Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 233 - Никто не спрашивал

Лу Цифэн пускал стрелы вместе с Цзянь Гочжи. "Я слышал о наследном принце, в основном. Среди нас есть ужас перед наследным принцем, но видеть наследного принца с принцессой Цзюйян было шокирующим, первый принц", - заявил Лу Цифэн.

Цзянь Гочжи прицелился в цель, а затем повернулся и посмотрел на Лу Цифэна. "Принц Цифэн, их брак был союзом, поэтому наследная принцесса не могла отступить от этого", - утверждал Цзянь Гочжи.

"Первый принц, наследная принцесса не из тех, кто соглашается с решением без ее участия. Интересно, почему ее отец так поступил", - заявил Лу Цифэн.

"Похоже, что принц Лу знаком с наследной принцессой на личном уровне. Прошу прощения, но то, как принц говорит, доказывает это", - наконец заговорила Сюэ Юй Янь, наблюдавшая за ними.

Лу Цифэн посмотрел на Сюэ Юй Янь. "Мой отец и покойный отец наследной принцессы были близкими союзниками. Поэтому я немного знаю о наследной принцессе, принцессе-консорте Сюэ", - заявил Лу Цифэн. Ци Цзин, сидевшая на круглом деревянном табурете рядом с Сюэ Юй Янь, заинтересовалась.

"Это значит, что вы близкий друг наследной принцессы. Но она не говорит нам об этом. Думаю, она хочет скрыть это от нас", - заявила Сюэ Юй Янь и посмотрела на Ци Цзина.

"Нет, я не близкий друг наследной принцессы. Пожалуйста, воздержитесь от этого слова, принцесса-консорт Сюэ. Я только один раз был в Цзюйяне, когда был подростком", - ответил Лу Цифэн.

Лу Цифэн обернулся и выбрал стрелу, чтобы пустить ее в цель, но на этот раз он промахнулся. "Вам нужно помедитировать, принц Лу", - раздался голос наследного принца.

Все повернулись к наследному принцу, на лице которого было угрожающее выражение. "Поскольку ты станешь мужем моей сестры, я ничего не скажу тебе за разговоры о наследной принцессе", - произнес Шэн Ли и шагнул к Лу Цифэну.

Ци Цзин и Сюэ Юй Янь встали со своих мест, увидев кронпринца.

"Ее брак со мной не должен беспокоить вас, принц Лу", - добавил Шэн Ли. Лэй Ваньси, которая пришла туда вместе с Шэн Ли, встала рядом с Цзянь Гочжи.

Лу Цайфэн улыбнулся Шэн Ли. "Простите меня, наследный принц", - он поклонился и поднял голову, - "Я просто хотел поделиться своими мыслями".

"Никто не спрашивал о ваших мыслях, принц Лу", - провозгласил Шэн Ли и посмотрел на Ци Цзин. "Сестра Цзин, простите меня за грубость по отношению к вашему будущему мужу!"

"Тогда давайте начнем игру. Первый брат, рад видеть тебя здесь", - сказал Шэн Ли. Цзянь Гочжи кивнул и попросил слугу принести лук для наследного принца.

"Сестра Лили должна была быть здесь. У нее прекрасные навыки стрельбы. Я слышала от генерала Вана, как она храбро спасла брата Шэна, когда наемный убийца пытался причинить ему вред", - похвалила Ин Лили Лэй Ваньси.

"Правда? Наследная принцесса действительно удивительна. Но брат, ты нашел что-нибудь об убийце?!" спросил Ци Цзин.

"Нет, он уже был мертв", - солгал Шэн Ли. "Давай не будем говорить об этом. Я не люблю открыто обсуждать свои личные дела", - заявил Шэн Ли и взял у слуги лук.

Он положил стрелу и натянул тетиву. Стрела легко попала в середину мишени. "Принц Лу, теперь твоя очередь", - сказал Шэн Ли.

Сюэ Юй Янь посмотрела на Ци Цзин, которая улыбалась, глядя на Лу Цифэна. "Принцесса Цзин глубоко уважает Ин Лили, но этого больше не будет. Кажется, Лу Цайфэн восхищается Ин Лили. Если Лу Цайфэна и Ин Лили увидят вместе, это будет замечательно. Ин Лили потеряет не только свой имидж, но и доверие Шэн Ли к ней", - подумала Сюэ Юй Янь и ухмыльнулась.

"Лэй Ваньси, ты хочешь пострелять стрелами?" спросил Цзянь Гочжи.

"Я бы хотела, но у меня плохое умение стрелять. Кроме того, я не хочу повредить пальцы. Я пойду", - сказала Лэй Ваньси и ушла.

Через час игра закончилась. "Спасибо вам, наследный принц, первый принц, за эту игру. Мне понравилось", - сказал Лу Цайфэн.

"Нам пора уходить, принц Лу. Было очень весело", - сказал Шэн Ли и посмотрел на Цзянь Гочжи. "Брат, нам нужно обсудить этот вопрос с братом Няньцзы. Давай встретимся с ним", - произнес Шэн Ли и ушел вместе с Цзянь Гочжи.

Ци Цзин был ранее вызван императрицей, поэтому сейчас на игровой площадке остались только Сюэ Юй Янь и Лу Цифэн.

"Принц Лу, вы могли знать Ху Цзинго. В прошлом месяце он спас наследного принца от смертельного яда", - сказала Сюэ Юй Янь.

Лу Цайфэн был поражен, узнав об этом. "Ху Цзинго очень хорошо изучил медицину. Он близкий друг наследной принцессы. Он был здесь? Я упустил возможность встретиться с ним". Лу Цифэн вздохнул.

"Наследный принц был в ярости, когда узнал о Ху Цзинго. Но наследная принцесса хорошо ладит со всеми. Будь я тогда на месте наследной принцессы, я бы приняла смерть, а не сдалась", - заметила Сюэ Юй Янь.

Лу Цайфэн поднял бровь, но затем стал нормальным. "Наследная принцесса не из тех, кто легко принимает смерть. Она любит бороться с трудностями. Это отличает ее от других женщин в этом патриархальном обществе. Принцесса-консорт Сюэ, с вами было приятно побеседовать. Я пойду". Лу Цайфэн поклонился и пошел вперед.

Сюэ Юй-Янь сжала кулаки. "Почему каждый мужчина думает о ней по-своему? Сегодня она получит свое первое наказание. В тот день она заставила меня стирать одежду. Я потребую наказания в виде порки для нее! Так она несколько дней не сможет встать", - усмехнулась Сюэ Юй Янь, думая об этом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2722034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь