Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 114 - Ты виновата, Лили!

Ин Лили вытерла слезы с глаз, и через некоторое время она пришла в себя. "Но они поступили с тобой плохо. Разделение помогает уменьшить боль", - Ин Лили повернулась и посмотрела на него. Она взяла обе руки Шэн Ли в свои и погладила их.

"Ты ни в чем не одинок. Я знаю, что прошлое нельзя изменить. Но они должны быть наказаны за это. Ты был маленьким ребенком, и так мучить тебя было бесчеловечно. Как ты вообще смог все это вынести? Шэн Ли, я преподам им урок, чтобы ты не волновался. Я же говорила тебе, что на меня можно положиться и мне можно доверять", - провозгласила Ин Лили и улыбнулась Шэн Ли.

Шэн Ли почувствовал искру в своем сердце. Никто никогда не плакал о нем так, как Ин Лили. Никому не было дела до того, что его наказали. Ему пришлось все это вытерпеть, чтобы выжить во дворце. На его губах заиграла улыбка. Он никогда не думал, что Ин Лили когда-нибудь будет заботиться о нем. "Как ты их проучишь?" с весельем спросил Шэн Ли, играя пальцами с прядями волос, упавшими на лицо Ин Лили.

"Я расскажу тебе позже. Ты не голодна?" спросила Ин Лили, глядя на свой живот. "Ты даже не пришла во время обеда. Я ждала тебя", - сказала Ин Лили низким голосом.

"Ты даже не можешь поесть без меня?" спросила Шэн Ли.

"Это ты сказал мне, что хотел бы есть со мной каждый раз, поэтому я решила подождать тебя, но в итоге уснула", - ответила Ин Лили.

Шэн Ли проследил контур лица Ин Лили и остановил указательный палец под ее подбородком. Слегка приподняв его, он сказал: "Дикая кошка, у твоего мужа много дел. Он не может постоянно находиться рядом с тобой. Но раз уж ты подняла этот вопрос, то я постараюсь все свои трапезы проводить с тобой". Ин Лили улыбнулась и кивнула.

Шэн Ли взял с кровати халат и надел его. Он завязал узел на нем и посмотрел в сторону двери. "Синь Фу", - позвал Шэн Ли. Евнух Син Фу вошел внутрь и склонил голову. "Принеси для нас обеденные блюда и пошли служанку. Наследной принцессе нужно вымыть руки", - приказал ему Шэн Ли.

Синь Фу поклонился и удалился. Шэн Ли встал с кровати и повел Ин Лили к обеденному столу. Через некоторое время пришла служанка с тазиком воды и помогла Ин Лили вымыть руки. Она вытерла руки Ин Лили и вышла оттуда. Шэн Ли тоже вымыл руки, опустив их в другую миску с водой.

Две другие служанки принесли еду и накрыли на стол. Попробовав еду, они вышли, а Син Фу стоял в двух метрах от них.

Шэн Ли заметил, что Ин Лили ест слишком быстро, и попросил ее притормозить. "Я не собираюсь убегать с этой едой, так что притормози".

Ин Лили немного притормозила, когда Шэн Ли положил на миску с рисом кусочек вареного мяса, который Ин Лили съела. Ин Лили поблагодарила его и продолжила есть. Покончив с едой, они легли спать. На этот раз Ин Лили лежала лицом к Шэн Ли, в отличие от других случаев.

"Кажется, я съела слишком много", - сказала Ин Лили, глядя на Шэн Ли.

"Правда?" спросил Шэн Ли.

Ин Лили кивнула. "Но я тоже была голодна. Поэтому я съела больше, чем могла", - сказала Ин Лили. "Ааа, раз уж мы не спим, то можем немного поговорить. Я хочу знать, что случилось с Чжан Юном?" спросила Ин Лили у Шэн Ли.

"Я уже говорил, что его сняли с должности. Был созван комитет, на котором присутствовал и глава департамента государственной службы. Поскольку его отстранение было таким важным решением, а семья Вэй напрямую связана с императрицей, никаких дальнейших действий предпринято не было. Но Чжан Юн не будет освобожден, так как он поставил на карту сокровище страны и играл с ее народом.

Но на этом моя работа не закончена. Я накажу всех членов семьи Вэй", - провозгласил Шэн Ли. Ин Лили вспомнила, что говорил ей генерал Ван, но не стала спрашивать, потому что хотела, чтобы Шэн Ли сам открылся перед ней.

"О чем ты думаешь?" вопрос Шэн Ли вырвался из ее мыслей.

"Ни о чем", - ответила Ин Лили.

"На следующей неделе мы покинем дворец. Ты не отстанешь от меня? Путешествие будет суровым. Ты ведь не путешествовала, верно?" Если даже она была обучена как воин, Шэн Ли догадывался, что Ин Лили не отправлялась в такие путешествия.

"Это будет мой первый раз. Я всегда хотела жить полной приключений жизнью. Но мой отец всегда беспокоился обо мне. Но это не значит, что он меня в чем-то ограничивал. Хотя я отправилась в горную долину возле Цзюйяня вместе с Ху Цзинго", - сказала Ин Лили.

Выражение лица Шэн Ли изменилось, когда он услышал имя Ху Цзинго. "Ты путешествовала с ним одна?" Шэн Ли слегка рассердилась, узнав об этом.

"Хм. Это было год назад, когда он начал изучать медицину. Он попросил меня сопровождать его. Это было веселое путешествие. В той горной долине находится красивая деревня", - сказала Ин Лили и улыбнулась.

"Неужели ты не боялся встречаться с этим физически слабым парнем?" Шэн Ли хмыкнул и понял, насколько беспечным был покойный король Цзюйян! Он отправил свою дочь наедине с этим парнем!

"Что? Он не слабый. Мы двое известны как лучшие фехтовальщики в Цзюйяне. Однажды мы с Цзинго сражались с лучшими мечниками соседнего государства. Бедняги! Они проиграли нам", - улыбнулась Ин Лили, вспоминая те дни.

Слыша хвалебные слова в адрес Ху Цзинго из уст его жены, Шэн Ли раздражался. Как она может хвалить мужчину в присутствии своего мужа, думал он. "Перестань говорить о нем. Он больше не твой друг", - заявил Шэн Ли.

"Он мой друг. Он даже спас тебе жизнь, но ты все равно его не любишь". Это очень плохо, Шэн Ли. Несмотря на то, что Первый принц пытал его до смерти, он решил спасти тебя. У него большое сердце и..." Ин Лили замолчала, когда Шэн Ли притянул ее лицо к себе и положил руку ей на затылок.

"Когда я сказал тебе не говорить о нем при мне, то ты и не должна", - прошептал Шэн Ли.

Ин Лили поджала губы. "Я знаю, что ты завидуешь его способностям", - заметила Ин Лили, чем спровоцировала Шэн Ли.

"Только посмей сказать это снова", - пробормотал Шэн Ли.

"Ты ж.е.а.л.о.в.уешь его навыкам", - подчеркнула Ин Лили. "Разве он не может быть внимательным к тем, кто ему помогает?" - подумала Ин Лили. подумала Ин Лили.

Как Шэн Ли мог ожидать, что Ин Лили будет его слушаться? "Не вини меня за это. "Это твоя вина, Лили", - сказал Шэн Ли и поцеловал Ин Лили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2678963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь