Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 3. Глава 20. Неожиданное воссоединение и неожиданный разговор

 Лития, волосы которой откинул внезапно подувший холодный ветер, ощутила кончиками пальцев холод озябших щек и задала пришедший ей в голову вопрос.

И все же ее интерес к кузнецу не иссяк.

- Что за человек этот кузнец, которого знает Вейс?

Вейс скрестил руки на груди, уходя от вопроса. Слова, вылетевшие из его уст, были описанием человека с необычным для него подбором слов.

- Он эксцентричный, своеобразный, трудоголик дворф.

- Хм, судя по тому, что я слышала, мне интересно, действительно ли он сможет выковать для меня меч.

- Не волнуйтесь. Характер у него такой, но он человек принципиальный. Он странный человек, кузнец, который также является мастером в искусстве волшебного кораблестроения, но вы можете доверять его честности.

- Это восхитительно. Чем больше я слышу о нем, тем больше задаюсь вопросом, что он за дворф.

- А. Кажется, он довольно необычный кузнец.

Эти двое были удивлены, и от всего сердца они с нетерпением ждали встречи с дворфом.

Их шаги становились все быстрее и быстрее, как будто их сердца торопили их.

Но после еще десятка минут.

...?

Лития остановилась.

Как только она свернула с одной из главных улиц и вышла на улицу, где по-прежнему было много людей, она почему-то почувствовала странное ощущение на краю своего зрения.

 Лессар тоже повернулся, чтобы посмотреть на странное поведение своей дочери.

- Лития? В чем дело?

- Ничего, я просто немного забеспокоилась.

Она не знала, что ее беспокоило.

Но дискомфорт, который она ощущала, давал о себе знать, и Лития перевела взгляд на него. 

 Перед ней был старый универсальный магазин, находившийся в процессе сноса.

Вокруг него стояло деревянное ограждение, построенное теми, кто участвовал в сносе, и несколько маленьких детей, проходили мимо него...

С грохотом деревянная ограда сотрясается и падает на детей, идущих рядом с ней.

 Мгновение спустя Лития вскрикивает:

- Вейс, будь рядом с отцом! - крикнула она, укрепляя свое тело священной магией, и бросилась бежать.

Уровень мастерства увеличился с тех пор, как она использовала его на Рене в битве с Джерукку.

- Как раз вовремя ......!

 Лития выхватила меч, который носила с собой для защиты, и встала перед детьми, которые удивленно обернулись и остановились.

Услышав удивление детей по поводу внезапной ситуации, ее глаза резко сузились.

 Она быстро разрубает поваленное деревянное ограждение, чтобы защитить детей.

 Дети вскрикивают от неожиданности. Когда Лития, держащая меч, покрывается пылью, из-под ее ног внезапно вырывается холодный воздух.

- Это...

В этом нет никаких сомнений. Это магия.

Холодный воздух отличается от зимнего холода, и Лития мгновенно это понимает.

Холодный воздух, достигший ног Литии, образовал огромные сосульки, которые поддерживали деревянную ограду, которая все еще находилась в процессе разрушения. Внезапное появление сосулек спасло деревянную ограду от дальнейшего разрушения.

Это был магический трюк, настолько впечатляющий, что нельзя было не восхищаться им. Масштаб и точность магии были впечатляющими, что указывало на то, что пользователь определенно был первоклассным магом.

 Сцена, развернувшаяся перед глазами Литии, напоминала ледяной храм.

Ледяные столбы, прорастающие из-под земли, отражали солнечный свет и плавно поддерживали деревянную ограду.

-...О, это было близко.

-... Это была магия, не так ли? 

Проходящие мимо люди вздохнули с облегчением, а потом и с удивлением.

Лития тоже вздохнула с облегчением, но огляделась по сторонам, не забывая о только что увиденном признаке магии.

Потом к ней подбежала девушка.

- Я рада, что успела вовремя!..

И из-за спины Литии.

От нее исходил легкий, чистый голос, похожий на щебетание птиц, который уже приходилось слышать раньше. Лития, одежда которой была покрыта пылью, обернулась и удивилась.

Потому что она была там.

- Ф… Фиона-сама!?

- Э-э! Лития-сан?!

 Она с удивлением увидела Фиону Игнат, которую не видела с момента их предыдущей встречи на вечеринке.

◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇

Как они могли отвезти покрытую пылью Литию в квартал кузнецов?

 По доброте Фионы Литию отвели в комнату в общежитии для девочек Имперской кадетской академии, где сейчас живет Фиона.

Конечно, это было сделано для того, чтобы смыть грязь с тела Литии.

 Принимая душ в ванной в комнате Фионы, она говорит через матовую стеклянную дверь:

- Спасибо за душ.

Фиона, стоявшая за дверью, улыбнулась Литии, когда та поблагодарила ее за то, что она одолжила горячую воду. Она перестала готовить набор полотенец и других вещей для Литии и сказала:

- Пожалуйста, не торопитесь, чтобы согреться. О, я приготовила для вас сменную одежду!

- О, большое спасибо! Я так благодарна за гостеприимство, которое вы оказали моему отцу и Вейсу, а также мне…

- Фуфу… об этом тоже не беспокойтесь.

Фиона гуляла по имперской столице не одна.

Она как раз ходила по магазинам с Эдгаром в качестве сопровождающего, когда столкнулась с Литией, защищавшей детей.

Она рассказала, что Лессара и Вейса развлекали в гостиной между общежитиями для девочек и мальчиков.

По ее словам, это место также используется родителями студентов и торговцами, которые посещают академию.

- ……Уф.

В конце концов, Лития закончила принимать горячую ванну, завернулась в полотенце и вышла из ванной. Одежду, в которую она была одета, до приезда сюда, стирали в женском общежитии.

Это также было организованно Фионой, и вместо нее Лития позаимствовала одежду Фионы.

Тот факт, что в области груди было больше свободного места, чем обычно, заставил Литию почувствовать себя немного побежденной.

- Все в порядке ...... ничего, я тоже быстро .......

Сказала Лития и села на стул перед умывальником.

Она хотела высушить волосы волшебным инструментом.

Но она не могла найти расческу.

Тут Фиона в нужный момент постучала в дверь туалетной комнаты и вернулась, чтобы услышать ответ Литии.

- Извините, я забыла про расческу.

В руке у Фионы было что-то похожее на расческу.

По словам Фионы, это был волшебный инструмент.

 Лития, не имевшая четкого представления о том, что это за волшебный инструмент в виде расчески, спросила:

- Это просто расческа для волос?

- Разве это не просто расческа для расчесывания волос?

- Вообще-то да. Это немного особенный предмет...Хотите, я расчешу вам волосы, Лития-сан?

- Эм...что?

- У меня у самой длинные волосы, так что я понимаю. Я знаю, как вам тяжело расчесывать волосы одной, поэтому, если вы не возражаете, позвольте мне помочь вам с этим.

На самом деле, это было действительно сложно.

Честно говоря, были аспекты, в которых это была большая помощь, но неизбежно разница в статусе проникала в ее мозг, и она терялась. Кроме того, в сочетании с их эмоционально сложными отношениями друг с другом, Лития была непреднамеренно напугана.

Однако, боясь одолжить и сломать волшебный инструмент, которым она никогда не пользовалась, Лития наконец кивнула головой.

Звук расчески, скользящей по ее еще влажным волосам, показался им странно громким.

- Я слышала, что волосы становятся более блестящими, чем при обычном расчесывании.

Не слишком уверенно произнесла Фиона.

- Мой отец подарил мне эту расческу на мой день рождения в прошлом году, но я не заметила большой разницы...хахаха…

- Ну, это ......

- А как насчет вас, Лития-сан? Вы чувствуете себя иначе?

Я могу честно сказать, что я совершенно не чувствую ничего необычного.

Волосы Литии, причесанные, как обычно, были шелковистыми и гладкими на ощупь с водянистым блеском.

Фиона, увидев реакцию Литии, которая на мгновение потеряла дар речи, рассмеялась.

- Я думаю, мы действительно не знаем, не так ли?

Они обменялись кривыми улыбками через зеркало.

 Дальше наступило молчание.

Но вскоре Фиона начинает говорить о другом.

- Сегодня я была удивлена. Я думала, вы в Клоузеле, Лития-сан. Но оказалось, что вы были в Элендиле.

- Да. Я тоже была удивлена, увидев вас здесь, в Элендиле. Я приехала в Элендил по разным причинам, но я собиралась в Имперский город, чтобы купить одежду, а также в район кузнечных мастерских.

- Вот там-то и произошел тот инцидент...

По мере того как они обменивались словами, они становились все более напряженными, совсем не такими, как в ночь вечеринки.

В отличие от той ночи, слова, которыми они обмениваются, более непривычны, и были проблески того, что они не знают, как относиться друг к другу.

 В конце концов, закончив расчесывать волосы Литии, Фиона откланялась.

Лития, сидевшая на стуле и смотревшая в зеркало, выпустила вздох от беспорядочных эмоций и высушила волосы оставленным волшебным инструментом.

Как только волосы высохли, она вышла из туалетной комнаты.

Она прошла в гостиную этой комнаты, которая казалась слишком роскошной, чтобы называться общежитием, и Фиона пригласила ее сесть на диван.

Они обе почти восхищались внешностью друг друга, как и на вечеринке в тот день.

Они бессмысленно смотрели в окно, явно не в силах придумать, казалось бы, слов для обыденного разговора. 

 За окном падал снег. Это были крупные, пушистые снежинки.

-...А.

Вдруг глаза Литии обратились в один из углов комнаты.

Ее внимание привлекла большая книжная полка на стене.

- Вам нравятся книги, Фиона-сама?

- Да....... Мне стыдно признаться, что я была физически слабой, поэтому я росла, постоянно читая книги.

В детстве Фиона большую часть времени проводила в постели.

Единственное, чего она с нетерпением ждала, - это книги и разговоры с Улиссом.

Лития также почувствовала особую связь с Фионой, когда подумала, что без Рена Фиона бы умерла.

Само собой разумеется, что ее саму спас Рен.

Они встали почти одновременно, решив, что нашли повод для разговора.

Это было немного неожиданно, но это была именно та возможность, которую они обе отчаянно хотели получить.

Они подошли к книжной полке и обменялись несколькими словами, притворяясь спокойными.

- Кажется, есть книги, которые кажутся очень сложными...

Пробормотала Лития.

- Я не знаю, так ли это. Но я все еще не могу прочитать их все правильно. Я изо всех сил стараюсь их читать, но многие из них настолько сложны, что мне приходится доставать словарь, чтобы их прочесть… Вам интересно это прочитать, Лития-сан?

Лития солгала бы, если бы сказала, что ей это неинтересно.

А также, чтобы устранить странную атмосферу чуждости, оставшуюся между ними двумя, Лития сказала: - Конечно.

 На книжных полках стояли сложные на вид учебные книги, а также толстые романы и справочники с многочисленными закладками.

Один справочник особенно привлек внимание Литии.

- Это ...... для Императорской Академии, верно?

- Да. Это справочник, который я использовала на вступительном экзамене.

Фиона застенчиво улыбнулась.

Она взяла справочник с книжной полки и показала его обложку Литии. Справочник, который увидела Лития, предназначался для специального класса Имперской кадетской академии.

http://tl.rulate.ru/book/82211/3163963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь