Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 144: Накося выкуси!

Зузи склонила голову набок, наблюдая за тем, как по лестнице спускается пожилой мужчина, одетый в костюм слуги. Парень, придавленный ее ногой заметил, что юная Арахна отвлеклась и попытался вырваться, но тут же был вдавлен в пол с еще большей силой, да так, что доски под ним жалобно затрещали а сам он издал приглушенный хрип.

- Осторожнее, малышка. Не убей его. Нам вовсе не улыбается отвечать за смерть незнакомых людей, тем более, что такой опыт у меня уже был… А ты, - Сури еще раз пнула ногой парня, все еще держащегося за яйца, - лежи смирно, иначе я и правда отрежу то, что только что отбила!

- Да ты чертов демон! - прорычал Родли.

- Почему демон? - Сури пожала плечами. - Всего лишь Рыцарь Смерти.

Брошенная вскользь фраза мгновенно изменила атмосферу в зале. Родли и Нариус застыли, а слуга богачей, сидевших наверху, уже почти сошедший по ступеням на первый этаж, вдруг замер, не донеся ногу до пола.

- Рыцарь Смерти? - недоверчиво переспросил он. - Мне казалось, что я знаю в лицо всех рыцарей смерти в этой обители, ведь они довольно часто бывали на приемах у моих хозяев. И вашего лица я не припомню, юная леди.

- О? Правда? Тогда, возможно, вы знаете наставника Зариуса? Или наставницу Ро Ккхар Иту?

- Конечно, - мужчина кивнул, - очень уважаемые люди. Но, эти имена очень известны любому здесь, так что я не могу принять их на веру. Если вы Рыцарь Смерти, то не уточните ли вы, сколько вам лет? И откуда вы пришли?

- Возраст? Зачем? - Сури пожала плечами, решив не отвечать, и отступила от Родли, который, находясь в ступоре, наблюдал за происходящим. - А пришла? Э-э, ну тут как бы еще сказать. Вас интересует, где я родилась, или где умерла?

- Где умерли, естественно, - старик кивнул.

- А, ну это легко. Я умерла в Торде, когда хотела прикончить одного мерзкого демона.

- Никогда не слышал, чтобы в Торде жили демоны. Это же и есть обитель госпожи Ро Ккхар Иты. Она не допустила бы подобного.

- Вам недостаточно того, что вы смотрите на прямое доказательство обратного? Значит, видимо, допустила. Но к Нергалу разговоры. Вы же хотели выставить нас отсюда, так чего мешкаете?

- Всегда остается шанс того, что вы не лжете, и являетесь последовательницей Богини. Никто не станет нападать на вас, зная, какая участь ему будет уготована.

- И какую же участь я должна уготовить тем, кто нападет на маму? - Зузи отпустила Нариуса, и встряхнув длинными волосами повернулась к новому противнику. - Возможно, это смерть, правда? Да я и так вас прикончу, только попросите.

- Дорогая, ты становишься слишком кровожадной, когда превращаешься. Постарайся вести себя более сдержанно! - увещевала дочку Сури.

- Как будто ты сама сдерживаешься, а мам? - Арахна надула губки, словно малое дитя.

- Ну, тут ты права… - Сури почесала макушку и улыбнулась.

- Кхм, - слуга кашлянул, привлекая к себе внимание. - Извините, что вмешиваюсь в разговор, но время не терпит. Мои господа наверху начинают терять терпение. Так что не могли бы вы уже просто уйти? - Он взглянул на Сури и Зузи. - И вы, кстати, тоже? - А после перевел взгляд на Грума, Нариуса и Родли.

- Почему мы должны уходить? Попросите своих господ, может быть, уйдут они? А мы им спасибо скажем. - Юная Рыцарь Смерти насмешливо театральным жестом отвесила поклон в сторону хозяина и хозяйки Бикра.

- Вы издеваетесь, или просто не понимаете, юная леди?

- Конечно же, я издеваюсь. Плевать я хотела на то, что мне сказали сидящие наверху толстосумы, - Сури подняла руку и снова хотела показать тот же самый жест и гостям на третьем этаже, но мгновенно поняла, что у нее это не вышло. Мужчина, стоявший в нескольких метрах поодаль, словно испарился, а через мгновение, с чудовищной скоростью, даже глазу не различимой, ударил Сури в живот коленом.

Удар Родли был силен, но Сури даже не покачнулась. Его можно было сравнить с ударом лапки маленького котенка, еще даже когтями не обзаведшегося. А вот доставшийся ей от этого старого слуги чуть после, был словно удар лапы разъяренного льва. Сури даже понять не успела, что произошло, и в следующий момент уже летела спиной вперед, через мгновение, грохнувшись о стену, которая оказалась настолько твердой, что даже не треснула. Сползя по стене на пол, девушка упала на колени и закашлялась кровью.

- Ну вот, а говорили что вы - Рыцарь смерти. Зачем же было так лгать, юная леди? Ударь я посильнее, то убил бы вас.

- Так вы, все же, не поверили моим словам. Ладно… - Сури, кряхтя как старая бабка, поднялась на ноги. - В таком случае, придется вас убедить по-другому! Ох… Давненько мне не было так больно!

- Рыцари Смерти не чувствуют боли. И кровь у них не идет. Так что очевидно, что я вам не поверил.

- Ну, вот такой я странный Рыцарь Смерти. Молодая еще, неопытная. Но, одолеть такого старика как вы - я все еще могу.

- Молодо зелено. Ну что же, постарайтесь юная леди. Свой удар я нанес, теперь ваша очередь. Если вы, конечно, попадете по этому старому слуге.

- Зузи, что бы не случилось, не лезь. Лучше пригляди за теми двумя…

- Лад… Ой, а где они? - Арахна повернулась кругом и не обнаружила двоих парней, которые недавно лежали на полу.

- Они здесь! - раздался голос со второго этажа. - Прошу прощения, мои товарищи обещают, что больше не будут себя плохо вести! Спасибо за все, милые дамы. И вам спасибо, что отвлекли их, господин! Мы уже уходим! - Грум, держащий двух друзей в воздухе за шиворот, поклонился и отошел в тень, растворившись в ней, словно призрак.

- А этот юноша силен. Я даже не заметил, как он выкрал своих знакомых из-под нашего носа. - Старик довольно покачал головой, и расслабленно уклонился от удара ноги, который был нацелен ему в живот. Видимо, Сури решила вернуть должок за первый удар, но, как и было предсказано старым слугой ранее - у нее не хватило на это скорости.

- Сбежали… Мам, что делать? Идти за ними?

- Да… шут… с ними… - Сури вертелась вокруг Бикра, пытаясь, как могла, нанести хоть один удар, но все они были либо спокойно отклонены, либо и вовсе пропадали втуне, попадая лишь по воздуху.

- Неплохая техника. И сила впечатляет. Но этого мало, чтобы одолеть даже такого старика как я. - И следующим ударом в челюсть, снова отправил Сури в полет. И врезалась она точно в то же самое место, куда и прежде.

Снова свалившись на колени, юная Некромантка выплюнула изо рта выбитый передний зуб. И грязно выругавшись, вновь встала на ноги.

- Ну, старик, погоди у меня! Сейчас я тебе устрою сладкую жизнь! - и кашлянула кровью.

- Всегда рад помочь, юная леди, всегда рад помочь! - с улыбкой выговорил старый слуга.

- Ну, так я иду! - с рыком дикого зверя, Сури бросилась вперед, занося кулак для удара, но, почти добежав до цели, вновь зашлась кровавым кашлем, споткнулась, и протянув руки, попыталась за что-нибудь ухватиться, чтобы не упасть.

Видимо, в силу привычки старик молниеносно шагнул вперед, и поддержал готовую шмякнуться на пол девушку.

- С вами все в порядке? - Бикр поддерживал продолжавшую кашлять Сури.

Неужели я бил слишком сильно? Надеюсь, у этой юной некромантки не все кости переломаны?

Однако, в следующее мгновение, он вдруг понял, что все это было самой наглой и бесстыжей ложью, когда рука, державшая его за плечо, с неимоверной силой сжалась, не давая и шагу назад отойти, а перед его глазами появилось лицо Сури, улыбавшейся во все свои тридцать два зуба.

Невероятная скорость регенерации! Неужели она все это время играла? Нет, не может быть! Та кровь была настоящей! - Бикр попытался вырваться, но с удивлением отметил, что сила, которой обладала Сури, была просто чудовищной. Попытайся он вырваться, и оставит в руках этой юной леди кусок плеча, если не всю руку.

- Попался, старик! Теперь-то не убежишь! Посмотрим, как ты выдержишь мои удары! НА! - кулак Сури наконец нашел свою цель, и с диким треском врезался в скулу противника. - Э? - девушка с удивлением посмотрела на свою кисть, кости которой были переломаны, словно она ударила не в живую плоть, а в чугунную плиту.

- Нет! - слуга покачал головой. - Это вы попались, юная леди. Надеюсь, ваша регенерация не даст вам умереть слишком быстро? - С этими словами его кулак снова грохнул Сури в нижнюю челюсть.

- Кто тут еще умирать собрался, старик? - Голова Сури мотнулась, словно на шарнире, захрустели кости, но после, все вернулось в норму. - Тебе, авось, Богиня уже полсотни лет на кладбище прогулы ставит? - зарычав как раненый зверь, девушка с размаху треснула старика головой в нос. И с удивлением увидела, что удар произвел свой эффект. - Так значит, и ты не совсем непробив..бдыва… - кулак старого слуги снова вышиб из Сури дух.

Правая рука девушки еще не успела восстановиться, поэтому, чтобы снова ударить, ей пришлось отпустить плечо оппонента, но, к удивлению юной Некромантки, он и не собирался снова уклоняться.

Кулаки старика и юной девы сшиблись на полпути, и левую руку мужчины постигла та же участь, что и правую руку Сури. Теперь им оставалось только сверлить друг друга взглядом, да делать редкие попытки ударить оппонента ногой, или головой.

- Эй! А ну прекратите! Живо, я сказал! - раздался за спиной знакомый голос.

http://tl.rulate.ru/book/8192/368621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В этот раз в группе не выложила? Да? Ну и ладно на такое произведение не жалко!
Развернуть
#
Да я просто забыла.... Зато вот сразу 144 и 145 выложила)) Извинямся ^_^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь