Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 170: Полеты на драконах

- Госпожа! Донесение! - Родли склонился в полупоклоне, глядя на девушку, сидящую на земле и играющую с ватагой детишек.

- Кажется, я уже просила не называть меня так? - Сури сокрушенно покачала головой, а затем, поднявшись, подмигнула малышам и подошла ближе к Родли. - Что там случилось? К чему такая спешка?

- Наши разведчики докладывают, что в небе над стоянкой кружат драконьи всадники, а на подступах к лагерю показался отряд драконидов, во главе с вашей подругой, Её Светлостью Розой Крумпл.

- Ну и что? - Сури поджала губы. - Они же не подбираются к нам, словно воришки? Так почему бы тебе не взять нескольких сильных парней, и не встретить наших гостей?

- Это приказ? - Оборотень отошел на несколько шагов назад, и склонил голову.

- Пока что - лишь просьба. А теперь иди. Как видишь, я сейчас занята. Я обещала этим детям, что поиграю с ними, и расскажу сказку. Когда освобожусь, то присоединюсь к вам.

Проводив взглядом парня, Сури улыбнулась, и вновь вернулась к ожидающим рядышком детям.

***

- Госпожа Роза! К нам приближаются трое оборотней. Они несут с собой два флага. Один из них - белый. Что прикажете?

- Болван! Конечно же, ничего! - драконианка дернула плечами. - Это парламентеры. Видимо, мы уже довольно близко к их лагерю, и нас вышли поприветствовать. Подготовьтесь к встрече, и постарайтесь не выставить себя в плохом свете. Все же, мы так и не знаем, откуда пришли, и кем, по сути своей, являются эти оборотни. Если они уроженцы нашего Леса, то нападение может обернуться огромными проблемами. Именно по этой причине мама и впустила их в замок.

- Вы очень мудры, моя госпожа. Мы немедленно начнём приготовления к встрече. - Мужчина низко поклонился, и покинул свою хозяйку, отправившись к основной части отряда, вставшей лагерем на небольшом пятачке мягкой земли, окруженного каменистыми склонами.

Через несколько минут, над отрядом взвился стяг, с гербом герцогского дома Крумпл, и трое драконидов, так же взяв в руки белый флаг, двинулись навстречу оборотням.

Встреча, как и ожидалось, прошла гладко, и Родли, Нариус и Грум, решившие, что для столь великой "миссии", как переговоры, подойдут лишь они трое, вошли в драконианский лагерь. Честно говоря, вся троица парней заметно нервничала, но, едва лишь перед ними показалась Роза, парни заметно воодушевились.

- Рады приветствовать, Вашу Светлость! - группа оборотней склонила головы. - Мы здесь, по приказу принцессы. Следуя повелению, мы проводим вас в наш лагерь, если вы не против, разумеется.

- Принцессы? Вы про Сури, что ли? - Роза приоткрыла рот в удивлении. - Я, конечно, слышала, что она - герцогиня, что, само собой подразумевает королевское происхождение… Но откуда взялся новый титул? Разве она успела завоевать себе королевство?

- Мы не вправе рассказывать эту историю, Ваша Светлость. Могу лишь сказать, что этот титул она носит заслуженно, и уже довольно долго.

- Как скучно! - Роза хмыкнула, и скрестила руки на груди. - Ладно, раз уж вы не можете, потом спрошу лично. А теперь, не будем терять время. Проводите нас до места своей стоянки. Да побыстрее!

- Тогда, мы будем ждать Вашу Светлость неподалеку. Как только закончите сборы - извольте следовать за нами. - Троица повернулась, и уже собралась уходить, когда принцесса драконидов их окликнула.

- Стойте! - девушка повелительно махнула рукой. - Нет нужды в ожидании. Я уже отдала все необходимые распоряжения. Можем выдвигаться прямо сейчас. Отряд может догнать нас позже.

- Простите? - Родли оглянулся, недоверчиво глядя на Розу. - Что вы хотите этим сказать?

- Вы все отлично слышали и правильно поняли. Нет нужды ждать мой отряд, мы четверо выдвинемся вперед, а после, мои люди придут в лагерь самостоятельно. Через несколько минут, сюда прибудет мой личный дракон, и мы полетим.

Все трое парней открыли рты, да так и забыли их закрыть. Уж чего-чего молодые люди ожидали - но явно не такого поворота событий. Первым опомнился Грум, и, немного помявшись, задал вопрос, кажется, терзавший и его товарищей:

- Чем вызвана такая спешка, миледи Крумпл? Ваши люди вряд ли будут в восторге от такой затеи. Отпустить свою принцессу вместе с незнакомцами? Думаю, за одно лишь упоминание о таком поступке, нас попытаются разорвать на клочки. - Парень сокрушенно покачал головой.

- А кто сказал, что у вас есть право отказаться? - хмыкнула девушка. - Прижмите свои пятые точки, и ждите, пока не прилетит дракон. В противном случае, придется попросить Сури наказать вас. А уж я позабочусь о том, чтобы наказание было самым ужасным… - Роза зловеще захохотала, и от этого смеха парней пробрал озноб. А уж они-то думали, что зловещее хихиканье разозленной Сури - это вершина.

Юноши нервно сглотнули, и застыли в ожидании. А девушка, ухмыльнулась, и отошла подальше, вперив взгляд в сторону, откуда они пришли, явно кого-то высматривая. Как и следовало с ее слов, ожидание надолго не затянулось. В синей дали неба показалась черная точка, быстро увеличивающаяся в размерах. Через минуту, все присутствующие уже смогли различить очертания огромной бестии, направляющейся в сторону лагеря драконидов. Это был тот самый "личный дракон", которого ожидала принцесса.

Спустя еще некоторое время, гигантская ящерица, более пятнадцати локтей в длину, спустилась с небес, и, затормозив, скребанула огромными когтями по земле.

Нариус удивленно присвистнул, впервые увидев столь близко настоящего изумрудного дракона. По преданиям, он являлся самым красивым среди самоцветных драконов, и теперь, парню представилась возможность убедиться в этом воочию. Больше всего оборотня поразили зубы и когти чудовища, представляющие собой самые настоящие кристаллы. Они были идеальной формы, словно бы самый лучший ювелир несколько лет работал над огранкой. Светло-зеленая чешуя бестии тоже выглядела так, словно бы каждую чешуйку годами полировали и подгоняли друг к другу лучшие драгоценных дел мастера.

- Успеете еще насмотреться. - Роза хихикнула, увидев удивление на лицах юношей. - Все же, я буду частенько им пользоваться. А теперь - не стесняйтесь и залезайте на спину. Все лучше, чем топать по земле своими ногами. На месте будем в мгновение ока! Кстати, его зовут Раззир

Оборотни с опаской подошли ближе, и едва не отскочили, когда дракон вытянул шею, и повернулся в их сторону, остановив зубастую пасть в паре метров от лиц парней

- Да вы не бойтесь, не укусит. Он просто очень любопытный. И, кажется, у кого-то из вас есть с собой кристаллы? Если они не шибко дорогие, угостите его, я позже оплачу всю их стоимость.

Родли, немного помявшись, достал из кармана небольшой кусок темно-синего кварца, и с тяжким вздохом, подбросил в воздух.

Реакция у дракона оказалась отменная. Едва лишь кристалл оказался в поле зрения, массивное тело с невероятной скоростью дернулось вперед, а клыкастая пасть раскрылась, и проглотила лакомство. Раздался треск, и твердый минерал был с пугающей легкостью превращен в мелкое крошево. Словно бы это был не камень, а леденец. Юношу передернуло. Он представил, с какой легкостью это существо может перекусить пополам человека. Да что там человека!? Эти страшные челюсти могли превратить в порошок все что угодно!

А Роза, словно бы ничего не замечая, преспокойно подошла к одной из лап Раззира и похлопала по ней ладонью. Дракон тут же среагировал, и прижался к земле, сложив крылья таким образом, чтобы госпожа, и сопровождающие ее оборотни, смогли взобраться на спину.

Через несколько секунд, когда все четверо, наконец, утвердились на своих местах, Роза громко вскрикнула, и Раззир, оттолкнувшись от земли всеми четырьмя лапами, подпрыгнул высоко в воздух, тут же развернув крылья, в каждом из которых было, ни много ни мало - а целых девять локтей. Порыв воздуха едва не сбросил троицу парней на землю, но, они успели благополучно ухватиться за шипы, торчавшие из спины дракона, поэтому удержались и не слетели в первые же минуты полета.

Набрав высоту, изумрудный дракон повернул голову в сторону, куда указывала ему Роза, и плавно заскользил в воздухе, начав полет в сторону цели. Однако, расстояние между двумя лагерями не было чрезвычайно большим. Поэтому, полет вышел не настолько долгим. Да и в его конце, произошло нечто, чего оборотни и юная принцесса драконидов явно не ожидали.

Когда в пределах видимости показался лагерь оборотней, Раззир начал беспокойно вертеть головой по сторонам, издавая низкое, утробное рычание, а через минуту, все четверо пассажиров на его спине едва богам душу не отдали.

Сверху раздался душераздирающий рёв, и на ничего не ожидающих молодых людей, спикировало нечто, размерами почти не уступающее изумрудному дракону. Тот сделал в воздухе сложный пируэт, и громадная тень пронеслась мимо, всего в какой-то паре метров…

- Нергалово племя! Что это было?! - не своим голосом взвизгнула Роза, попытавшись разглядеть неизвестное существо. Однако, это было ни к чему. Тварь, проскочившая мимо, так же сделала резкий разворот в воздухе, и быстро набрав высоту, зависла прямиком перед Раззиром, скаля клыкастую пасть.

- Дикая виверна?! - Роза была в легком замешательстве. - Откуда она здесь взялась? Раззир, в атаку! - выкрикнула девушка.

- Стойте! Стойте, миледи Роза! - Парни кинулись успокаивать девушку, пока не случилось беды. - Это не простая виверна! Это…

- Какое совпадение! А я думала, поприветствую вас, когда будете подходить поближе… - Со спины виверны раздался знакомый всем голос, а вслед за ним, показалась фигура девушки с длинными платиновыми волосами. Так как одежды на ней были черными, то заметить их на фоне чешуи было очень сложно. Поэтому, присутствующие поначалу ее и не заметили. - Но, вижу, что не у одной меня появилась привычка путешествовать с комфортом и размахом.

Роза Крумпл, в самый последний момент успевшая остановить крылатого ящера от атаки, с глупым выражением лица уставилась на Сури Фаридас, которая с усмешкой на лице, стояла на спине монстра, так испугавшего всех присутствующих.

- Когда спустимся на землю - я точно убью тебя, Сури! - Взъярилась драконианка.

- Отлично! Буду с нетерпением этого ждать! - Некромантка улыбнулась, и направила Лили в сторону лагеря, словно бы приглашая следовать за собой.

http://tl.rulate.ru/book/8192/558282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь