Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 74 - Наказать ее - это я!

Ин Лили сидела на земле, устланной соломой в тюрьме. Она никогда не думала, что окажется в такой ситуации. По крайней мере, Шэн Ли никогда так с ней не обращался, но стоило ему отравиться, как ее состояние стало ужасным.

'Шэн Ли, пожалуйста, очнись. Я приму это наказание, потому что Хуянь предал царство Хань. Ты должен проснуться и наказать меня, ведь я проиграл тебе. Из-за моего неверного суждения твоя жизнь оказалась под угрозой. Ты был прав, этот дворец гораздо опаснее, чем поле боя', - думала Ин Лили, положив лоб на сложенные на коленях руки.

В ее глазах стояли слезы. Но что она могла сейчас сделать? Она вспомнила, как Шэн Ли пришел ей на помощь, когда ее собиралась наказать императрица. Если бы она позволила Шэн Ли убить своего дядю, то этого бы не случилось. Слезы катились по ее глазам не потому, что ее собирались повесить на следующий день, но вместе с ней будут повешены невинные люди из семьи Цзюйян.

И все же в ее сердце теплилась надежда, что Шэн Ли очнется. Перед смертью она хотела увидеть его лицо и попросить у него прощения за то, что причинила ему зло.

"Ваше высочество", - генерал Сяо вошел в тюрьму и склонился на колени. В руке у него был стакан с водой, который он протянул Ин Лили.

"Пожалуйста, выпейте воду. Наследный принц будет сердиться на меня за то, что я не позаботился о вас в его отсутствие", - сказал генерал Сяо низким голосом.

Ин Лили подняла голову и посмотрела в глаза Сяо Чжану.

"Почему он должен злиться? Это наказание, которое я заслужила. Он будет счастлив видеть меня такой. Не беспокойтесь обо мне, генерал Сяо. Скажите Шэн Ли, что я виновата в том, что доверилась дяде, а не ему. Я прошу прощения, что ему пришлось страдать из-за моей глупости", - прямо заявила Ин Лили. Тон был наполнен сожалением.

"Ваше Высочество, имперский врач сказал вам, что без противоядия шансы наследного принца на выживание минимальны", - прерывающимся голосом сообщил Сяо Чжан Ин Лили.

"Вы должны верить в своего наследного принца. С ним ничего не случится, пока он не станет следующим императором. Он проснется, - подтвердила Ин Лили со слабой улыбкой на губах, - вы должны уйти, генерал Сяо", - сказала она.

Сяо Чжан поставил стакан с водой и встал. Он склонил голову и вышел из тюрьмы.

Ужасная ночь прошла быстро. Рано утром Ин Лили привели на виселицу. Она была слаба, глаза опухли. Сияние покинуло ее лицо. Она огляделась вокруг, чтобы хоть мельком увидеть Шэн Ли, но его там не было. Ее глаза слезились. Она подняла руки, привязанные к кандалам, и поднесла их к глазам. Вытерев слезы с глаз, она опустила их.

Цзянь Гочжи подошел к наследной принцессе. "Ин'эр, я поговорю с отцом", - произнес Цзянь Гочжи.

Ин Лили опустила глаза. "Брат Цзянь, спасибо тебе за заботу", - сказала Ин Лили.

Юнчжэн подошел к ним и что-то прошептал на ухо. Цзянь Гочжи сжал кулак и пошел прочь.

Ин Лили велели встать на колени, что она и сделала. Ее голова была опущена. Она все еще надеялась, что Шэн Ли придет. Через некоторое время пришел император с императрицей. Они стояли на высокой платформе.

"Император здесь", - объявил кто-то.

Цзянь Гочжи, Юнчжэн и Жун Цзэминь в какой-то степени переживали за наследную принцессу.

Ин Лили подняла голову и посмотрела в сторону императора.

"Наследная принцесса признана виновной в отравлении наследного принца, поэтому она будет лишена короны и приговорена к смертной казни через повешение", - объявил Хань Вэньцзи.

Сюэ Юй Янь улыбнулась, услышав решение императора. Две служанки вышли вперед и сняли зажимы и заколки с головы Ин Лили. Она вцепилась в одежду, когда с ее головы снимали заколки. Корона уже почти поднялась над головой Ин Лили, когда раздался громкий голос.

"Стойте!!!"

Голос был знакомым... это был голос наследного принца. Ин Лили была обескуражена, услышав его голос. Она повернула голову и увидела, что к ней идет Шэн Ли, за ним следуют Лэй Ванси, Хань Няньцзы и Гу Цзинго.

Лицо Шэн Ли было бледным, но он выглядел здоровым. Ин Лили даже на секунду не моргнула глазом. Все присутствующие были потрясены, увидев наследного принца. Шэн Ли остановился, подойдя слева от Ин Лили. Служанки отступили назад, чтобы увидеть наследного принца. Он посмотрел на Ин Лили и нахмурил брови.

"Сын!" - Хань Вэньцзи был рад видеть Шэн Ли. Он спустился по лестнице, а императрица последовала за ним.

"Наследный принц в полном порядке", - с восторгом заявил премьер-министр.

Шэн Ли перевел взгляд на него и сказал:

"В мое отсутствие ты посмел обидеть мою наследную принцессу, - Шэн Ли перевел взгляд на своего отца, который шел к нему навстречу, - отец, прости меня, но никому не позволено решать, как наказать Ин Лили", - заявил он.

Хань Вэньцзи остановился на месте, услышав заявление сына.

Премьер-министр вышел вперед. "Ваше Высочество, наследная принцесса задумала убить вас. Поэтому она будет наказана. Она будет повешена за причинение вреда наследному принцу, - сказал Вэй Чжан Юн со склоненной головой.

"Закрой свой рот, пока я не разорвал его на части! Единственный человек, который может ее наказать, - это я!" - громко произнес Шэн Ли.

Ин Лили уставилась на наследного принца, который защищал ее.

"Если бы вы не были премьер-министром страны, то я бы убил вас прямо сейчас за то, что вы так отзываетесь о наследной принцессе, - решительно заявил Шэн Ли, - кто бы ни планировал убить меня... - Шэн Ли остановился, перевел взгляд на императрицу и проговорил, - ...не понял, что совершил самую большую ошибку в своей жизни!"

Императрица Вэй пристально посмотрела на наследного принца.

"Я бы хотела посмотреть, как ты накажешь виновного, сын", - провозгласила императрица Вэй.

http://tl.rulate.ru/book/82681/2660491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь