Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 3. Глава 19. Имперская столица зимой

 Висячий сад - самая большая станция в Элендиле. Его размеры редко встречаются в Леомеле, поскольку он также служит станцией волшебных кораблей. Просто добраться до первого этажа - большая физическая нагрузка.

Оказавшись на первом этаже, мы смогли немного передохнуть, потому что смогли поехать в приготовленной для нас карете.

 Рен сел в ту же карету, что и все остальные, и несколько минут ехал по городу.

Несмотря на то, что улицы здесь не такие шумные, как в имперской столице, они наполнены своей историей и эмоциями, тут чувствуется атмосфера большого города и спокойствия.

Дом, который мы искали, находился в центре города.

 В отличие от особняка в Клоузеле, особняк в Элендиле выходил на главную улицу. Это было белое здание, не имеющее рядом с собой построек, и весь участок был окружен высокой стеной.

Как только вы проходите через ворота на карете, вас встречает пышный сад.

- Это великолепный дом, так непохожий на дом в Клоузеле.

Когда Рен сказал это, Лессар усмехнулся про себя.

Он очень похож на дом его родителей, которых Рен видел весной.

- Обстановка почти такая же, как в Клоузеле. Может быть, это потому, что я дворянин, выросший в сельской местности, но мне непривычна городская жизнь, такая как в Элендиле. Мне хотелось, чтобы в особняке была хотя бы привычная обстановка, поэтому я заказал мебель у того же мастера.

...

- Рен? Что это с твоей внезапной кривой улыбкой?

- Мне показалось, что весной я слышал ту же самую историю.

Когда Рен вернулся в свою деревню, он услышал те же самые слова из уст Роя и Мирель.

Это его немного позабавило.

 Когда он рассказал эту историю Лессару, который, казалось, был обеспокоен этим, тот радостно рассмеялся.

- Мы лорд и рыцарь на его службе. Неудивительно, что мы разделяем схожие чувства.

Лития и Вейс, слушавшие разговор, тоже рассмеялись.

Вскоре карета остановилась перед дверью особняка, и рыцарь открыл дверь кареты снаружи.

- Пошли, Рен.

- Да. Я с нетерпением жду возможности увидеть особняк изнутри.

 Выйдя из кареты, Лития повела Рена на территорию особняка.

Оказавшись внутри особняка под взглядом приветствовавших его слуг, Рен понял смысл того, что сказал домовладелец Лессар.

 Дом здесь отличается от дома в Клоузеле, но если присмотреться, то можно увидеть знакомую обстановку, и Рен чувствует себя как дома.

В Клоузеле Рен жил в старом особняке, тут же ему была выделена одна из гостевых комнат. Отныне эта комната заменит старый дом и станет его жилищем. Ему показали комнату для гостей, приготовленную для него после того как Лессар поздоровался со своими заместителями и остальными.

Как он и думал, гостевая комната напомнила ему главную резиденцию Клоузеля.

 Здесь можно было комфортно провести время, не испытывая особого дискомфорта.

Вероятно, в этом и заключалась причина.

 В тот день, впервые прогулявшись по городу Элендил и проведя ночь в особняке, Рен заснул, не испытывая дискомфорта.

У него не было проблем с восстановлением после долгого путешествия.

 На следующее утро, вскоре после восхода солнца, все вместе позавтракали, после чего Рен проводил всех до ворот особняка.

Спросила Лития несколько разочарованным тоном.

- Ты уверен, что не хочешь пойти с нами, Рен?

- Мне жаль. На всякий случай я собираюсь проверить монстров, которые появляются на равнинах и в лесах за пределами Элендиля.

Так ответил Рен

- Я с нетерпением жду того дня, когда смогу отправиться за пределы города с Литией-самой, и я сделаю все возможное, чтобы это произошло.

- ...... Это нечестно.

- Я серьезно. Тогда, пожалуйста, берегите себя, Лития-сама.

Карета с Литией, Лессаром и Вейсом выехала из особняка.

Как только карета скрылась из виду, Рен вернулся в комнату для гостей, где остановился, и приготовился покинуть город.

Приготовления были для сражения с монстрами.

Он давно не занимался подобной подготовкой и почувствовал, что начинает испытывать волнение.

Пальцы, завязывающие шнурки, естественно, прилагали больше усилий, чем обычно. Когда он посмотрел в зеркало в своей комнате, то увидел себя с порозовевшими щеками.

Закончив приготовления, Рен сильно хлопнул себя по щекам.

Он приказал себе оставаться начеку и не ослаблять бдительности.

- Хорошо...

 Наконец, он вышел из своей комнаты и направился к выходу из дома.

 В последнее время я слишком много времени уделял путешествию из Клоузеля на территорию, чтобы сесть на волшебный корабль, и после прибытия в имперскую столицу в Элендиле, поэтому мне не удавалось много охотиться в лесу к востоку от Клоузеля.

Каждый раз, когда я иду, я чувствую себя обновленным и готовым попробовать что-то новое.

Рен позвал рыцаря в коридоре.

- Я сейчас ухожу.

Рыцарь сопровождал его из Клоузеля, так что он понимал ситуацию.

- Да. Как и сказал хозяин, пожалуйста, постарайтесь не переусердствовать.

- Спасибо. До свидания.

Выйдя из особняка, Рен глубоко вдохнул свежий воздух.

- Я должен найти эффективные места для охоты.

 Он наполнил свое тело воздухом Элендила, который был похож на воздух Клоузеля, но чем-то отличался от него, и он направился к окраине города.

По пути он взглянул на Большую Часовую Башню, один из символов Элендила.

◇ ◇ ◇ ◇

 Через час с небольшим они втроем шли по заснеженному Имперскому городу.

В холодном имперском городе царила суматоха, с которой даже Клоузель в разгар празднеств не мог сравниться.

- Лития. Что это за флакон, который ты в последнее время каждый день держишь в руке?

- Это дал мне Рен. Кажется, Эдгар-сан приготовил его для меня, пока Рен был еще в имперской столице. Он сказал, что я могу потренироваться с ним, если захочу.

- Ну, если ты не возражаешь, дайте мне взглянуть на него.

Пробираясь по бульвару Имперского города в утренней суете, Лессар взял флакон и заглянул внутрь.

Он поднял флакон к небу, и особый хрустальный шар внутри него с лязгом покатился.

- Спасибо… Кстати, какое это имеет отношение к технике Тяжелого Меча?

- Эмм… Вейс, могу я спросить тебя?

- Да, сэр. Милорд, внутри этого флакона находится специальный хрустальный шар. Он используется для накопления магической силы для использования боевых техник и доставки ее в хрустальный шар через стекло. Таким образом, если вы сможете разрушить хрустальный шар, то можно будет судить о том, что вы обладаете даром тяжелого фехтования.

- Я понимаю. Когда дело доходит до тяжелого стиля меча, есть некоторые вещи, о которых не слышали в других школах.

Лития кивнула.

На ее лице читалось легкое нетерпение.

- Я всегда усердно тренируюсь с Реном, но я все еще не могу сломать его.

- А с Реном то же самое?

- Да. Но Эдгар-сан сказал, что у Рена есть к этому талант, так что это только вопрос времени. Хотела бы я, чтобы у меня был такой же талант к тяжелому мечу……

- Мне кажется, вам не стоит слишком беспокоиться. Юная леди также становится искусной в обращении со священной магией, которая является частью силы Белой Святой. Это то, что требует точности в обращении с магической силой, даже среди магов. Если вы юная леди, которая хорошо обращается с мечами, неудивительно, что у вас будет талант к технике Тяжелого Меча...

- Я надеюсь, что это так….

Подняв флакон к зимнему небу и посмотрев на хрустальный шар, она искренне помолилась о скором появлении результатов.

Это было вскоре после этого.

- Кажется, я его уже вижу.

 В поле зрения появился нужный магазин одежды.

 Это был магазин, в котором Лессар часто бывал и где в прошлом встретился со своей покойной женой. Одежда, доставшаяся Литии в наследство от матери, была сшита там.

Поэтому ему было удобнее перешить ее.

- Это хорошая вещь, - сказал он. Лития уже подрастает, и я закажу для нее несколько вещей.

- Все в порядке?

Сказала Лития задорным голосом.

- Да. Возможно, есть одежда, которую ты хочешь показать Рену. Так что выбирай все, что тебе нравится.

- …… О, Отец!

- Не нужно стесняться. Пошли. И пока мы этим занимаемся, пойдем и посмотрим, сможем ли мы найти какую-нибудь одежду для Вейса и меня.

- Мой Лорд, для меня тоже…?

- Да. Прими это как способ отблагодарить тебя.

Вейс был сбит с толку неожиданными словами, но как только он решительно отказался, Лессар твердо сказал: «Не важно», и склонил голову, думая, что дальше отказываться будет бестактно.

 Они посетили магазин одежды, где пробыли до позднего вечера.

У них нет купленной одежды. Так как она нуждалась в подгонке, было решено отправить ее в особняк Элендиля, когда она будет закончена.

◇ ◇ ◇ ◇

Они втроем поели в ресторане, который заметили на главной улице, а затем, как и планировали, отправились в район кузнечных мастерских.

- Ты собираешься купить какое-нибудь новое снаряжение в кузнице?

Спросила Лития у Вейса в углу оживленного Имперского города.

- Нет, это меч для юной леди.

- Для меня?

- Я некоторое время консультировался со знакомым кузнецом по поводу меча для юной леди.

Он подумал, что было бы удобно, если бы Лития подготовилась к тренировкам битвы против монстров.

Дело не в том, что у Литии никогда раньше не было собственного меча. Но по мере взросления лезвие меча становилось все короче и короче и не соответствовало ее стилю боя.

Поэтому с прицелом на будущее он собирался подготовить меч, который был бы еще лучше прежнего.

- Ммм, вот как? Тогда ты должен был сказать мне тоже.

- Извините, но это не только от меня, это подарок от всех слуг.

Чувствуя, что нельзя говорить бестактных слов, Лессар прямо выражает свою благодарность.

Немного встревоженного Вейса теперь радостным голосом спросила Лития:

- Тот факт, что ты знаком с кузнецом, означает, что ты знаешь его довольно давно.

- Все как вы сказали. Это кузнец, с которым я познакомился во время службы в Королевской гвардии. Что ж, я старею.

Вейс рассмеялся, вспоминая старые времена несколько отрешенным взглядом.

Между ними троими дул холодный зимний ветерок.

http://tl.rulate.ru/book/82211/3161816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь