Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 51: Приятное для тебя

Ин Лили взяла пао у Бао Линь и посмотрела на него. Он был разрезана в разных местах. Ин Лили посмотрела на Бао Линь, стоявшую со склоненной головой перед ней на коленях.

"Когда это случилось?" - спросила Ин Лили с удрученным выражением лица.

"Ваше высочество, пожалуйста, простите меня за то, что я не позаботилась об этом! Еще час назад все было в полном порядке", - заикалась Бао Линь, плача.

Ин Лили положила пао на стол и глубоко вздохнула.

"Это ничтожество заслуживает наказания, Ваше высочество!" - сказала Бао Линь.

"Вы должны сказать, что достойны смертной казни! - подала голос Сюэ Юй Янь, вошедшая в мастерскую. Все работники склонили головы, увидев ее. За ней последовали ее слуги, - Ваше высочество, вы должны приговорить эту мелкую служанку к смертной казни!" - в ярости сказала Сюэ Юй Янь, бросая взгляд на Бао Линь, склонившуюся так, что ее голова касалась пола.

"Ваше высочество, пожалуйста, пощадите эту слугу!" - умоляла Бао Линь кронпринцессу.

"Как ты смеешь просить прощения? Ты разрушила тяжелую работу кронпринцессы. Ты сама должна просить о смертном приговоре!" - кричала Сюэ Юй Янь на плачущую Бао Линь.

Ин Лили наконец вмешалась и сказала:

"Благородная супруга Сюэ, ты не обязана решать, кого наказывать. Это моя проблема, поэтому я буду решать ее по-своему", - тон кронпринцессы был угрожающим. Ин Лили опустилась на колени и схватила Бао Линь за обе руки. Кронпринцесса заставила ее встать и вытерла слезы с ее глаз.

"Тебе не нужно плакать. Узор, который я сделала, не очень хорошо смотрелся на пао. Я уже приготовила подарок для Его высочества, - сказала Ин Лили Бао Линь и похлопала ее по плечу, - все в порядке. Не плачь из-за такой мелочи", - сказала Ин Лили.

Сюэ Юй-Янь помрачнела, услышав слова кронпринцессы.

"Спасибо, Ваше высочество. Ее высочество действительно добра! Спасибо, что проявили доброту к этой служанке", - поблагодарила Бао Линь. Ин Лили улыбнулась ей и сказала, чтобы она немного отдохнула. Бао Линь склонила голову и ушла.

"Похоже, Ее высочество не уважает достоинство кронпринца. Рабочий уничтожил пао, сшитую для Его высочества, а Ее высочество назвала это "мелочным делом". Странно!" - Сюэ Юй Янь высмеял решение Ань Ин Лили.

"Вы указываете пальцем на решение кронпринцессы? Это действительно было мелочное дело. Лишение жизни может быть приятным для вас, супруга Сюэ, но не для меня", - произнесла Ин Лили, чем вызвала недовольство Сюэ Юй Янь. Она крепко сжала платье, но не могла ничего сказать кронпринцессе.

Проглотив свой гнев, Сюэ Юй Янь сказала: "Ее высочество неправильно воспринимает мои слова. Я не настолько жестока, чтобы наслаждаться чьей-то смертью. Просто я думала, что Ее высочество должна подать пример".

Ин Лили улыбнулась: "Я не люблю подавать пример лишением жизни, - с суровым выражением лица заявила Ин Лили, - я также знаю, кто настоящий преступник. Выносить смертный приговор слугам, или нет - мое решение", - произнесла Ин Лили, посмотрев в глаза Сюэ Юй Янь. не дожидаясь ее ответа, она покинула мастерскую..

Сюэ Юй Янь сжала кулаки и посмотрела на уходящую Ин Лили. Она спускалась по лестнице, направляясь к саду Чжэньчжу.

"Что же мне теперь делать? Почему я сказала, что уже приготовила другой подарок для Шэн Ли? Что же теперь ему подарить?" - пробормотала Ин Лили.

"Ваше высочество, пожалуйста, идите медленно. Ваша нога все еще травмирована", - обеспокоенно произнесла придворная дама Сюй.

"Нет необходимости", - ответила Ин Лили. Через некоторое время они достигли Восточного коридора.

Наступил вечер, и Ин Лили панически боялась из-за подарка кронпринца.

"Если ее величество узнает об этом, то она рассердится на меня", - подумала Ин Лили, когда ее кто-то толкнул.

"Ахх!" - закричала она, но человек поймал ее.

Ин Лили подняла глаза и увидела перед собой Цзянь Гочжи.

"Кронпринцесса выглядит встревоженной", - с улыбкой сказал Цзянь Гочжи.

Ин Лили моргнула глазами и легонько оттолкнула его. Как только Ин Лили отстранилась, Цзянь Гочжи посмотрел на свою руку и улыбнулся.

"Ее высочество в порядке?" - спросил Цзянь Гочжи.

Ин Лили покачала головой и прошла мимо Первого Принца, что привело его в замешательство. Ин Лили добралась до павильона Чжэньчжу и расположилась в комнате для отдыха, размышляя о том, что ей следует сделать в качестве подарка на день рождения кронпринца.

"Ваше высочество, что вы успеете сделать за такой короткий промежуток времени?" - с тревогой спросила придворная дама и посмотрела на кронпринцессу.

Тут подошла служанка и склонила голову: "Ваше высочество, ее величество попросила мантию, которую Вы собираетесь подарить кронпринцу завтра", - служанка передала кронпринцессе послание императрицы Вэй.

"Она еще не готова. Передайте Ее величеству, что я сама принесу его утром", - провозгласила Ин Лили. Служанка склонила голову и вышла из покоев.

"Ваше высочество, если Ее величество узнает, что пао уничтожен, она может рассердиться", - выразила свое беспокойство придворная дама Сюй.

"Тогда я признаю свою ошибку. Но теперь самая большая проблема - что подарить Шэн Ли? - пробормотала Ин Лили, - придворная дама, вы знаете, что нравится кронпринцу?" - спросила Ин Лили, с надеждой глядя на нее.

"Простите меня, Ваше высочество. Его высочество никогда не делился своими мыслями по этому поводу", - вежливо ответила придворная дама Сюй.

"Вы с ним с самого рождения", - заметила Ин Лили.

"Да, Ваше высочество, но он никогда не делился своими мыслями", - ответила придворная дама Сюй.

"Может, мне спросить шестого брата? - Ин Лили подумала и велела придворной даме Сюй организовать быструю встречу с шестым принцем, - скажи шестому брату, чтобы он пришел на встречу со мной в Восточный павильон", - сказала Ин Лили.

"Ваше высочество, встречаться с шестым принцем, когда уже наступил вечер, не самая лучшая идея. Ваш имидж может быть запятнан, - посоветовала Ин Лили придворная дама Сюй, - по моему мнению, Ее высочество должна спросить кронпринца и рассказать ему о произошедшем, потому что если Ее величество узнает, то все выйдет из-под контроля", - посоветовала придворная дама Сюй.

Ин Лили поджала губы и задумалась, поможет ли ей Шэн Ли или посмеется над ней.

http://tl.rulate.ru/book/82681/2650373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь