Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 144 - По-своему

Князь Няньцзу, пообедав в доме Чунтао, собрался уходить в резиденцию старосты деревни. Но перед отъездом он спросил Чунтао о ее решении.

"Ваше высочество, если я работаю во дворце, то должна там жить. Я права?" спросила Чунтао.

"Да. Я беру на себя ответственность за тебя. Поэтому ты должен покинуть это место. Я знаю, что этот дом хранит много воспоминаний, поэтому ты можешь приходить сюда, когда захочешь", - сказала Няньцзы.

Чунтао кивнула и подняла глаза. "Я буду работать у вас помощницей, ваше высочество. Я счастлива, что вы считаете меня подходящей для этой должности", - заявила Чунтао и продолжила: "Спасибо вам за тот день и за сегодняшний. Я никогда не разочарую вас, ваше высочество".

Няньцзы был рад узнать, что Чунтао согласился с его предложением. "Я пошлю своего личного помощника евнуха Чуна привести вас во дворец вечером. Я тогда уезжаю. Спасибо за обед. Мне очень понравилось. До встречи во дворце, госпожа", - заявил Няньцзы и вышел оттуда. Он вскочил на коня и уехал в резиденцию деревенского старосты.

Чунтао сидел на подставке и отдыхал. "Принц очень скромен. Думаю, люди ошибаются насчет королевской власти", - пробормотала она.

Няньцзу остановился перед резиденцией деревенского старосты Уцина. Он сошел с коня, когда к нему подошел слуга и склонил голову. Няньцзу быстро поднялся по лестнице и вошел в дом.

Уцин Пао вышел на крыльцо своей резиденции и приветствовал четвертого принца. "Сюда, ваше высочество", - показал он ему дорогу, и вскоре они достигли покоев. Няньцзу сел в кресло, а Уцин Пао приказал слуге принести для них чай.

"Я спешу, староста Пао. Приведи сюда этих четырех человек", - приказал Няньцзу слуге, который склонил голову и удалился.

"Я уже второй раз посещаю эту деревню. Почему староста не сообщил о ситуации в этой деревне вышестоящему начальству? Дороги не ухожены, и я обнаружил, что вода для питья тоже не очень хорошая. Я думаю, что вам надоела эта должность", - заметил Нианзу и стал искать достойный ответ.

"Простите меня, ваше высочество. Ограниченный запас финансов - одна из причин, по которой я не могу тратить больше. Однажды я уже рассказывал об этой проблеме губернатору столицы, к которому относится и эта деревня", - ответил Уцин Пао.

"Первый брат?" - пробормотал Няньцзы. "Что я могу ожидать от Первого брата! Он не выполняет свою работу так, как должен. Мне нужно поговорить с ним об этом", - подумал Няньцзы, а затем посмотрел на Уцин Пао. "Хорошо, я займусь этим. Спасибо за правдивый ответ".

Солдаты привели четырех мужчин, которые тут же встали на колени и опустили головы. "Ваше высочество, пожалуйста, простите нас за такие злобные комментарии", - умоляли они. "У нас есть семьи, о которых мы должны заботиться".

"Не беспокойтесь. Я не выношу смертных приговоров. Вы четверо должны отработать месяц в Департаменте общественного водоснабжения. Вы получите соответствующее вознаграждение за свою работу. Кроме того, в течение месяца вы должны бесплатно отработать дополнительные часы в тех областях, в которых работает большинство женщин. Даже не пытайтесь меня перехитрить", - объявил свое решение Няньцзу, а затем посмотрел на Уцин Пао.

"Я приму от вас отчет об их работе", - сказал Няньцзу старосте деревни. Бесплатная служба на полях начнется после обеда до позднего вечера. Я хочу, чтобы вы уважали окружающих вас женщин", - произнес Няньцзу, обращая свой взгляд на этих четырех мужчин.

"Ваше высочество, мы осознали свои ошибки. Простите нас", - извинились четверо перед принцем Нианзу. Ниандзу встал со своего места и удалился. Вскоре он добрался до дворца и приказал евнуху Чуну привести Чунтао во дворец. Евнух Чун склонил голову и ушел, ни о чем не спрашивая.

~~~~~~

"Ваше высочество", - постучал Ван Хао в дверь повозки. Шэн Ли и Ин Лили спали во время поездки. Ван Хао постучал несколько раз, затем посмотрел на Сяо Чжаня и Ху Цзинго. "Думаю, они уснули внутри повозки", - сказал Ван Хао.

"Тогда не будем их беспокоить", - предложил Сяо Чжань.

"Мы не можем позволить им спать здесь. Генерал Ван, я разбужу наследного принца", - сказал Ху Цзинго и открыл дверь. Он заглянул внутрь и увидел, что двое крепко спят рядом друг с другом. К счастью, со стороны двери спал Шэн Ли, поэтому Ху Цзинго сильно ущипнул его за ногу.

"Шэн Ли вскрикнул и открыл глаза. Он сел и увидел Ху Цзинго, который улыбался ему. "Ваше высочество, мы достигли столицы Южной провинции", - вежливо сказал Ху Цзинго.

"Ты ущипнул меня за ногу, да?" сердито спросил Шэн Ли.

"Что вы говорите, ваше высочество? Как я мог дотронуться до наследного принца и причинить ему вред? Я думаю, что это был комар", - произнес Ху Цзинго и улыбнулся наследному принцу.

Шэн Ли хмыкнул и захлопнул дверь перед его лицом. Затем он повернулся к Ин Лили и потряс ее. "Проснись! Мы достигли места назначения", - сказал Шэн Ли. Ин Лили постепенно открыла глаза и хмыкнула. Она села и потерла глаза.

"Скажи своему другу, чтобы он не раздражал меня. Если ты не хочешь, я скажу ему по-своему", - сказал Шэн Ли и вышел из повозки.

Ин Лили с недоумением посмотрела на Шэн Ли и надулась. "Почему он опять злится?" - пробормотала Ин Лили.

"Выходи", - сказал Шэн Ли, который стоял снаружи повозки. Ин Лили положила руку на его ладонь и спустилась с телеги.

Губернатор Южной провинции Цзы-Ян поприветствовал их. "Пожалуйста, пройдите сюда", - смиренно сказал Цзы-Ян. Шэн Ли ступил на лестницу, за ним последовали остальные и вошли в резиденцию губернатора.

Наследному принцу и наследной принцессе показали их комнату. "Ваше высочество, эта комната предназначена для вас двоих на время вашего пребывания в Южной провинции. Если вам что-то нужно, то слуги также выстроились здесь. Его высочество может позвать и меня, если ему что-то понадобится", - сказал Цзы-Ян.

Шэн Ли кивнул и сказал Цзы Яну, что поговорит с ним утром. Затем Шэн Ли вошел в комнату, за ним последовала Ин Лили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2689577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь