо молодой Леди слегка напряглось: «Дура, ты даже не знаешь, как налить чай?»

Я тупо подняла голову: «А?»

Чаша заполнена, достаточно, чтобы утолить жажду.

Молодая леди остановилась, увидев мое лицо, затем нетерпеливо вернула мне чашку: «Прекрасно, поставь ее обратно. Иди к столу и возьми несколько закусок, чтобы накормить Сяо Хэя».

Я осторожно поставила чай обратно, сделала прекрасный выбор закуски и вернулась назад, готовясь к контакту с Великим Свином Мастером Сяо Хэй.

«Малыш Хэй, открой рот, иди сюда, откуси кусочек», - по-детски говорила молодая леди.

Я скрутила кусок закуски, пытаясь вложить его в рот Великому Свину, как будто моя жизнь зависела от него, но Великий Мастер Свин не хотел сотрудничать и одним энергичным движением, он вывернулся из рук и сбежал.

Я говорю себе оставаться спокойной, возможно, в наши дни даже свиньи проходят подростковый период и им тоже присущ мятежный характер.

Молодая леди подняла голову и странно взглянула на меня.

Я продолжала пытаться накормить его, Великий Господин Свин, ты лучше меня не подводи, иначе я схвачу твои верхние и нижние губы и засуну между ними половину яблока.

«Хрю Хрю» - Великий господин Свин, кажется, очень недоволен.

Молодая леди немедленно оттолкнула мою руку: «Остановись, остановись, не корми».

Увидев это, Великий Господин Свин еще два раза хрюкнул,но на этот раз это вызвало у меня радость.

Мы втроем оказались в тупике, когда из дверей донесся глубокий, но привлекательный голос: «Ин Лу, Сяо Хэй чувствует себя лучше сегодня?»

http://tl.rulate.ru/book/8320/172281

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо большое 😊
Развернуть
#
Продуууууу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь