Готовый перевод Hogwarts: I'm Voldemort / Хогвартс: Я – Волдеморт: 9. Шкаф в магазине Горбина

Ночью в Лютном переулке всегда было тихо, и Волдеморт, выпивший составное зелье, осторожно шел по тропинке, закутавшись в плащ с капюшоном.  

 

Тускло освещенные магазины, мелькавшие слева и справа от него, время от времени вызывали в нем какие-то воспоминания, принадлежавшие остаткам души - в основном хорошие, и надо сказать, что Волдеморт, бывало, наслаждался этим временем прогулок в темноте.  

 

"Это вроде как самая приличная работа, которая у меня когда-либо была, не так ли?" мысленно пробормотал Волдеморт, стоя перед стеклянными витринами магазина "Горбин и Бэркс ".  

 

Затем он вошел в антикварный магазин, где когда-то работал.  

 

"Динь-дон"  

 

Прозвенел звонок, и господин Горбин, стоявший за прилавком, холодно посмотрел на незваного гостя.  

 

После короткого обмена взглядами Волдеморт принялся изучать товары магазина.  

 

Место было таким же зловещим, как и всегда: ряды человеческих костей, выложенные ровными рядами на прилавке, с табличками под ними, указывающими на происхождение и особое назначение костей, и если вы верили этим надписям, то смерть была на шаг ближе к вам.  

 

Рядом с прилавком лежали окровавленные карты и тусклые, неподвижные стеклянные глаза, а также множество других зловеще выглядящих предметов.  

 

Волдеморта они не заинтересовали, и его взгляд быстро устремился в центр магазина, где было выставлено множество крупных предметов.  

 

В конце концов, взгляд Волдеморта остановился на большом черном шкафу - конечной цели его путешествия и решение множества проблем для себя.  

 

"Сколько это стоит, мистер Горбин?"  

 

Волдеморт не скрывал своих мыслей, он знал, что это заставит Горбина просить много денег, но вопрос был необходим. Даже если бы Горбин продавал его по обычной цене, Волдеморт все равно не мог себе позволить такие траты.  

 

Он не был богатым человеком, а деньги, которые он используя магию получал от маглов, не отличались способностью расплачиваться ими здесь.  

 

"Девять тысяч золотых галеонов, и ни кната меньше". холодно произнес мистер Горбин.  

 

Волдеморт кивнул, это была справедливая цена, ее часто называли раньше, когда он работал здесь.  

 

Похоже, мистер Горбин пытался избавиться от шкафа - в конце концов, для работы ему нужна была пара, а теперь он был один!  

 

"Он сломан." сказал Волдеморт, осматривая шкаф.  

 

"Если бы он был хорош, то не стоил бы такой цены". Мистер Горбин все еще не отошел от прилавка, а просто смотрел на Волдеморта издалека.  

 

"Вы можете его починить?" спросил Волдеморт.  

 

"Конечно, но эта половина не сломана, где-то есть другой шкаф, который должно быть сломан". сказал мистер Горбин.  

 

Волдеморт кивнул и несколько раз обошел вокруг стойки, размышляя о том, что Малфой смог починить ее с помощью Горбина, наверняка он сможет сделать это сам.  

 

"Цена - не проблема, но мне нужны средства для ремонта".  

 

Глаза мистера Горбина загорелись при этих словах Волдеморта, и он нетерпеливо спросил: "Вы знаете, где находится другой шкаф?"  

 

Волдеморт повернул голову и посмотрел на него с вопросительным выражением в глазах - он сделал это намеренно.  

 

"О, простите, я знаю правила, просто… почему вы уверены, что они пара? Мне просто слишком любопытно узнать, ведь этот шкаф находится в моем владении ......".  

 

"Я здесь не для того, чтобы заниматься историей, мистер Горбин." Волдеморт прервал его, сказав: "Мне просто нужно убедиться. Девять тысяч золотых галеонов, если вы поделитесь средствами для ремонта исчезнувшего шкафа."  

 

"Вы действительно знаете в этом толк." Мистер Горбин оживился, обошел прилавок, коснулся исчезающего шкафа и снова посмотрел на Волдеморта: "Конечно, цена интересная, нет… Я имею в виду, как только вы принесете мне другой шкаф, я смогу…"  

 

"Нет, ты не увидишь другой." Волдеморт отказался наотрез, он сам пока не мог получить другой шкаф и никогда не отдаст его. Он закончил торг: "Мне нужен только этот шкаф и способ его ремонта."  

 

Мистер Горбин замолчал, задумался на мгновение и назвал завышенную цену: "Двадцать тысяч золотых галеонов, и вы можете взять все, что захотите."  

 

Волдеморт кивнул и снял со своего пояса серебряную коробочку, осторожно открыв ее и показав небольшой участок сломанной серебряной кости.  

 

"Я предложу это в обмен, вы не против?" сказал Волдеморт.  

 

"Конечно, я против, 20 000 золотых галеонов за под ......".  

 

"Кости Короля Единорога, я думаю, найдется много людей, готовых заплатить за них высокую цену." Волдеморт снова прервал его.  

 

Это был подарок Дейенерис, который считался символом привязанности, но Волдеморт явно не дорожил им - решив, что этот предмет ему не пригодится, он задумал обменять его на исчезающий шкаф.  

 

Если бы не ненужная кость короля единорогов в его коллекции безделушек, он, вероятно, нашел бы способ заполучить шкаф гораздо позже.  

 

"Кость короля единорогов ...... вы уверены?" спросил мистер Горбин, потянувшись к серебряной шкатулке, но Волдеморт не дал ему ее в руки.  

 

"Ответ - да, и теперь мне нужен ваш ответ".  

 

"Обменивать или не обменивать", - пробормотал Горбин.  

 

Переговоры открылись, и в голове Волдеморта зашевелилась мысль о том, что нужно решить вопрос силой и захватить разум Горбина.  

 

Это был инстинкт, принадлежащий остаточной душе Волдеморта, в то время как инстинкт Линь Цзуо сдерживался – от этого Волдеморт чувствовал странный холодный дискомфорт. Он не был тем Волдемортом, которым был когда-то, он не был сумасшедшим, и он не хотел делать врага из каждого.  

 

"Знаешь, даже если бы эта Кость была настоящей, она не стоила бы двадцати тысяч золотых галеонов".  

 

"Исчезающий шкаф и средства для его починки также не стоят двадцати тысяч золотых галеонов".  

 

"Но у тебя есть еще один исчезающий шкаф, и этот тебе просто необходим".  

 

"Осмотрите весь Лютный переулок, и вы не найдете второй кости короля единорогов, это надежные способ получить прибыль".  

 

Разговор между двумя мужчинами зашел в тупик, ни один из них не хотел сделать еще один шаг назад.  

 

"Добавьте денег, если вы ......".  

 

"Ни за что."  

 

Волдеморт отказался без колебаний, шкаф был бесполезен для Горбина, он не хотел признавать поражение в этих переговорах. Но и у него не было столько денег, чтобы заплатить Горбину.  

 

Господин Горбин колебался. Ему нужны были кости короля единорогов, и эти богатые чистокровные наверняка выложили бы за них серьезные деньги. Однако, у него был шанс надуть этого странного черного волшебника через прилавок на целое состояние, потому что у него был еще один исчезающий шкаф.

 

"Похоже, ты не согласишься на эту сделку", - Волдеморт с сожалением покачал головой и закрыл серебряный ящик, снова взяв его в руки.  

 

Мистер Горбин не останавливал покупателя, но его разум продолжал шипеть: "Он остановится, он остановится ......"  

 

Пока Волдеморт решительно не решил уйти, одна нога уже почти вышла из двери магазина, когда Горбин наконец решился: "Черт возьми, подожди минутку".  

 

Волдеморт остановился на месте и повернул голову с торжествующей улыбкой.  

 

Он действительно не боялся, что Горбин не согласится, потому что даже если бы он это сделал, исчезающий шкаф все равно был бы здесь, и у него всегда была бы возможность прийти и забрать его.  

 

Что касается шкафа с другой стороны кроме него самого никто про него не знал. Возможно, через несколько лет мог придти Малфой, но не в этой истории.  

 

Исчезающий шкаф не был чем-то необычным; его могли заменить Аппарация, Портал, Камин и летучий порошок.    

 

"Обмен, включая содержимое ремонта исчезнувшего шкафа, но сначала я хочу увидеть кости Короля Единорога", - Мистер Горбин печально закончил, а затем недовольно спросил: "Вы мой коллега, не так ли?".  

 

Волдеморт рассмеялся и ничего не сказал, просто передал серебряную шкатулку, в которой находились кости Короля Единорогов, и вручил ее Горбину.  

 

Когда сделка была подтверждена, Волдеморт сделал запрос на доставку.  

 

К удивлению мистера Горбина, темный волшебник, стоявший перед ним, попросил доставить шкаф не в какой-нибудь особняк, не туда, где жил волшебник, а на определенный перекресток в Лондоне в назначенное время.  

 

Хотя сердце его было полно сомнений, но, руководствуясь принципом торговли в Лютном переулке, он не стал больше ничего спрашивать.  

 

В любом случае, этот непродаваемый шкаф – не такая уж ценная вещь, не так ли?  

 

http://tl.rulate.ru/book/82240/2561294

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
*** за подарок обидно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь