Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 167: Семейные дрязги

- Они смотрели именно туда, куда им и было положено, юная леди. И, пока вы не предприняли отчаянной попытки начать драку, спешу вас уверить, что никто из жителей замка не пострадал. Мы, вроде как вошли сюда по приглашению. - Брумунд даже в лице не поменялся, когда произносил эти слова.

А вот старшая Крумпл была явно ими удивлена. Затем на ее лице появилась злость.

- И кто, позвольте спросить, дал вам на это право?! - у нее даже зубы застучали от ярости. - В этом замке лишь одна полноправная хозяйка! И она стоит слева от меня! - рявкнула драконианка, бросив быстрый взгляд на сестру.

Однако, ответ на этот вопрос, уже собственной персоной появился в поле зрения. Это была очень высокая женщина, облаченная в пурпурно красное платье, расшитое жемчужными нитями, с широким воротником, и уж очень откровенным вырезом на груди, едва прикрывающим два объемных круглых шара, которым было явно тесно в плену у одежды. Такие же непристойные вырезы красовались и по бокам платья, открывая взгляду ее бедра, и длинные, красивые ноги. Голову незнакомки украшала диадема, сплошь усыпанная дорогими камнями, примостившаяся между двух небольших рогов, выступающих по обе стороны черепа, на висках.

- Это разрешение дала я. - Тихий голос новоприбывшей расслышали все стоящие, хотя расстояние между ними было едва ли не больше полусотни шагов. - Разве я не хозяйка в своих владениях? Или, ты хочешь попытаться оспорить эти слова, малышка Сесиль? Я всегда готова выслушать твои претензии. Но учти, это может вылиться тебе доброй головной болью. - Судя по тому, каким ледяным тоном были сказаны эти слова, женщина была явно уверена в своих силах, и даже ярость, свернувшая во взгляде Сесиль Крумпл, ее нисколько не напугала.

- Я решила приехать в гости к моей дорогой дочери, после стольких лет разлуки, - продолжала она, двигаясь навстречу трем девушкам и парню, стоявшим, словно изваяния, - и что я вижу по приезде? Замок, едва ли не взятый в осаду, да отсутствие обеих принцесс на своем законном месте. Если бы не этот юноша, что любезно согласился объяснить мне ситуацию, да не слова слуг, уверявших, что вы, всего-то, закрылись в комнате на целую неделю - могли бы пролиться реки крови. Совершенно ненужные реки крови. Поэтому, дабы не разжигать конфликт, мы, с этим юношей, и еще одной приятной юной леди, заключили небольшой договор о ненападении, пока все не выясним.

Видимо, слова женщины Сесиль пропустила мимо ушей. Да она вообще слушать перестала, как только ее увидела. Железные кулаки, которые девушка с металлическим скрежетом сжимала, начали извергать из своих трубок сполохи синего пламени.

- Так вы все же посмели сюда явиться, Ваше Высочество… - наконец выдавила старшая из сестер, тело которой уже начало трясти от неконтролируемого гнева. - Явились, даже несмотря на то, что я предупреждала вас… Настолько жизнь не дорога? Явились отомстить за мужа?

Ответ герцогини утонул в оглушительном крике Сесиль, с которым та, с совершенно ненормальной скоростью рванулась навстречу женщине, занося кулак для удара.

Та даже бровью не повела, все так же спокойно следуя вперед, словно бы на нее не неслась сломя голову девушка, чей удар кулака мог преспокойно сравнять с землей кусок крепостной стены. И когда до цели оставалось всего два шага, старшая Крумпл махнула рукой, целясь прямо в лицо герцогини.

ШАРАХ! - раздался оглушительный грохот, и под девушкой треснули каменные плиты пола, однако, удар так и не нашел свою цель, ибо на пути у железнорукой, разозленной сверх всякой меры, встали целых четыре препятствия. Одно из них, в виде младшей сестры, которая блокировала удар кулака, выставив перед собой обе руки. Второе, в виде Мунэ, которая, скорее, в силу своего доброго характера, а не чувства опасности, тут же установила барьер, не давший герцогине драконидов сделать фатальный шаг вперед. Третьим стал Брумунд, который, каким-то чудом успел-таки наложить на взбесившуюся Сесиль магию ослабления, и, к легкому шоку Мунэ, четвертым препятствием оказалась… Зузи, которая, выйдя из-за спины рогатой женщины, успела оплести своими нитями стальные кулаки, так же замедлив удар.

Не действуй вся четверка быстро и слаженно, кто знает, что могло бы случиться, однако, заблокированный удар такой силы все же не прошел бесследно для Розы, которая, едва поняв, что опасность миновала, тут же закряхтела, и упала на колени, скривившись от разрывающей на части боли в руках. Видимо, повреждения были серьезными, ибо кровь, хлынувшая из под ногтей, и даже местами сочившаяся из пор, была явным тому доказательством.

- Вот видишь, это все из-за твоей неконтролируемой злобы. Юной принцессе не подобает так себя вести, особенно, в присутствии матери. - Мудро заявила женщина, глядя сверху вниз на происходящее впереди.

- Ты ей не мать… - раздался приглушенный шепот Розы, руки которой тут же бросились лечить Брумунд и Мунэ. В ее голосе послышались грозные нотки. - И я ни в жизнь не поверю, что ты явилась сюда, чтобы просто меня проведать. Зузи, прошу, отпусти мою сестру. Она больше не будет буянить, обещаю.

- Как скажешь. Я, вообще-то, больше за тебя волновалась. Прими ты этот удар в полную силу, и от стенки бы пришлось отскребать только твои ошметки. - Арахна, чье присутствие они даже поначалу не заметили, кивнула головой, и стала осторожно разматывать нити паутины, остро следя за тем, чтобы Сесиль не ринулась в бой снова.

Но, видимо, старшая Крумпл и так поняла, какой опасности подвергла Розу, поэтому, едва лишь путы полностью были сняты, она кинулась к сестре и заключила ту в объятия, шепча ей на ухо слова извинения.

Погладив Сесиль по спине, младшая поблагодарила Брумунда и Мунэ за лечение, и, поднявшись, ласково оттолкнула старшую сестру, повернувшись лицом к матери.

- Так зачем ты явилась, мама? Ты же знаешь, что тут тебе не рады… - Ее слова были так же холодны, как и слова самой герцогини, минуту назад. - Только не говори, что ты пришла, дабы снова заставить меня прибыть на эту проклятую церемонию? - Розу перекосило от отвращения, а вот Мунэ, Брумунд и Зузи, заинтересованно уставились на мать и дочь.

- Именно так. - Герцогиня кивнула головой. - Ты уже в том самом возрасте, когда драконианка должна искать себе подходящую пару, но, последние несколько лет, ты упорно отказывалась приезжать, игнорируя письма и кристаллы связи, что я посылала.

- Может быть потому, что меня совершенно не интересует сборище старых хрычей, которые смотрят на меня с двумя лишь только целями? Им нужна не я. Им нужно мое тело и твое влияние. В гробу они меня видели, ведь у них достаточно любовниц в сералях, с которыми они могут развлекаться. И, если ты так уж хочешь - выходи замуж сама. Ты ведь, теперь вдова? Пусть даже папа и считается пропавшим… И не надо рассказывать мне сказки о вашей большой и нежной любви, в итоге которой родилась я.

- Как ты разговариваешь с матерью? Я выносила тебя под сердцем, родила и вырастила! Да, пусть я не всегда была рядом, но это не отменяет факта, что ты - моя дочь. Поэтому, ты сделаешь так, как я скажу, ИНАЧЕ… - попытавшись было повысить голос, герцогиня наткнулась на кровожадный взгляд Сесиль, перемежавшийся с предостерегающим взглядом Мунэ, приправленный легкой усмешкой от Зузи, и молчаливым неодобрением Брумунда.

- А знаешь, мама… - девушка тяжко вздохнула, и отошла от герцогини на два шага, встав рядом со старшей сестрой. - Я как раз хотела поговорить об этом с тобой! Думаю, моим друзьям будет интересно услышать, как это тебя "не всегда", - Роза специально с нажимом выговорила эти слова, - не было рядом.

- Прекрати сейчас же… - начала, было, ее мать, но было уже поздно.

- Нет, я продолжу! И ты меня выслушаешь! Ты ведь никогда меня не слушала! Или я не права? Все время, что я росла в нашем замке, тебя не было рядом ни дня! Когда я научилась ходить и говорить, рядом со мной была лишь моя няня. Ты все время где-то пропадала, впрочем, как и отец, у которого были дела поважнее, чем забота о собственной дочери. Думаешь, я не знаю что он делал с матерью Сесиль? Да и не только с ней? Мой отец наставлял тебе рога каждый день, а ты слепо верила ему, и даже не пыталась ничего сказать. Хотя постой? Что это я говорю? Да вы оба друг друга стоили! Не пытайся отрицать это, мама. - Роза не терпящим возражений жестом оборвала попытку матери оправдаться. - Думаешь, я не в курсе про то, как ты с графом Рутарсом уединялась, под предлогом того, что тебе вдруг стало плохо? А потом, внезапно, почти на год уехала, сказавшись больной?

С каждым произнесенным словом, герцогиня бледнела все больше. Ее лицо, недавно бывшее румяно-здоровым, становилось все более мертвенно-бледным. Пока, наконец, не прозвучали слова Розы, которые совершенно свалили ее:

- Так скажи же мне, дорогая моя матушка… Или, мне должно величать вас герцогиней Муриаль де Сиа Крумпл? Скажи мне, мой родной брат, или сестра, что ты родила позже, ты так же наплевала на них как и на меня, увлекшись игрой в то, кто кому наставит больше рогов?

- ПРЕКРАТИ СЕЙЧАС ЖЕ! - завизжала не своим голосом Муриаль. - КАК ТЫ СМЕЕШЬ ОБВИНЯТЬ МЕНЯ В ТОМ, О ЧЕМ ДАЖЕ ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЕШЬ!? Я… - и внезапно осеклась, зашаталась и едва не упала, если бы Зузи не вытянула руку, поймав незадачливую мамашу.

- Нет, это ты прекрати орать… - Внезапно раздался голос Мунэ, которая, встряхнув волосами, ухмыльнулась, и принялась изменять форму своего тела, пока, наконец, не превратилась в Сури. - Я не знаю, что у вас тут случилось, но будить меня подобным образом - это не лучшая идея…

http://tl.rulate.ru/book/8192/535130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь