Готовый перевод The Weirwood Queen / Королева Чардрева: Глава 3. Санса 2

Конец июля 298 г. от З.Э.

Несмотря на то, что Арье не терпелось начать, Санса тщательно подготовилась. Санса переоделась в одно из своих самых старых платьев и сменила хрупкие красивые тапочки на крепкие уродливые сапоги. Санса молча последовала за ней, пока Арья указывала ей, как прокрасться мимо охранников. К ее удивлению, Арья крепко обняла Сансу, прежде чем они разошлись, похлопав Сансу по карманам, прежде чем она отпустила.

«Мне правда очень жаль», — прошептала Арья, немного всхлипывая. «Удачи вам в поисках Леди. Я скажу им, куда вы пошли, когда они заметят ваше отсутствие утром».

После последнего сжатия Арья повернулась обратно тем путем, которым они пришли, ее маленькие плечи были расправлены, поскольку она готовилась вызвать то, что, несомненно, будет огромным хаосом. Было странно видеть, как Арья планирует создать проблемы из-за Сансы. Часть Сансы была потрясена, но она была маленькой и тихой по сравнению с той ее частью, которая была благодарна.

Небольшой комок юбки задел ее ногу, и Санса проверила карманы. Арья подсунула ей маленький нож, из тех, которыми они пользуются во время еды. Он был достаточно острым для самых жестких кусков мяса, но мало помогал против преступников, снарков или грамкинов.

Санса быстро нашла дорогу при свете полной луны и пошла на север. Поначалу она прыгала на каждую скрипучую ветку, на каждую квакающую лягушку. Однажды она услышала приближающийся стук копыт и метнулась с дороги к деревьям, споткнувшись и упав в темноте на корень дерева, оцарапав себе колени и разорвав губу. К счастью, она не забыла промолчать, и топот копыт пронесся мимо.

Спотыкаясь обратно к дороге, она прошла через колючие заросли, которые рвали ее платье и кололи руки, пока у нее не образовались десятки крошечных жалящих ран, которые вяло кровоточили. Санса не плакала. Она могла быть храброй, как дамы и принцессы в песнях.

Примерно через час, как она предполагала, Санса начала искать чардрево. Отец не сказал, с какой стороны дороги он находился, и когда вечер клонился к закату, и луна скрылась за горизонтом, Санса поняла, что понятия не имеет, сколько она прошла. Дошла ли она до мужчин? Час ее маленьких шагов может сильно отличаться от часа шагов высоких, сильных мужчин. Или они катались? Санса не была уверена.

Луна почти скрылась, оставив лес темным и тоскливым, когда Санса почувствовала, как что-то зовет ее. Она перешла дорогу, следуя странному ощущению, и поймала мерцание белых ветвей в полоске лунного света. Красные листья чардрева сияли, как кровь, а под деревом лежала куча свежевыкопанной земли.

— Леди, — выдохнула Санса на бегу, подбежала к холму земли и принялась лихорадочно копать. Порезы на ее руках снова начали кровоточить, но Санса не обращала на них внимания.

«Леди, леди, я здесь, мне очень жаль», — всхлипнула Санса, копая. Когда луна скрылась из виду, Санса продолжала копать в темноте, пока ее руки не наткнулись на что-то мягкое в земле.

«Леди», - заплакала Санса, обнаружив слезы, которые, как она думала, высохли.

Она не могла видеть знакомого серого меха, но чувствовала его под своими окровавленными пальцами, когда гладила мягкую шерсть Леди. Внезапно руки Сансы коснулись чего-то твердого, не камня и не земли. Руки Сансы осмотрели его, обнаружив, что корни чардрева уже обвивали тело Леди. Ее кровь оставила темные полосы на толстых белых корнях, которые слабо светились, несмотря на отсутствие лунного света.

Санса посмотрела на чардрево. Она едва могла разглядеть его в темноте, и у него не было лица. Дерево-чардреву нужно было лицо. И, может быть, если бы она придала ему лицо, это помогло бы ей.

Санса выбралась из могилы Леди, разорвав на корню ее платье, которое, казалось, почти тянулось к ней. Неловко Санса начала резать кору ножом, который ей дала Арья. Санса преуспела в уроках рисования, но у нее никогда не было уроков резьбы по дереву. Казалось, потребовалась целая вечность, чтобы вырезать простую, но изящную пару глаз, и нож несколько раз скользнул по коре, оставив Сансе новые порезы на руках. Держать нож окровавленными руками было труднее, поэтому вместо рта Санса вырезала один разрез, похожий на мрачную улыбку.

— Спасибо, что позаботился о ней, — сказала Санса, положив руки на ствол и склонив голову. Подняв голову, она увидела, что глаза плачут, а по стволу текут темные ручейки.

Санса присоединилась к чардреву, потому что она снова начала плакать, когда она прыгнула обратно в могилу Леди и обняла своего лютоволка. Слезы капали из ее носа на тело Леди, и Санса поцеловала мех Леди, ее разбитая губа треснула и снова начала кровоточить. Санса услышала шорох над собой и оглянулась. Красные листья зашуршали и задрожали, словно на сильном ветру.

Других шумов не было. Ни птиц, ни шороха белок или оленей. Ничего, кроме листьев чардрева. Другие деревья вокруг чардрева молчали, их листья неподвижны.

Ветра нет , внезапно поняла Санса. Ее кровь на мгновение похолодела от страха, а затем вспыхнула от волнения. Сработало , смутно подумала Санса, глядя на дерево. Старые боги были опасны, сказала Старая Нэн. Они были непредсказуемы и непреклонны. Но, конечно, не мешало бы спросить.

— Старые боги, — медленно произнесла Санса, тщательно подбирая слова. «Ты древняя и сильная. Я выросла на твоих землях и сохранила с тобой веру. Пожалуйста, я знаю, что ты послал к нам лютоволков, не позволяй мне быть единственным Старком без защиты. Когда-нибудь я стану Королевой, и Я посажу чардрева по всему королевству, чтобы почтить тебя и восстановить твою силу».

Листья вздыхали, шепча друг другу. Санса внимательно прислушивалась, но смогла разобрать лишь несколько слов.

Кровь.

Слезы.

Лютоволк.

Королева.

Да.

ДА.

Дерево застонало, и Санса увидела, как белые корни начали двигаться, слабо мерцая бледным светом. Они медленно начали обвиваться вокруг Леди, вокруг рук и ног Сансы. Последняя мысль задержалась перед тем, как Санса потеряла сознание. Это сок или кровь на корнях?

http://tl.rulate.ru/book/82170/2556129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь