Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 180: Незваные гости

- От-отпустить? - девушка немного нервно повернула голову, и взглянула на старшую сестру. - Н-но я не знаю, как это сделать!

- Просто прикажи. Вслух, или мысленно, да как угодно, и он тебя послушается, я уверена. Если же нет - то мне придется прибегнуть к крайним мерам, а этого я очень не хочу. Если эта зверюшка помрёт - нас ждёт очень много головной боли.

- Х-хорошо, я всё поняла! - Мунэ неуверенно кивнула, и неуклюже встала на ноги. Несколько раз глубоко вздохнула, и, справившись с первым испугом, громко и четко отдала приказ:

- Отпусти этого зверя!

Громадный зеленоватый слизень, внутри которого сейчас бултыхалась гидра, на мгновение застыл, а затем, громко булькнув, пополз по направлению к воде.

- Я сказала тебе отпустить его! - выкрикнула вдогонку Мунэ, но Сури положила руку сестре на плечо и тихо произнесла: - Он тебя и с первого раза прекрасно понял. Просто смотри.

Обе девушки застыли, наблюдая за тем, как слизь все ближе и ближе подползает к воде. А затем - ПЛЮНЬК! - Гидра, будто снаряд, вылетела из его тела и словно камушек, брошенный ребенком, несколько раз подпрыгнула, ударившись о водную гладь, и с шумом от которого даже уши заложило, упала в воду, мгновенно пропав из поля зрения.

- Кажется, он ей немного отомстил… - Сури нахмурилась. - Не знала, что низшие духи обладают таким высоким уровнем сознания. Или же, это просто инстинкты? - девушка недовольно хмыкнула. - В любом случае, не думаю, что сейчас эта малышка будет способна мне навредить. Подожди меня здесь немного, я быстро.

- Быстро что?! Что ты собралась делать? - Мунэ всплеснула руками. - Давай просто уйдём отсюда! Ну же, пожалуйста, Сури! Ты же не собираешься меня снова одну оставить?

На этот вопрос Сури не ответила, а лишь с улыбкой пожала плечами и преспокойно вошла в озеро, через пару мгновений полностью уйдя под воду.

Да чтоб тебя! - хотела было рявкнуть младшая сестра, но сдержалась, и лишь сильнее сжала зубы. Поведение Сури могло бы показаться хаотичным любому, кроме Мунэ, целиком и полностью делившей с ней тело на протяжении многих лет.

Притопнув ногой от досады, девушка уставилась на подернутую рябью водную гладь, и принялась ждать. Однако, для юной девушки, едва-едва получившей полную свободу после нескольких лет вынужденного "заточения", подождать даже несколько минут, оказалось непосильной задачей. Когда Сури была рядом, Мунэ старалась вести себя потише, но вот в её отсутствие…

И чем бы мне заняться? - синеволосая вздохнула. - Надеюсь, она справится поскорее, и мы отправимся домой! Не терпится увидеть Розу и Зузи. Интересно, что они скажут, увидев меня отдельно от Сури? Поверят ли, что я настоящая? Хотя, какой толк сейчас об этом думать?

Осмотревшись по сторонам, и не найдя ничего, что могло бы представлять хоть какой-то интерес, она уже почти отчаявшись, уселась на ствол дерева, ранее поваленного гидрой. И тут же отпрыгнула с пронзительным визгом. Взглянув туда, где мгновение назад сидела, Мунэ обнаружила крохотного слизняшку, который ползал туда-сюда, словно потерявшийся.

И как у Сури хватает выдержки к ним прикасаться! Фу, мерзость! - Мунэ пробирала дрожь от одного вида этого комочка зеленой гадости. Однако, через несколько секунд, она все-таки протянула руку и коснулась пальем маленького существа.

Тык! - едва плоть соприкоснулась с жидкой субстанцией, раздалось легкое шипение и через пару мгновений, слизнячок полностью исчез, впитавшись в кожу девушки.

Что за?! - удивилась она, но тут же осеклась, когда по пальцам прошлась волна благотворного тепла. Из уст синеволосой вырвался легкий вздох удивления, и она невольно уставилась на палец, в котором существо исчезло. И как это понимать? Куда оно делось? Ладно, сейчас выясним, как это действует! Хотя, кажется, я поняла в чем фокус!

Подойдя к другому поваленному стволу, девушка и там обнаружила несколько маленьких существ, которые точно так же потерянно ползали туда-сюда, отделившись от основного, огромного тела, застывшего в нескольких сотнях локтей неподалёку.

И точно так же, едва коснувшись этих малышей, Мунэ впитала их, словно те и раньше были частью её. Однако, чем больше девушка поглощала, тем сильнее становилось чувство тепла, окутывавшее тело. Через несколько минут увлеченной "охоты" синеволосая напрочь забыла об омерзении, и даже наоборот, настойчиво продолжала искать малышей слизнячков, чтобы поглотить и сделать частью себя. Она настолько увлеклась, что даже не заметила, как на другом конце озера появилось трое неизвестных личностей, облаченных в длинные плащи с капюшонами..

А вот новоприбывшие девушку очень даже заметили, однако, никто из них не мог разглядеть, что же она там такое делает, кружась меж поваленных стволов деревьев. Странным было даже то, что местность вокруг незнакомки выглядела так, словно там ураган прошелся. Стволы вековых елей были местами выворочены из земли с корнями, а многие были сломаны на высоте куда выше человеческого роста.

- Маниус, тебе не кажется, что мы сюда явились немного не вовремя? Здесь свидетель. Мы не можем приступить к делу пока она не уйдёт. А судя по всему, уходить эта малышка явно не собирается. - Первая фигура в капюшоне дернула рукавом, указывая на Мунэ.

- Тебя лишь это беспокоит? - Прозвучал приглушенный ответ. - Мне вот больше хочется узнать, как она вообще тут очутилась? На много десятков лиг вокруг нет ни одной деревни. Даже охотничьих хижин нет. И все же, она тут прыгает, словно рядом с родным домом.

- Мне тоже это странным показалось. Может быть, просто потерялась? - Говоривший поднял голову, и ткань сползла ему на плечи открыв взгляду копну иссиня черных волос, принадлежавших, скорее всего женщине. Но лицо её было скрыто маской, так что нельзя было с уверенностью принять этот вариант.

- Чушь! - раздраженно ответил он. - Тебе самой-то в это верится? Потерявшиеся себя так не ведут. Тем более, рядом с логовом гидры. Ни за что не поверю, что она сюда просто так попала. - Мужчина вздохнул и сбросил капюшон, открыв солнечному свету, пробивавшемуся сквозь густую зелень леса, своё лицо, обрамлённое густой седой бородой. - В любом случае, нужно спровадить это дитя прежде, чем начнём охоту. Неровен час, может пострадать.

- А вам в голову не приходило, что она может здесь быть за тем же, зачем и мы? - Третья фигура так же открыла свое лицо. Хотя лицом это было назвать нельзя. То была шакалья морда, явно принадлежавшая одному из расы зверолюдей. - Я чувствую запах крови, которая здесь недавно пролилась. А еще очень-очень слабый запах яда, витающий в воздухе. Тут была битва. Возможно, среди бурелома лежат её товарищи. Не могу сказать точно, слишком уж здесь воняет какой-то дрянью!

- Тогда, думаю, стоит помочь. Но для начала, я подберусь поближе, рассмотрю, чем она занята. Если что-то опасное, два раза прокричу сойкой. - Женщина дернула плечами, освобождаясь от плаща. Взгляду окружающих предстал кожаные доспехи, оббитые латными пластинками на животе и груди. К поясу справа были прикреплены с полдюжины метательных ножей, а слева висел короткий кривой кинжал. Правую же руку женщины украшал самодельный арбалет, накрепко прилаженный к предплечью небольшими железными кольцами.

- Будь осторожна. - Старик кивнул головой, но услышал в ответ лишь тишину.

Разведчица исчезла в кустах, не издав ни единого звука. Казалось, даже воздух не двигался, когда она шагает вперед.

Гиену аж перекосило, когда он смотрел на то место, где скрылась спутница. - Если бы не знал, что она туда ушла, ни за что бы не догадался. Гляди, даже трава не примята!

- Хватит болтать. Давай лучше спрячемся. Если нас увидят, то вся работа Кейтлин пойдёт псу под хвост. А может быть и тебе...

- Всё язвишь... Язви старый, язви, когда-нибудь я тебе глотку выгрызу. Вместе с сердцем.

В ответ на эту угрозу старик беззвучно рассмеялся.

- Главное, чтобы качество мяса не подвело. А то, глядишь, помрёшь быстрее меня. И прекращай беспокоиться по любому поводу. Кейтлин с нами прошла огонь, воду, и медные трубы. Уж как-нибудь разберется и теперь. Тем более девочка совершенно не выглядит опасной.

- Кто тут беспокоится? Да я... - внезапно зверочеловек осёкся, и навострил уши. Отговорка, которую он мгновение назад придумал, застряла у него в глотке, когда до звериного слуха донеслись звуки, идущие, казалось, прямиком из под земли. - Это что еще такое?! Джулиус, ты слышишь?

- Очень и очень слабо, но я ощущаю колебания земли. Где-то в глубинах озера беснуется гидра. Да и немудрено, если девочка осталась в живых - значит, эту головастую тварину неплохо потрепали. Интересно, сколько голов умудрились отрезать?

В этот же момент, гладкая водная поверхность содрогнулась, и с гулким шумом из озера вылетела голова чудовища. Пролетев несколько сотен локтей, голова гидры грохнулась на песчаный пляжик, недалеко от кусстов, в которых засели наблюдатели.

- Проклятье! Там, под водой, явно кто-то есть. И этот кто-то сражается.

В ответ на эти мысли, старик достал из под плаща посох, и с силой ударил им о землю. И постояв несколько секунд в растерянности, заявил:

- Но кроме гидры там никого нет. Я не чувствую внизу наличия других живых существ. Даже рыба в этом озере давно сдохла. Гидра там одна!

- Значит сама себе башку отгрызла? Что-то в это верится с трудом. Гляди - она явно отрезана. Да еще так чисто, словно из сыра сделана. Ни позвоночник, ни мышцы - ничего не помешало. А у неё толщина шеи с два моих бедра! Я...

Буууух! Бууух! Бууух!

Одна за другой из воды вылетели еще головы, приземлившись в различных концах озера. Теперь каждый из трёх пришедших был уверен - в глубине озера происходит сражение. Одна голова была раздроблена и явно оторвала от туловища, вторая - обуглена до черноты, а третья вообще голову не напоминала. Скорее комок мозгов, костей и мяса, перемолотых в труху.

Кэйтлин, на мгновение отвлеклась, когда из озера вылетел первый "подарочек", но тут же взяла себя в руки, памятуя, что требуется соблюдать предельную осторожность. Но вот когда головы полетели одна за одной, женщина на несколько секунд застыла, глядя на то, что происходит сбоку. И через несколько секунд поймала себя на мысли, что ощущает чей-то пристальный взгляд.

И почудится же всякое. Моя маскировка идеальна. Не родился еще человек, который сможет меня увидеть, пока я в Тени древа. - И двинулась вперёд, огибая густые кусты, дабы оказаться как можно ближе к синеволосой девушке, сейчас прятавшейся за стволом одного из поваленных деревьев.

И лишь только она слегка выглянула из своего укрытия, как встретилась взглядом с этой самой девушкой. Это был не тот случай, когда мимолётный взгляд цеплялся за всё подряд, пытаясь найти что-то. Это был самый что ни на есть сфокусированный взгляд в одну точку. И точкой этой являлось лицо Кейтлин.

- Ты чего так тихо подкрадываешься? - раздался удивлённый вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/8192/767511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь