Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 227 - Упрямый дикий кот!

Шэн Ли и Ин Лили, переодевшись, отправились в свою личную комнату. Обеденный стол уже был накрыт для них. "Присаживайтесь", - Шэн Ли жестом указал на накрытый стол. Ин Лили села за стол, за ней последовал Шэн Ли. Они молча принялись за еду.

Вдруг Шэн Ли прервал разговор. "Лили, ты знакома с матерью брата Няньцзы?"

"Нет, никогда. Я узнала, что она не приходит во внутренний дворец. Я собиралась спросить об этом брата Няньцзы", - заявила Ин Лили.

"Не спрашивай его. У нее статус наложницы, поэтому она не может присутствовать. К тому же с ней плохо обращается Вэн Вэй", - сказал Шэн Ли.

"Что? Почему ты не сказал мне раньше?" спросила Ин Лили.

Шэн Ли пережевал пищу и через несколько секунд сказал: "Потому что Вэн Вэй не беспокоил матушку Хуэй в течение года. Она снова начала. Брат Няньцзы немного беспокоится. Я заверил его, что наследная принцесса разберется с этим. Используй власть, которую дал тебе император", - подтвердил Шэн Ли.

"Вы хотите, чтобы я изменила правила во внутреннем дворце?" спросила Ин Лили.

"Да. Ограничь силы Вэн Вэй. Сделай ее слабой", - сказал Шэн Ли.

"Хорошо. Перед этим будет проведено расследование в отношении семьи Цзю. Как ты думаешь, супруга Цзю что-то планирует?" Ин Лили ждала ответа Шэн Ли.

"Лили, супруга Цзюй кажется невинной, но это не так. Даже ее сын, второй принц, говорит вежливо, но он хитрый", - сказал Шэн Ли. Он снова принялся за еду.

"Что сделал с тобой второй брат?" с любопытством спросила Ин Лили.

"Это неважно. Ты можешь заплакать, если я тебе расскажу, а я не хочу видеть слезы в твоих глазах из-за меня", - заявил Шэн Ли.

"Я не буду плакать. Ты можешь рассказать мне", - мягко сказала Ин Лили.

"Доедай", - сказал Шэн Ли, показывая на миску с рисом. Ин Лили надулась и начала есть. Вскоре оба закончили трапезу. "Давай поговорим немного", - попросила Ин Лили. Шэн Ли кивнул.

"Лили, когда у тебя день рождения?" спросил Шэн Ли.

"Ты не знаешь?!"

"Откуда мне знать, если ты мне никогда не говорила?" спросила Шэн Ли.

"Когда ты любишь кого-то, ты знаешь о нем все", - сказала Ин Лили, чем рассмешила Шэн Ли.

"Я не Бог, а человек. Откуда мне знать, если ты мне ничего не рассказывала?" Шэн Ли пробормотал и попросил ее рассказать ему.

"Найди себя", - ответила Ин Лили.

"Как? Твой друг уехал в Цзюйян. Теперь я никак не могу знать", - утверждал Шэн Ли.

"Если ты меня любишь, то должен сам это выяснить", - подчеркнула Ин Лили.

"Какая упрямая Дикая Кошка!" заметил Шэн Ли. "Лили, иди сюда", - сказал он.

"Нет", - просто отказалась она.

"Тебе нравится раздражать меня, верно?" Он не был удивлен поведением Ин Лили. "Иди сюда. Я хочу обнять тебя", - попросил Шэн Ли.

Ин Лили улыбнулась и встала со своего места. Она подошла к Шэн Ли, который усадил ее к себе на колени. Шэн Ли крепко обхватил ее талию обеими руками и прижался лбом к ее плечу.

"Тебе понравилось то, что я сделал с тобой раньше в бане?" спросил Шэн Ли и поднял голову, чтобы заглянуть в жемчужные глаза Ин Лили.

"Хм..."

Шэн Ли улыбнулся, услышав ответ: "Давай смотреть друг другу в глаза, не мигая. Говорят, что если долго смотреть в глаза возлюбленному, то это показывает, насколько сильна ваша любовь друг к другу. Тот, кто моргнет, должен выполнить желание того, кто победит". Шэн Ли согласился с ней.

"Не умоляй меня сыграть в другую игру, если ты проиграешь", - сказала Шэн Ли.

"Ты думаешь, что я проиграю!" Ин Лили легонько ударила его по плечу.

Шэн Ли поймал ее руку и обхватил ее за шею. "Я уверена, что ты проиграешь, глядя мне в глаза", - прошептала Шэн Ли.

"Вы в иллюзии, наследный принц", - прошептала Ин Лили ему в губы. "Тогда давайте начнем. На счет три мы начнем. 3... 2... 1" Двое посмотрели друг другу в глаза.

Ин Лили свела брови, пристально глядя в глаза Шэн Ли. Прошло 30 секунд, и глаза Ин Лили наполнились слезами. Она сжала пальцы, не желая проигрывать Шэн Ли, но, наконец, моргнула.

Шэн Ли улыбнулся и сказал: "Ты проиграла, дикая кошка". Он постучал пальцем по ее носу. "Что ты сделаешь для меня? О каком желании мне попросить?" Шэн Ли свел брови, стараясь сделать вид, что он напряженно думает.

Ин Лили была расстроена, потому что проиграла ему. "Просто скажи быстро. Я исполню", - сказала Ин Лили низким голосом.

"Давай сделаем это еще раз. Я хочу подольше посмотреть в твои глаза", - заявил Шэн Ли. "Никто не смотрел на меня так, как ты", - добавил он. Сердце Ин Лили затрепетало, когда она услышала эти слова.

"Давайте начнем на счет три. 1... 2... 3" Они снова посмотрели друг другу в глаза. Их сердца бились с каждой секундой. На этот раз Ин Лили не хотела потеряться на фоне Шэн Ли, поэтому она старалась не моргать, когда почувствовала губы Шэн Ли на своих. Шэн Ли закрыл глаза, нежно касаясь ее губ своими.

Ин Лили легонько толкнула его, когда Шэн Ли с любопытством посмотрел на нее. "Я-я... мы должны смотреть друг на друга. Почему ты вдруг начал целоваться?" спросила Ин Лили.

"Потому что я этого хочу. Твои глаза пригласили меня", - сказал Шэн Ли и притянул ее к себе для поцелуя. Он страстно целовал ее, а Ин Лили отвечала ему тем же. Они отстранились, задыхаясь. Шэн Ли приблизил лоб Ин Лили к своему и коснулся его своим лбом. "Я люблю тебя, Лили. Всегда будь со мной", - сказал он.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2720653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь