Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 181 - Мчалось его сердце

Гнев, возникший в ней несколько минут назад, улетучился, когда Шэн Ли мягко поцеловал ее в лоб. Шэн Ли откинулся назад и взял несколько прядей волос в свои пальцы. Заправив их за ухо Ин Лили, Шэн Ли сказал: "Отец очень любил мать. Если бы он узнал, что с сыном его любимой так обращаются, у него разбилось бы сердце".

Ин Лили поняла, что Шэн Ли был задумчив с самого детства. Он не хотел заставлять отца беспокоиться о нем. Пока императрица наслаждалась представлением, отцу и сыну приходилось нелегко.

Шэн Ли поднял указательный палец и слегка согнул его. Он опустил его на нос Ин Лили и сказал: "Гнев тебе не идет". Затем он положил ладонь на лицо Ин Лили и погладил его.

Цветы сливы с соседних деревьев падали, когда дул ветерок. "Я хочу такой же сад, где я могла бы сидеть с тобой на качелях", - выразила свое желание Ин Лили, положив голову на плечо Шэн Ли.

Шэн Ли слегка подтолкнул качели, и они двинулись вперед. "Я хочу возродить место, принадлежащее твоей матери. Можешь ли ты разрешить мне это?" Ин Лили спросила Шэн Ли, который поставил ногу на землю и остановил движение качелей.

Ин Лили подняла голову и посмотрела на него. "Это место может снова стать раем. Не позволяй разрушить место твоей матери только потому, что она физически не присутствует среди нас", - смиренно произнесла Ин Лили.

"Хорошо. Ты можешь это сделать", - разрешил Шэн Ли.

"Правда?"

"Хм..."

Ин Лили запрыгала от счастья и обхватила Шэн Ли руками. "Спасибо. Тебе понравится это место, когда я оживлю его, и тогда мы сможем проводить там время", - прошептала она. На губах Шэн Ли появилась крошечная улыбка, когда он увидел эти жесты Ин Лили. Через некоторое время Ин Лили отстранилась от него и встала с качелей.

"Хочешь что-нибудь посмотреть?" спросила Ин Лили у Шэн Ли.

"Что?" Шэн Ли забавно приподнял бровь, когда Ин Лили стояла перед ним в нескольких метрах.

"Танец. Этому я научилась у дочери губернатора Цзы", - произнесла Ин Лили. "Ты первый, кому я показываю этот танец", - заявила Ин Лили. Шэн Ли кивнул и велел ей начинать.

Ин Лили грациозно опустила глаза и начала ритмично двигать руками и пальцами. Она вытянула руки и закружилась. Ее идеальные движения тела и грациозные шаги манили Шэн Ли к себе. От того, как она двигала руками перед глазами, с ослепительным выражением лица, у него заколотилось сердце.

Шэн Ли был заворожен ее красотой. Он так увлекся ее танцем, что не заметил, как танец закончился. "Как все прошло?" спросила Ин Лили с блестящими глазами, которая немного запыхалась.

"Отлично", - ответил Шэн Ли и похлопал ей. Ин Лили улыбнулась и спросила, не хочет ли он поучиться у нее.

Глаза Шэн Ли расширились, и он опустил руки. "Нет", - сразу же отказался Шэн Ли, когда Ин Лили подошла к нему, взяла его за обе руки и потянула вверх.

"Наследный принц должен знать все", - заявила Ин Лили и велела ему подражать ей. Шэн Ли не решался сделать это, когда на него упал острый взгляд Ин Лили.

"Двигайся вот так", - сказала Ин Лили, двигая рукой и пальцами в ритм.

"Если кто-нибудь увидит, как я так танцую, он будет смеяться", - сказал Шэн Ли.

"Здесь никого нет", - заявила Ин Лили. "Следуй моим шагам, хорошо?" Ин Лили начала двигаться на своем месте, показывая Шэн Ли несколько простых шагов. Шэн Ли сказал ей, что попытается сделать это, но его движения были ограничены.

Ин Лили положила руки на свою юбку с высокой талией, покружилась и подняла руки вверх на определенном расстоянии от лица. Шэн Ли потер лоб, думая, чему его учит Ин Лили, но он не мог ей отказать, поэтому последовал за ней, когда Ин Лили в конце концов рассмеялась.

Шэн Ли тут же выпрямился и задумался, что он сделал. Приложив ладонь к губам, Ин Лили извинилась за внезапный смех. "Но то, как ты двигал руками, было просто уморительно", - Ин Лили снова хихикнула и закрыла глаза.

Шэн Ли нахмурил брови и притянул ее к себе, обхватив рукой за талию. Ин Лили была обескуражена таким поступком Шэн Ли.

Они оба смотрели друг другу в глаза. "Это первый раз, когда женщина заставляет меня танцевать, а потом смеется надо мной", - хрипло сказал Шэн Ли.

"А мне твои движения кажутся смешными", - Ин Лили поджала губы, собираясь снова рассмеяться.

"Я наследный принц, а не танцор", - заметил Шэн Ли.

"Ты никогда не сможешь стать танцовщицей. Того, как ты танцуешь, достаточно, чтобы рассмешить кого-нибудь", - промурлыкала Ин Лили и прикусила язык между зубами.

Шэн Ли хмыкнул. "Я не собираюсь смешить других. Я танцевала, потому что ты так сказал. Я бы разозлилась, если бы другие смеялись, видя, как я танцую, или, что еще хуже, убила бы их. Но если ты будешь смеяться, то...", - он сделал паузу, потерявшись в голубых глазах Ин Лили.

"Что ты сделаешь, если я буду смеяться над твоим танцем?" спросила его Ин Лили.

"Я поцелую тебя, потому что в этот момент ты похожа на ослепительную звезду", - ответил Шэн Ли.

На щеках Ин Лили появился красный оттенок, который распространился до ушей. Она опустила глаза, когда Шэн Ли поднял ее подбородок. "Может, вернемся в нашу комнату? Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное", - сказал Шэн Ли и отпустил Ин Лили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2703413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь