Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 61 - Можешь ли ты сыграть для меня ту же музыку?

Ин Лили не ответила Шэн Ли.

"Ты загораживаешь мне дорогу. Я могу смотреть либо на тебя, либо вперед", - сказал принц, увидев, что Ин Лили смотрит на него. Она тут же повернула голову в сторону. Они выехали из императорских ворот Фу.

Конъин легко скакал по дороге.

"Почему ты прижимаешься ко мне так сильно? Отодвинься!" - пожаловалась принцесса и слегка ударила Шэн Ли локтем по животу.

"Ты хочешь бежать рядом с лошадью? Сидеть так - необходимость", - огрызнулся он.

Ин Лили почувствовала руку принца на своем животе и стала сопротивляться. "не трогай меня!" - запротестовала она.

Но принц только улыбнулся и заставил Конъин бежать быстрее.

Длинные волосы девушки развевались в воздухе, и некоторые пряди попадали на лицо Шэн Ли. Его это раздражало, и он натянул поводья лошади.

"Почему ты остановился? - спросила принцесса, слегка повернув голову. Внезапно, она почувствовала руки Шэн Ли на своих волосах, - что ты делаешь?"

"Твои волосы меня раздражают", - произнес кронпринц, нежно взяв в руки длинные шелковистые волосы.

"Я уберу их", - сказала девушка.

"Сиди спокойно, - Ин Лили почувствовала дыхание Шэн Ли возле своего уха и вздохнула. Он сделал булочку и закрепила ее шпилькой, - готово", - сказал кронпринц и снова пустил лошадь в галоп.

"Куда мы едем? Кажется, этой дорогой мало кто пользуется", - обеспокоенно произнесла Ин Лили, но принц ничего ей не ответил.

Конъин свернул на лесную дорогу. Через некоторое время Шэн Ли натянул поводья и остановил коня. Сначала он спустился сам, а потом протянул руку Ин Лили. Девушка проигнорировала его руку и слезла сама.

"Ты хотел приехать сюда?" - спросила она.

"Нет, нам надо еще пройтись, но Конъин не может идти с нами, - сказал Шэн Ли, похлопывая коня. Он привязал Конъин к дереву и велел Ин Лили следовать за ним, - держи меня за руку", - сказал Шэн Ли.

"Я не ребенок. Я умею ходить, - заявила Ин Лили. Но Шэн Ли взял ее за руку и быстро пошел вперед, - ты скажешь мне, куда мы направляемся?" - спросила она, но кронпринц ничего не ответил.

В молчании девушка продолжила следовать за Шэн Ли. Через некоторое время они свернули на узкую тропинку.

Пройдя по ней немного, они услышали звук падающей воды. Шэн Ли свернул влево и, обойдя кусты, вышел к водопаду вместе с Ин Лили. Когда она огляделась вокруг, глаза девушки заблестели. В центре зеленого леса был водопад, а в нескольких метрах от водопада находилась резиденция.

Шэн Ли отпустил руку Ин Лили и повернулся к ней. Он заметил, что она была в восторге от увиденного места.

"Шэн Ли, я никогда не знала, что у тебя есть и тайные места", - заявила Ин Лили.

"У тебя с собой флейта?" - спросил он.

Ин Лили посмотрела на свой пояс. "Я оставила ее во дворце..."- сказала она.

Шэн Ли пошел в сторону резиденции Лотоса. Девушке было любопытно, поэтому она тоже последовала за ним.

Ин Лили обнаружила, что резиденция уже давно никем не используется. Шэн Ли убрал растения, оплетшие дверь, с помощью кинжала. Толкнув дверь, он вошел внутрь. Девушка последовала за ним. Войдя в резиденцию, Шэн Ли велел ей ждать его у входа, а сам пошел внутрь. Через некоторое время он вернулся с бамбуковой флейтой в руках. Флейта была украшена бисером и драгоценными камнями. Он повернулся к заднему двору и жестом попросил Ин Лили следовать за ним. Там, на огромном дереве, висели качели. Рядом был пересохший пруд. Возможно, когда-то это было очень красивое место, но сейчас оно было в запустении. Здесь давно никто не жил, и за резиденцией никто не ухаживал.

"Можешь ли ты сыграть для меня ту же музыку?" - смиренно спросил Шэн Ли у Ин Лили.

Она была поражена, услышав его просьбу. Моргнув глазами, она хотела сначала спросить о причине, но потом заглянула в глаза Шэн Ли. "Что с ним? Почему эти ледяные глаза сегодня другие? Это из-за его матери, которая играла на флейте?" - задалась она вопросом.

"Пожалуйста, сыграй для меня ту же песню", - попросил Шэн Ли, протягивая флейту Ин Лили.

Ин Лили кивнула и взяла флейту у Шэн Ли, который сел на качели. Девушка подула в флейту, и раздался мелодичный звук. Она закрыла глаза и начала играть песню.

Шэн Ли сидел, закрыв глаза и вспоминая свою покойную мать. Чарующие звуки, доносившиеся из флейты, были похожи на те, что она когда-то играла для него. Он вспомнил, как его мать сидела на том же камне, что и Ин Лили, и играла для него.. "Шэн Ли, если ты будешь скучать по мне, вспоминай эту музыку. Она покажет тебе, что я всегда с тобой", - говорила его мама..

"Мама, почему ты так говоришь? Ты будешь рядом со мной, чтобы играть эту музыку", - спрашивал мальчик.

В этот момент Шэн Ли вспомнил бледное лицо своей матери. Несмотря на то, что она была очень больна, она каждый день играла на флейте для него. Слезы потекли из его глаз. Музыка больше не играла. Руки Шэн Ли лежали на веревках, свисавших с дерева, и он плакал.

Ин Лили постепенно открыла глаза и посмотрела на Шэн Ли. Она нахмурила брови и озадаченно подумала: "Почему он плачет?"

Сделав шаг к Шэн Ли, она остановилась прямо перед ним. Ин Лили положила руку на его плечо и тихо сказала: "Не плачь".

http://tl.rulate.ru/book/82681/2655415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь