Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 3. Глава 38. Герои не боятся

Мужчина так и сказал ему, велев не заходить внутрь.

При свете фонарей внутри палатки были видны только силуэты тех, кто находился внутри. Там было светло но тускло, несмотря на то, что снаружи было все еще светло. Возможно, это было связано с тем, что из-за угла наклона палатки солнечный свет не попадал внутрь. Человек внутри, похоже, сидел на стуле. Он был похож на мальчика примерно того же роста, что и Рен, и был меньше ростом, чем мужчины снаружи.

- Ты говоришь, что тебя зовут Рен Эштон.

Все же это был голос мальчика.

Но звучал он неестественно хрипло, как будто его немного изменили каким-то волшебным инструментом. Возможно, поэтому. Он знал этот голос, но не мог его вспомнить.

- Да, меня зовут Рен Эштон.

- Тебе не нужно напрягаться. Расслабься.

-... Насколько?

- Ты можешь говорить со мной так, как если бы ты разговаривал с другом твоего возраста.

...

- В чем дело? Почему ты молчишь?

- Извини. Если подумать, у меня нет друзей моего возраста.

 И вот мальчик в кожаной палатке замолчал.

Его силуэт сидел на стуле когда он разговаривал с Реном. Он держал в одной руке книгу или что-то в этом роде, а другая рука лежала на столе рядом с ним. Затем раздался тихий звук закрывающейся книги.

В следующее мгновение мальчик повернул голову в сторону голоса Рена.

- Ха-ха-ха! Ты не знаешь, потому что у тебя нет друзей! Тогда это неудивительно!

- …Я был бы признателен, если бы ты не смеялся.

- Прошу прощения. Но тебе не стоит беспокоиться о моем статусе, потому что я руководитель торговой компании «Арне Верде». Ты можешь говорить со мной, как тебе угодно.

- Вы уверены?

- Да. Я просто хочу задать тебе несколько вопросов, так что тебе не о чем беспокоиться.

Я не думаю, что это хорошая идея — позволить собеседнику сказать это, а затем не обращать внимания.

 Что касается Рена, то собеседник неоднократно просил его об этом, поэтому у него не было причин отказываться после того, как его попросил об одолжении.

Поэтому он сдержанно сказал:

- Хорошо.

Он колебался до самого конца, но решил уважать слова собеседника.

- По какой причине ты меня позвал?

Спросил Рен прерывистым тоном, не похожим на прежний.

Он не понял, но окружавшие его мечники, принадлежавшие к Торговой палате Арне Верде, удивились, а у некоторых даже слегка свело лицо.

Рен, ничего не знавший о таких вещах, терпеливо ждал ответа.

- Я услышал интересную историю. Ты говоришь, что получил выплату от Торговой компании?

- Да, это правда. Какой смысл лгать?

- Еще кое-что: ты как-нибудь с нами связывался?

- Да, в первый день, когда я получил запрос.

Услышав это, тело силуэта мальчика дернулось и слегка затряслось.

Мужчины вокруг Рена тоже подняли брови и снова посмотрели друг на друга

- Что то не так?

- Я вспомнил, что кто-то обратился с интресной просьбой. Я бы хотел с ним встретиться, если бы у меня была такая возможность. Теперь, когда ты об этом заговорил, ты понимаешь, почему я это устроил.

- О, это имеет смысл. Но я чувствую облегчение. Вскоре после этого запрос был выполнен.

Должно быть, расследование прошло успешно - вот что говорил Рен.

С другой стороны, мальчик в кожаной палатке выглядит так, будто начинает о чем-то думать. Он как будто о чем-то сильно думал, сидя на стуле, поднося руку ко рту и переставляя ноги.

- Похоже, тебя интересует это дело.

- Я бы солгал, если бы сказал, что нет.

Для Рена, который хочет потушить этот пожар еще в самом начале, это не та информация, которую можно проигнорировать.

- Мы думаем, что преступники - банда воров. Это опасно.

- Я знаю - сказал Рен.

- Я просто пытался выяснить как можно больше, не действуя безрассудно.

- Ты говоришь, что не сделаешь ничего безрассудного, но это очень важно. Ты не боишся? Эта группа раздробила на куски ноги торгового эскорта магией земли.

-...Я бы не сказал, что я не боюсь, но я думаю, что я больше боюсь, что ситуация ухудшится, прежде чем мы что-то предпримем.

Мальчик замолчал, когда услышал ответ Рена.

И снова он, казалось, о чем-то думал.

- Я скажу тебе, почему мы здесь. Мы здесь потому, что всего несколько часов назад мы обнаружили, как нам показалось, следы этой банды воров.

Они не использовали тех, кто уже подвергся нападению, в качестве приманки и не бросили их.

Этот мальчик поспешил туда, как только получил информацию, и сделал все возможное, чтобы избежать жертв в этом районе, при необходимости обратившись даже к обычным рыцарям.

Рен уже знал, что при нападении на торговцев им помог примчавшийся на место мечник из торговой компании "Арне Верде".

- Никто, кроме меня и моих людей, не должен об этом знать, но я уже позаботился о том, чтобы в окрестностях не было жертв. Осталось только как можно быстрее найти убежище бандитов и уничтожить их.

- Замечательно. Я рад услышать, что больше никто не пострадает.

- Так что держись подальше от этого. Тебе не нужно ничего делать.

...

Затем мальчик упомянул, что, согласно выводам Торговой палаты Арне Верде, бандиты очень спешили. Он отметил, что бандиты, которые до сих пор вели себя осторожно, потихоньку начинают поджимать хвост.

 Рен так и не сказал, что собирается вернуться в город, еще больше объясняя опасность бандитов:

- Я не думаю, что бандиты спланировали эту кражу самостоятельно. Вероятно, за этим кто-то стоит и заставил их выполнить эту работу. В противном случае они бы не украли ничего, кроме бессмысленных вещей.

- Понятно. Понятно. Значит, при предыдущих кражах чего-то не хватало, и главарь разозлился?

- Да все верно. Я думаю о том же… Но откуда ты смог узнать?

- Других причин торопиться нет. Но когда я слышу, что люди, которые были так осторожны и подготовлены, спешат, мне допустимо подумать, что их босс разозлился.

Мальчик в хорошем настроении потряс плечами и продолжил:

- Я знаю, что мы могли бы получить информацию и без спешки, но это значительно ускорило наше расследование.

- О… как и ожидалось от торговой компании Арне Верде. Спасибо за ценную информацию. Благодаря этому я смогу проверить убежище бандитов.

- Подожди, подожди, подожди, ......, почему ты такой упрямый?

- Мне жаль. Не скажу, что я слишком сильно напрягаюсь, но это в моей природе. Я снова и снова убеждался, что лучше делать то, что можешь сделать сам.

Эти слова показывают, что он не хочет просто стоять и смотреть.

 Не то чтобы ему доставляло удовольствие добровольно ввязываться в опасность. Это мысль, которая пришла ему в голову после того, как он на собственном опыте познал, что такое чувство собственной ответственности.

Рен улыбается и поворачивается спиной к кожаной палатке.

Он запрыгивает на Ио, натягивает поводья, и гладит ее по гриве. Ио издает короткое, успокаивающее "хихин".

- И то, как ты это выразили, звучит почти как если бы ты сказал, что бандиты находятся в более опасной ситуации. Их могут заставить выполнять свою работу, нападая на невинных людей.

- Я рад, что ты понимаешь. Вот почему я сказал, что советую тебе сразу же вернуться в город.

- Я не согласен. Если это так опасно, я не хочу просто позволить этому случиться.

 В этот момент мальчику захотелось выбежать из кожаной палатки, чтобы увидеть лицо Рена.

Ему стало интересно, какое выражение лица было у Рена, когда он сказал то, что сказал, и как он собирается искать разбойников.

Но он остановился и вздохнул.

- Еще раз: не делай этого. Ты не сможешь найти их, если будешь искать наугад.

- Тогда что бы ты сделал, если бы я нашел их?

- Я могу добавить это к награде, которая была в запросе, но дело не в этом. Давай проясним это. Ты не можешь этого сделать. Даже если бы ты смог найти их убежище, не думаешь ли ты, что это место будет просто кишеть бандитами?

- О, бандиты ......, их там дюжина?

- Да. Поэтому нет необходимости умирать напрасно. Ты достаточно умен, чтобы знать, что лучше не совершать такую глупость…

Рен улыбнулся.

Мальчик в кожаной палатке и мужчины вокруг него расширили глаза от силы его улыбки.

- Я стараюсь защитить, тех кого могу. Это совсем не глупо.

Твердо сказал он и повернулся спиной к кожаной палатке.

Копыта Ио ударили по земле.

-...Я никогда не видела такого упрямого человека, как ты. Поступай как хочешь. Если ты найдешь убежище разбойников раньше рыцарей, это будет просто чудо. А если ты поймаешь еще хоть одного разбойника, я готов удвоить твою награду.

- Звучит так, как будто вы сдались их найти. Но теперь у вас появилась мотивация.

- Ты тот, кто заставил меня это сделать. Еще раз повторю: делай, что хочешь. Посмотрим, как далеко ты сможешь зайти с информацией, полученной от людей, которые не смогли найти никаких следов, на этой местности и следов магии земли.

Это все, что Рен смог подтвердить.

- Это люди, которые уже некоторое время скрывают от нас свое убежище. Сможешь ли их найти?

 Рен, размышлявший о том, с чего начать дальнейшие поиски, сложил в голове всю эту информацию. Результат может быть только один.

Рен пробормотал уверенным тоном: «Там».

- Думаю, эти последние слова все-таки как будто раззадорили меня.

Наконец Рен резко натянул поводья Ио и покинул равнину.

Вскоре после того, как Рен ушел, мальчик в кожаной палатке позвал одного из мужчин снаружи.

Кожаная палатка на самом деле была магическим устройством, которое мешало тем, кто находился снаружи, услышать о чем говорили внутри. Она была разработана для предотвращения утечки информации от находящихся внутри людей при обсуждении планов и других подобных вопросов.

Теперь мощность палатки снижена, а голоса доведены до такой степени, что звучат приглушенно.

Другими словами, оказавшись снаружи, можно было услышать настоящий голос мальчика.

-...Ваше Высочество Радиус.

Так мальчика назвал вошедший человек.

- Почему вы сказали эти слова? Разве мы и другие рыцари не сможем с этим справиться?

- Конечно. Но мне было любопытно. Нет, я чувствовал, что должен быть точно уверен. Я знаю, что пожалею, если не узнаю, насколько силен этот Рен Эштон.

-......В этом мальчике определенно была какая-то странная сила.

- Я не позволю ему пострадать. Поэтому я приказываю вам, Королевская гвардия, некоторые из вас пойдут за мальчиком и помогут ему, прежде чем он пострадает.

Нельзя сказать, что это своего рода вина того, кто раззадорил Рена.

 Но это то, можно посчитать естественным поведением. Радиус работал над тем, чтобы не дать бандитам нанести еще больший ущерб, и Рен тоже относился к этой категории.

- Есть. Если мальчишка найдет убежище, мы немедленно остановим его.

- Пожалуйста, сделайте так. Он умный парень, но меня не волнует, насколько он умен. Но, как и ожидалось, в одиночку он не сможет справиться с десятком или около того бандитов.

- Я сделаю так, как пожелает Его Высочество Радиус.

Таким образом, мечник Торговой компании Арне Верде, рыцарь Королевской гвардии, покинул кожаную палатку.

 Посоветовавшись со своими спутниками снаружи, он решил преследовать Рена тайно, выделив для этого своих людей. Но даже в этом случае у него оставались силы, позволяющие утверждать, что сопровождение Радиуса не составит проблем.

- И вообще, кто этот парень, Рен Эштон? Надеюсь, он на самом деле не найдет убежище.

Радий планировал найти убежище бандитов к вечеру.

В дополнение к новой информации, силы, которые Радиус высвободил в окрестностях, определенно привели бы к такому исходу, потому что именно это он и планировал.

Это был блестящий план, который одобрил бы даже Улисс.

Но Радиус не знал.

Он никогда не слышал о жизни Рена, поэтому не мог полностью понять основу его мышления и внутреннюю силу, а также его упрямство.

Радиус будет удивлен менее чем через несколько часов.

То, чего добился мальчик, победивший красного дракона Асваля... не было варварской отвагой. Это кристаллизация чистого мужества и преданности, и это действительно храбрость.

http://tl.rulate.ru/book/82211/3246971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь