Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 214 - Женское сердце

Цзянь Гочжи направлялся к покоям Чжилао Ми, чтобы поужинать, когда на полпути он столкнулся с Сюэ Юй Янь. "Что ты здесь делаешь?" спросил ее Цзянь.

"Я здесь, чтобы забрать тебя с собой в мои покои. Ты забываешь, что у тебя тоже есть супруга", - сказала Сюэ Юй Янь. Цзянь проигнорировал Сюэ Юй Янь и шагнул вперед, когда она поймала его за руку. Он наклонил голову: "Уходи".

Но Сюэ Юй Янь не отпустила его руку, а встала перед ним. "Цзянь Гэ, если ты сегодня пойдешь в ее комнату, то поверь мне, я ее убью. Не вини меня потом", - пригрозила Сюэ Юй Янь Цзянь Гочжи.

Цзянь Гочжи еще некоторое время смотрел на нее, а потом сказал: "Сюэ, тебе не следовало выходить за меня замуж. Попробуй только пальцем ее тронуть. Клянусь, я убью тебя раньше. Не испытывай мое терпение. Просто держись от меня подальше. Ты мне противна", - пробормотал Цзянь и оттолкнул ее. Сюэ Юй-Янь стиснула зубы.

"Цзянь, - закричала она на него и продолжила, - не испытывай меня. Я хочу стать наследной принцессой, а для этого..." Она замолчала, так как Цзянь закричал на нее.

"Юй-Янь, остановись. Ты никогда не станешь императрицей. Пока я жив, я не позволю тебе стать наследной принцессой. Так что перестань мечтать о том, что ты сможешь ею стать", - сказал Цзянь Гочжи Сюэ Юй Янь, которая нахмурила брови. Цзянь придвинулся к ней и схватил за шею. Часть дворца, где они спорили, была изолирована, поэтому никто не мог их видеть.

Сюэ Юй Янь схватила его за руку, пытаясь убрать ее с шеи. "То, что ты пользуешься благосклонностью моей матери, не означает, что я позволю тебе говорить мне что угодно. Раньше ты бродила за Шэн Ли, но когда он обманул тебя, женившись на другой женщине, ты пришла за мной! Ты жаждешь власти и не заслуживаешь ни любви, ни милосердия. Хотел бы я убить тебя прямо сейчас", - угрожающе сказал Цзянь и отпустил ее шею.

Сюэ Юй Янь начала кашлять и хватать ртом воздух. Она посмотрела на Цзянь Гочжи, который усмехнулся и отошел. В глазах Сюэ стояли слезы, и она сидела на земле. Лэй Ваньси случайно увидела все это. Прежде чем Сюэ Юй Янь смогла его увидеть, он спрятался за колонной. Выглянув из-за колонны, он увидел, что Сюэ Юй Янь покидает это место.

Как только она вышла оттуда, он быстро подошел к ней. "Что это было? Старший Первый Брат и супруга Сюэ ссорятся друг с другом! Вот почему мужчина не должен жениться более чем на одной женщине. Но почему она просила стать императрицей? Что происходит? Что Вэн Вэй задумал на этот раз?!" размышляла Лэй Ваньси.

Сюэ Юй Янь прибыла в свои покои. Она велела служанке не приносить ужин и подошла к кровати. Она легла на нее, поддерживая живот. По ее глазам потекли слезы.

Когда она вступила в подростковый возраст, ее учили только одному: стать потенциальной женой следующего по старшинству наследного принца. Ей сказали забыть о своих стремлениях и сосредоточиться на этой единственной цели. В этом и заключалась разница между девушкой, родившейся в королевской семье, и девушкой, родившейся в обычной семье, то есть в том, чтобы не иметь возможности жить свободно.

Она только в сказках слышала, как жалкая жизнь женщины во дворце короля или принца никогда не доходила до нее. Но она и представить себе не могла, что такое когда-нибудь случится с ней.

Она села на кровати и вытерла слезы с глаз. "Почему я не заслуживаю любви?" пробормотала Сюэ Юй-Янь. Еще больше слез полилось из ее глаз. Тыльной стороной ладони она снова вытерла их. Оглядевшись вокруг, она поняла, насколько одиноко чувствовала себя в этой палате, особенно в этом дворце.

"Все это случилось из-за Ин Лили. Цзянь стала странно вести себя со мной, потому что мы с императрицей хотим, чтобы она была мертва. Эта Лили, - она сжала кулак и стиснула зубы, - я убью тебя своими руками, а потом убью Чжилао Ми. Да, я сделаю это. Я убью их обоих". Сюэ Юй Янь закричала и громко рассмеялась, от чего эхо разнеслось по всей комнате.

Цзянь Гочжи добрался до покоев Чжилао Ми, которая с нетерпением ждала его. "Цзянь Гэ", - прошептала она его имя и улыбнулась ему, но улыбка на ее лице исчезла, когда она увидела, что Цзянь Гочжи в гневе.

"Что случилось? Ты не выглядишь в хорошем настроении", - Чжилао Ми посмотрела ему в глаза.

"Держись подальше от Юй Янь. У меня от этой женщины голова болит. Мне не следовало жениться на ней", - с раздражением сказал Цзянь Гочжи.

"Цзянь Гэ, присаживайся", - сказала Чжилао Ми, заставляя его сесть на стул. Она выдвинула другой стул для себя и села на него. Переведя взгляд на Цзяня, она спросила его о причине его гнева.

"Она хочет, чтобы я провел с ней ночь. Я не хочу! Мне противен ее вид", - тут же ответил Цзянь Гочжи. Его нос вспыхнул от гнева.

"Сестра Сюэ тоже хочет, чтобы ее муж был с ней. В этом нет ничего плохого. После свадьбы Цзянь Гэ даже ни разу не провел с ней время. Я чувствую женское сердце. Если бы я был на ее месте, то тоже почувствовал бы желание побыть с мужем", - заявил Чжилао.

Цзянь Гочжи узнала, насколько мягкой была Чжилао из своего сердца. Было ли это потому, что она не знала об истинной природе Юй Янь, или это было в ее характере - быть заботливой по отношению ко всем?

"Ты не понимаешь. Давайте ужинать", - сказал Цзянь Гочжи. Чжилао Ми позвала служанку и приказала ей принести ужин для них. Им подали еду, и они принялись за еду.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2715250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь