Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 44: Вытри воду с моего тела

Шэн Ли постепенно открыл глаза, и первое, что он увидел, была Ин Лили.

"Почему она мне снится? - подумал Шэн Ли и закрыл глаза. Что-то поразило его разум, и он быстро открыл глаза, - Что она здесь делает? - Он посмотрел на тетрадь, лежащую у него на коленях, - Она ведь не читала ее, верно?"

Он посмотрел на Ин Лили, чья голова упала налево, когда Шэн Ли, действуя быстро, не дал Ин Лили удариться головой о деревянный пол. Рука Шэн Ли лежала на левой стороне лица Ин Лили. Он осторожно опустил ее голову на полку и встал с пола. Положив тетрадь на полку, он повернулся и посмотрел на Ин Лили.

Склонившись на колени, он взял несколько прядей волос, которые упали ей на лицо: "Ты опять меня не послушала", - пробормотал Шэн Ли и поднял Ин Лили на руки.

Когда он вышел из кабинета, Син Фу быстро встал и склонил голову. "Доброе утро, ваше высочество".

"Когда и зачем она пришла сюда?" - Шэн Ли потребовал ответа.

"Ее высочество пришла глубокой ночью. Ее высочество сказала, что хочет сообщить Вам нечто важное", - ответил Синь Фу. Шэн Ли хмыкнул и повернулся к своей комнате для отдыха. Две служанки открыли дверь для кронпринца. Шэн Ли вошел внутрь вместе с кронпринцессой.

Положив Ин Лили на мягкий матрас, Шэн Ли прошел в правую часть комнаты. Там была сделана перегородка. Раздвинув дверь перегородки, Шэн Ли вышел. Сделав свои утренние дела, он направился к бассейну с водой. Кронпринц снял одежду. На его теле остались только нижние штаны. Он вынул заколку из пучка волос, зашел в бассейн и окунулся в воду. Вода была прохладной, но ему это было необходимо, чтобы отбросить многие мысли, крутившиеся в голове. Он оставался под водой в течение минуты, а затем вынырнул.

Проведя рукой по лицу и волосам, он прислонился к одному краю бассейна. Тут появился Син Фу в сопровождении двух служанок. В руках у него был черный атласный халат, в то время как служанки держали в руках хлопковые полотенца. Он опустил голову и взглянул на кронпринца.

"Ваше высочество, в это раннее утро Вы принимаете холодную ванну. Его высочество может заболеть, поэтому он не должен долго там находиться", - обеспокоенно сказал Син Фу.

Шэн Ли ничего не ответил и оставался там в течение одной палочки. Как только он вышел из бассейна, Син Фу велел служанкам вытереть тело Шэн Ли.

"Отошли их", - холодно приказал Шэн Ли. Синь Фу жестом велел двум служанкам уйти оттуда. Шэн Ли вытянул руки, пока Синь Фу помогала ему надеть атласный халат.

"Уходи", - приказал Шэн Ли.

Синь Фу склонил голову и вышел. Завязав узел на халате, Шэн Ли направился в свою комнату. Войдя туда, он увидел, что кронпринцесса сидит на кровати и ждет его.

Услышав, что дверь открылась, на губах Ин Лили заиграла улыбка: "Шэн Ли...", - кронпринцесса замолчала, увидев, что Шэн Ли только что принял ванну, и его верхняя часть тела все еще виднелась сквозь атласный халат.

Ин Лили отвернула лицо и моргнула глазами: "Я приду позже", - низким голосом произнесла Ин Лили и встала, чтобы уйти.

Шэн Ли схватил ее за запястье: "Ты можешь уйти только с моего разрешения", - услышала Ин Лили слова Шэн Ли, который потянул ее к себе так, что они оказалась лицом друг к другу.

Ее руки легли на грудь Шэн Ли, и она быстро сомкнула их.

"Вытри меня", - приказал Шэн Ли Ин Лили.

"Что?" - воскликнула Ин Лили, подняв бровь.

"Вытри воду с моего тела", - повторил Шэн Ли.

"Скажи служанкам, чтобы они это сделали", - заявила Ин Лили.

Ин Лили толкала Шэн Ли, когда почувствовала, что Шэн Ли крепче обхватил ее за талию: "Тебе нужно поговорить со мной о чем-то важном, поэтому ты можешь сказать мне об этом, вытирая мое тело", - с каменным взглядом заявил Шэн Ли.

Ин Лили была отпущена им: "В шкафу есть полотенце. Принеси его", - приказал Шэн Ли.

Ин Лили кивнула. Взяв полотенце, она подошла к Шэн Ли и увидела, что тот уже снял халат, обнажив верхнюю часть тела. Ин Лили задохнулась, увидев идеальный пресс на теле Шэн Ли. Она крепко сжала полотенце, нервничая. Но тут на теле Шэн Ли появилось нечто, что привлекло ее внимание - ужасный шрам возле сердца. Овальное углубление, покрытое коричневым налетом, означало, что шрам был там долгое время.

"Перестань пялиться и начни делать работу", - услышала Ин Лили слова Шэн Ли.

Она хмыкнула и подошла к нему ближе. Пока она вытирала его переднюю часть тела, ее глаза не отрывались от страшного шрама. Она не знала, когда ее указательный палец коснулся шрама. "Откуда он у тебя?" - спросила Ин Лили и подняла голову, чтобы встретиться взглядом с Шэн Ли.

"Просто делай свою работу и расскажи о важном деле, ради которого ты пришла сюда за полночь, - заявил Шэн Ли, - И еще одно, я не разрешал тебе прикасаться ко мне, так что воздержись от этого", - угрожающим тоном сказал Шэн Ли.

Ин Лили заглянула за спину Шэн Ли и увидела там несколько шрамов.

"Ты ничего не говоришь", - напомнил Шэн Ли.

Ин Лили начала вытирать спину Шэн Ли, а затем сказала: "Вчера вечером я была в Западной части дворца в вышивальной мастерской. Я пошла прогуляться, чтобы освежить мысли, и тут увидела кого-то", - Ин Лили уже вытирала руки Шэн Ли и подошла к нему.

"Кого?" - спросил Шэн Ли.

"Я не могла разглядеть его лицо из-за темноты, но я кое-что нашла, - сказала Ин Лили. Она достала из внутреннего кармана на поясе императорскую печать и показала ее Шэн Ли, - это", - ответила Ин Лили.

Шэн Ли взял печать из рук Ин Лили и посмотрел на нее.

"Где ты ее нашла? - спросил он, - Лили, ты не должна ходить одна ночью. А если бы он напал на тебя?"

"Ты беспокоишься обо мне?" - спросила Ин Лили.

Шэн Ли усмехнулся: "Почему ты не слушаешь мои приказы? - спросил Шэн Ли, - я спрашивал тебя об этом много раз, но ты так и не дала мне ответа", - заявил Шэн Ли.

"Это было срочно, поэтому мне пришлось прийти поздно ночью. Я ухожу", - заявила Ин Лили.

http://tl.rulate.ru/book/82681/2644275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь