Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 165 - Забыть, чтобы полюбить кого-то

Цзянь Гочжи возвращался в свои покои со двора, когда увидел Юнчжэна и Жун Цзэминя. Оба они приветствовали первого принца. "Как дела у первого брата?" спросил Юнчжэн, слегка шевеля веером под подбородком.

"Я в порядке. Увидимся позже, у меня есть важная работа на улице", - ответил Цзянь Гочжи и шагнул вперед, когда Юнчжэн остановил его.

"Брат, есть кое-что, что тебе нужно знать. Пожалуйста, удели нам немного времени, а потом можешь уходить", - попросил Юнчжэн. Цзянь не смог отказать братьям в просьбе и вместе с ними отправился в свои покои.

В покоях три князя расположились вокруг напольного стола. Цзянь Гочжи попросил второго князя говорить.

Юнчжэн положил веер на стол и сказал: "Брат, ты знаешь, что у Четвертого принца теперь есть твердая опора - наследная принцесса. Матушка рассказывала, что у нее был разговор с императрицей по этому поводу. В прошлый раз Шэн Ли чуть не погиб, но тогда его спасла жена".

Цзянь Гочжи ссутулил брови. "Что ты хочешь сказать?"

"Брат, я хочу сказать, что нам нужно извести Шэн Ли. Генералов не так-то просто убить. У Шэн Ли прекрасные отношения с Ин Лили. Если она умрет, то он умрет сам. Вспомните брата, когда умерла его мать. Он почти принял яд, но сестра Цин остановила его и спасла. Если он не примет яд, нам будет легко его убить. Человека с разбитым сердцем легко победить", - провозгласил Юнчжэн и ухмыльнулся.

Цзянь Гочжи не мог поверить, что его мать все еще хочет сохранить жизнь Ин Лили. Что Ин Лили вообще ей сделала? Цзянь Гочжи хотел получить трон, но он не хотел, чтобы Ин Лили при этом погибла. Он просил свою мать не причинять вреда Ин Лили, но она не обращала внимания на просьбы сына.

"Ну что, вы все объединились?" Цзянь Гочжи, выйдя из своих мыслей, спросил у Юнчжэна и Жун Цзэминя.

"Наши руки уже давно соединились, брат. К кронпринцессе нельзя относиться легкомысленно. Она попросила политической власти у нашего отца. Ни одна женщина не осмелилась ответить мне, но она...". Юнчжэн сделал паузу, а затем сказал: "Брат, императрица сказала, что либо кронпринцесса не должна возвращаться во дворец, либо они обе".

"Я поговорю с матерью по этому поводу. Я не думаю, что убийство наследной принцессы является

важно в любом случае. Наша главная цель - Шэн Ли, поэтому мы сосредоточимся только на ней", - подтвердил Цзянь Гочжи.

"Брат, что ты говоришь!" удивленно спросил Жун Цзэминь. "Кронпринцесса должна умереть. Она отправилась в резиденцию покойного премьер-министра, а затем предъявила против него самые большие улики. В итоге он был казнен. Видите, наследная принцесса гораздо смелее и отважнее, чем мы могли себе представить. Красота нужна ей лишь для того, чтобы заманить человека", - заметил Ронг Цзэминь и усмехнулся.

Не говорите ни слова против нее". Бывший премьер-министр был глуп. Он умер из-за своей глупости", - сказал Цзянь Гочжи.

Сюэ Юй-Янь, которая только что прибыла туда, случайно услышала это. "Что ты говоришь?" Сюэ Юй Янь был разгневан. Второй и Третий принцы встали со своих мест.

"Что ты здесь делаешь? Я не разрешал тебе приходить сюда", - с раздражением сказал Цзянь Гочжи.

"Почему ты назвал моего отца глупцом? Он все сделал для тебя, а ты так о нем отзываешься". Сюэ Юй Янь была разгневана поведением Цзянь Гочжи. Юнчжэн и Жун Цзэминь ушли, оставив их вдвоем.

Цзянь Гочжи встал со своего места и прошел мимо Сюэ Юй Янь, так как он не хотел портить себе настроение, споря с ней, когда она остановила его. "Мне не интересно с тобой разговаривать", - сказал Цзянь Гочжи.

"Я не могу поверить, что ты не мстишь за смерть моего отца. Ты принимаешь сторону Ин Лили, которую я ненавижу до глубины души. Поверь мне, если ты не убьешь ее, то это сделаю я", - пригрозила Сюэ Юй Янь Цзянь Гочжи, который обернулся и посмотрел на нее.

"Сюэ, не мечтай стать следующей императрицей. Я не позволю этому случиться. Ты должна посмотреть на себя. Шэн Ли ведь любил тебя, или он просто играл с тобой? Несмотря на то, что ты была его любовницей, ты не могла узнать, что у него на уме, но он узнал все, что связано с тобой", - заявил Цзянь Гочжи и ушел.

"Никто не сможет навредить Лили", - сказал себе Цзянь и направился прямо в покои матери. Он вспомнил, как впервые увидел Ин Лили на празднике водных фонарей. Она спасла его в тот день, иначе он бы умер, но Ин Лили этого не помнила. Он выразил желание жениться на ней, но мать не согласилась.

Теперь он жалел, что послушал мать. Ему было обидно, что мать хотела убить Ин Лили. Хотя его любовь к ней была односторонней, по сути, это было правдой. Действительно, он хотел

трон, но не в том виде, в каком его представляла мать.

Он вышел из покоев своей матери и сказал слуге у двери, чтобы тот сообщил императрице о его визите. Через некоторое время он вошел внутрь, когда Вэн Вэй встала со своего места и обняла сына. Отстранившись от него, она велела ему присесть.

"Ты сократил свой визит к матери", - заявила Вэн Вэй.

"Прости меня, мама, что я не навещал тебя в последнее время. Я был занят делами столицы", - ответил Цзянь Гочжи. "Мама, ты действительно считаешь, что Ингэр должна умереть?" спросил Цзянь Гочжи без обиняков.

"Да. Она может оказаться опасной для нас в дальнейшем. Сынок, пока они не достигли Столицы, мы должны убить их на середине пути. Мне сообщили, что они использовали другой путь, чтобы попасть в Южную провинцию. Шэн Ли может снова воспользоваться этим путем, поэтому мы нападем на них на середине пути. Если они оба погибнут, то это хорошо, но если наши силы не смогут их убить, то целью будет наследная принцесса. Ты должен это сделать", - с улыбкой сказал Вэн Вэй. Цзянь Гочжи сжал кулак.

"Мама, раньше ты нацеливалась на Ху Цзинго? Тогда почему сейчас Ингэр?" спросил Цзянь Гочжи.

Вэн Вэй усмехнулась и ответила: "Ху Цзинго тоже умрет во время обратного пути, но главная цель - Ань Ин Лили. Я хочу искалечить Шэн Ли до такой степени, чтобы он забыл о любви". Цзянь Гочжи заглянул в глаза матери и улыбнулся ей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2695961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь