Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 145 - План был разрушен

Шэн Ли позвал служанку, которая вошла в комнату. "Ванна готова?" спросил ее Шэн Ли.

"Да, ваше высочество. Баня находится здесь", - ответила служанка и пошла в левую часть комнаты. Она положила руку на задвижку на раздвижной двери и открыла ее. Повернувшись к наследному принцу, служанка ответила: "Ваше высочество, не нужны ли вам помощники?"

"Нет. Вы можете идти", - ответил Шэн Ли. Служанка склонила голову и вышла из комнаты. Ин Лили пошла в баню, когда Шэн Ли остановил ее. "Мне нужно принять ванну. Ты можешь заглянуть туда позже", - сказала Шэн Ли Ин Лили.

"Хорошо", - ответила Ин Лили. "Но где твоя одежда?" спросила она.

"Ван Хао пришлет одежду для нас. Не беспокойся об этом", - ответил Шэн Ли и открыл дверь, удерживая засов на раздвижной двери. Он вошел и закрыл за собой дверь. Ин Лили подошла к кровати и легла.

"Не думаю, что смогу уснуть ночью. Может, попросить Шэн Ли пойти со мной куда-нибудь?" подумала Ин Лили. Тут пришла служанка с платьями в руках.

"Ваше высочество, я держу эту одежду на столе", - смиренно сказала служанка. Ин Лили посмотрела в ее сторону и села на кровати.

"Как тебя зовут?" спросила Ин Лили.

"Эту служанку зовут Цзы Синь".

"Хорошо. Ты можешь уйти", - приказала Ин Лили. Цзы Синь сначала склонила голову, а затем постепенными шагами двинулась назад, пока не дошла до двери, где повернулась и вышла за дверь.

Ин Лили сняла шинель и положила ее на кровать. Тут вошла служанка с подносом в руках. "Ваше высочество, хозяин прислал чай для вас и его высочества. Это снимет усталость, которую его и ее высочества получили после путешествия", - проинформировала она кронпринцессу.

"Мы выпьем его позже. Передайте спасибо губернатору", - передала Ин Лили служанке, та кивнула и удалилась. Прошло полчаса, но Шэн Ли не выходила из бани, тогда Ин Лили подошла к двери и постучала в нее.

"Шэн Ли, выходи скорее. Я тоже начинаю чесаться. Ты слишком много времени отнимаешь", - пожаловалась Ин Лили. Не получив ответа от Шэн Ли, Ин Лили слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Ее взгляд упал на спину Шэн Ли, которая была слегка видна.

"Почему он не выходит?" Ин Лили нахохлилась и уже почти закрыла дверь, когда Шэн Ли заговорил. "Лили, ты не должна бросать на меня взгляды. А теперь заходи и помоги мне помыться". Он наклонил голову и увидел, что Ин Лили ошеломлена услышанным.

"Спроси слуг", - Ин Лили быстро закрыла дверь и повернулась так, чтобы ее спина упиралась в раздвижную дверь.

"Если ты не войдешь, тогда я выйду", - проговорил Шэн Ли. Ин Лили на секунду не обратила на это внимания, но она знала, что Шэн Ли без колебаний выйдет из бани.

Ин Лили подошла к столу, выбрала платье, предназначенное для Шэн Ли, и вошла в баню. "Сначала надень штаны!" Ин Лили стояла позади него, спиной к нему, а ее одна рука была вытянута вперед и держала брюки Шэн Ли. Шэн Ли нашел руку Ин Лили слева от себя. "Сначала надень это", - заикаясь, сказала Ин Лили.

Шэн Ли усмехнулся. Он схватил Ин Лили за руку и потянул ее в ванну. Ин Лили упала в ванну, и вода выплеснулась из ванны. Ин Лили была полностью облита водой с ног до головы. Она быстро встала, но поскользнулась. Она упала назад, но в нужный момент Шэн Ли поймал ее, обхватив за талию.

Обе руки Ин Лили лежали на голых предплечьях Шэн Ли. Она подтянулась так, что ее лицо оказалось ближе к Шэн Ли, который ухмылялся. Она глубоко вздохнула и посмотрела на Шэн Ли.

"На мне есть штаны", - сказала Шэн Ли.

"Оставь меня", - сказала Ин Лили Шэн Ли, который отказался и вытер воду с лица Ин Лили. "В таком состоянии ты выглядишь очаровательно", - прошептал Шэн Ли, проводя пальцами по ее щекам.

Большой палец провел по губам Ин Лили. "Твое сердце бьется, я слышу его. Просто прими то, что ты влюбилась в меня. Нет смысла скрывать эти чувства". Рука Шэн Ли переместилась с талии Ин Лили на ее затылок и приблизила ее лицо к своему. "В полдень мы почти поцеловались, но твой друг испортил этот момент. Теперь нам никто не помешает, так что продолжим с того же места, на котором остановились?" Шэн Ли спросил разрешения у Ин Лили, водя глазами по ее губам.

"Сначала скажи, что ты меня любишь", - заявила Ин Лили. Шэн Ли поднял глаза и со скукой посмотрел в глаза Ин Лили.

"Почему? Разве это важно сейчас?" Шэн Ли искал ответ.

"Действительно, это важно", - ответила Ин Лили. Ее сердце заколотилось, когда она увидела их близость.

"Раньше это было неважно", - рассудил Шэн Ли. "Ты меня забавляешь и смущаешь", - заметил Шэн Ли, но не отпустил ее. "Думаю, мы поцелуемся". Шэн Ли приблизил свои губы к губам Ин Лили, когда их прервал голос.

"Наследный принц, наследная принцесса, где вы? Я принесла эти особые фрукты для вас двоих. Генерал Ван сказал мне, что наследный принц очень любит мандарины", - громко сказал Ху Цзинго. Ху Цзинго остановился, так как не увидел там кронпринца и кронпринцессу.

"Мы принимаем ванну", - сердито сказал Шэн Ли, делая шаг назад. "Как вы смеете приходить в нашу комнату?" К тому времени Шэн Ли потерял самообладание. Он вышел из ванны, надел шелковый халат, который лежал на столе, и вышел из ванной, но Ху Цзинго там не было.

Это был уже второй раз, когда Ху Цзинго прервал их. Сегодня Шэн Ли должен был выиграть пари и заставить Ин Лили признаться, что она влюбилась в него, но благодаря Ху Цзинго его план был разрушен. "Я убью этого парня сегодня", - прорычал Шэн Ли в гневе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2689578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь