Готовый перевод Бог и его игра. / Бог и его игра.: Глава 27. Выход из города.

Глава 27. Выход из города.

После неудачно закончившихся переговоров мы разошлись по домам. Сегодня я в школу не пошёл, а сейчас только полдень, поэтому я решил зайти в библиотеку здания совета. Это была обширная библиотека, разделённая на несколько десятков открытых и пять закрытых секторов. Я решил не задерживаться на открытых, поэтому поспешил к секретам, что хранят стражи закрытых. На входе в закрытые стояли курсанты спец отряда, но с моими навыками скрытности, проскользнуть между ними можно было без проблем. Я дошёл до самой глубокой секции и погрузился в чтение.

Оказывается город Дервиаль был построен на руинах одного из городов империи Шувало. Его надземная часть была снесена до основания, но многие жители и сокровища были перемещены в подземную часть. Этот были огромные помещения, вход в которые был за городом. Они были предназначены, для магических ритуалов, но позже были использованы как убежище. Я нашёл ещё много интересной информации, о империи Шувало, но для того, что бы проверить большинство из неё, придётся ехать далеко за пределы долины. Как я понял, вход располагается где-то в пещере в лесу. Здесь сказано, что ключом является драконья магическая сила. Это значит, что я просто так не смогу её открыть, ведь моя магия имеет примесь того камня, что я съел. Значит мне надо найти напарника, что сможет мне открыть проход. Это оказалось не сложно сделать. В городе есть гильдия наёмников, и по критериям, даже наёмники воины, должны уметь использовать магию. Я отправился прямиком за новой группой.

На мой призыв в исследовании подземелья, откликнулись очень многие. Они решили не брать денег, а поделить сокровища, что могут там найти. Это не так плохо, из откликнувшихся 450 наёмников, умрут от ловушек и монстров в подземелье наверно 200-300, а сокровищ там хватит на целый город. Я и заработую достаточно, и возможно узнаю что-нибудь о той загадке в лабиринте. Мы вышли в часа три. Нашли мы ту пещеру не сразу, но к четырём мы были там. Магической силы нужной для открытия двери понадобилось не мало. Почти все наёмники использовали все силы для отворения замка. Когда мы вошли то увидели не мало костей. Драконьи и человеческие, они были везде. Проход был не столь большим, чтобы кто-то смог принять свой облик, поэтому мы шли как люди. Через пару минут мы вышли в огромный зал, полностью усеянный костями. В этом зале кажется было ужасное сражение. На другом конце зала была огромная дверь. Когда мы вышли на середину зала из пола появился пьедестал. На нём было написано:

"Если ты тот, кто отварил двери ради освобождения, то помоги, если ты тот кто отварил дверь ради убийств то умри."

Это пьедестал крови. Я читал, что каждый кто пришёл сюда должен принести свою кровь ему, и если он пришёл с добром, то он сможет пройти. Каждый наёмник начал по очереди приносить дань. Когда уже половина людей, к пьедесталу подошёл маг в тёмной робе. Он занёс над рукой кинжал, но удар пришёлся не по ладони, он попал в саму надпись. Надпись раскололась, а из неё начали вытекать чёрные сгустки смолы, которые мгновенно принимали формы драконов. Это было началом нашего злополучного приключения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/8193/159705

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
И вам тоже!
Развернуть
#
Как-то легко он относится к возможной смерти половины отряда
Развернуть
#
Это же наёмники.
Развернуть
#
Но у них же война...
Каждый на счету
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь