Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 140: Прыжок

- Ну, если вам не трудно, то, пожалуйста… - Сури протянула драгоценность в руки собеседника.

Зариус еще пару минут рассматривал перстень в молчании, а затем приступил к какому-то незамысловатому магическому ритуалу. Слов девушка не разобрала, но суть примерно уловила. К тому же, ей не больно хотелось вдаваться в подробности. Больше интересовали пассы руками, которые в данный момент чертил Наставник.

Однако, через минуту после начала действа, новый товарищ повернул лицо к Сури и задал вопрос: - поможете?

- Я?! - юная Рыцарь Смерти удивилась. - А чем я могу помочь? Я же в этом ничегошеньки не смыслю.

- А вам и не следует. Просто-напросто, колдовать одной рукой - сложно, и времени больше занимает, так что, примените магию левитации и подвесьте кольцо вот тут, - он остановил руку на уровне груди, - вы мне этим очень поможете.

- Ну, ладно… - Сури пожала плечами и движением пальца подняла кольцо в воздух. - Вот так?

- Да-да, именно так. А теперь держите его как можно дольше. Если устанете - скажите.

Сури кивнула, и Зариус снова принялся чародействовать над кольцом. Хотя, временами его лицо начинало хмуриться, словно что-то шло не по плану, и Сури, старавшаяся, по возможности ровно держать кольцо, (что было довольно-таки тяжело при тряске кареты), относила это на свой счет и все больше и больше дергалась.

Наконец, ей это надоело, и она попросила возницу остановиться где-нибудь подальше от людей, чтобы со спокойной душой завершить ритуал. Просьба была незамедлительно, и даже с какой-то странной поспешностью выполнена, и через минуту, карета остановилась в небольшом переулке между двумя небольшими домами. Сури хотела оглядеться по сторонам, но Зариус тихо кашлянул, и девушка вернулась к "работе".

На все про все, у Зариуса ушло почти полчаса, в итоге которых, он тяжело вздохнул и опустил руки.

- Ну, вот и все! - Теперь у вас есть свое личное хранилище душ. Он подозрительно взглянул на Сури. - Вы не очень устали?

- Спасибо. Позже объясните, как им пользоваться? - Сури так же присела на другое сиденье. - А почему я должна была уставать? У меня только рука затекла, - девушка несколько раз с хрустом сжала и разжала пальцы.

- Нет. Ничего. - Рыцарь Смерти махнул рукой. - Поехали дальше. Нам еще предстоит посетить несколько мест, где вы обязательно должны побывать.

Карета выехала из переулка и по широкой дороге, спиралью уходившей вверх по стене пещеры двинулась наверх.

- О, как тут высоко! - Сури перегнулась через край, чтобы лучше рассмотреть открывающийся вид.

- Постарайтесь не упасть, - усмехнулся Зариус, - пусть мы и бессмертны, но приводить ваше тело в порядок я не стану.

- Да мне и не требуется. Я сама восстанавливаюсь. Наставница Ита говорила, что у меня отлично выходит.

- Я уже заметил. Но, при больших повреждениях, даже у вас могут возникнуть с этим проблемы. Например, если отрезать руку, или ногу…

- Или голову… - поддакнула Сури.

- Или голову… - согласился Зариус и тут же встряхнул головой. - Стоп-стоп-стоп. С головой тут ситуация отдельная. Это слишком сложная тема, чтобы вам ее сейчас объяснять. Но, если в двух словах - то обезглавленный некромант - считайте что мертвый некромант. На восстановление головы могут уйти недели, если не месяцы… Да и то, такое доступно только Рыцарям Смерти, таким как вы и я. Редко кто из тех, кто не получил дара Богини может похвастаться подобной живучестью.

Сури хотела было что-то сказать, но потом передумала и кивнула: - Хорошо, наставник, я буду иметь это в виду.

- Всегда рад помочь советом, - улыбнулся Зариус. - Итак, у нас есть еще несколько минут до того, как мы приедем. Я хотел бы объяснить вам, как пользоваться кольцом.

- Надеваем на руку и отдаем команду? Как с перчаткой в Академии Рыцарей? - Сури вытянула руку, и внимательно ее осмотрев - прищурилась. Через несколько секунд руку окутал черный дым, и перчатка, очень похожая на ту, что юная Некромантка получила в академии, утвердилась на своем месте.

Зариус закатил глаза, и отпустил тихое проклятие по поводу того, как Сури легко призывает доспехи. Но поделать с этим ничего не мог.

- Можно сказать и так. Однако, с вашим кольцом есть небольшая проблема.

- Проблема? - Сури почесала макушку. - Какая проблема?

- Да, проблема. Я возился так долго из-за того, что кроме моего колдовства, в нем содержится еще чьё-то, поэтому, дабы не сплетать чары, я постарался их обойти. Могу с уверенностью сказать, что у меня это отлично получилось. Теперь вы можете его использовать так же, как и раньше.

- Но я не зачаровывала это кольцо… - Сури подозрительным взглядом уставилась на перстень. И внезапно громко и грязно выругалась.

Зариус несказанно удивился бы такому повороту событий, но, он уже немного успел изучить характер девушки, так что сие происшествие ему не показалось странным.

- Дядя Симон… - прорычала девушка низким голосом. - Наставник, а вы не могли бы сказать, что это за магия такая?

- К сожалению, я не пытался ее проанализировать, но, мне кажется, что это какой-то вид следящей магии. Я подумал, что вы его специально зачаровали, чтобы найти, в случае, если потеряете. Так значит, я был не прав? Тогда нам нужно показать это кольцо нашим магам, специализирующимся на снятии чар…

- Не требуется… - Сури насупилась, глядя на кольцо таким взглядом, словно бы оно ее обидело. И затем поднесла его поближе к лицу. - Дядя Симон! Если вы сейчас меня слышите, или хотя бы знаете, где я, то вот вам мое первое и последнее предупреждение! Еще раз попробуете за мной следить - я вас никогда не прощу, ясно!? А если вы слышали, что говорил папа - то советую вам подумать, что вы ему объясните, и как будете оправдываться! На этом все! - И резко засунула драгоценность в карман жилетки.

- Вижу, вас очень не прельщает то, что о вас беспокоятся, леди Сури. - Зариус развел руками в стороны. - Быть может, это было сделано для вашего блага?

- А мне ваша жалость не требуется, наставник! Как и ваши советы! - огрызнулась девушка. - Спасибо за то, что упомянули о чужой магии, но на этом все.

- В таком случае, я так понимаю, вы хотите развеять эти чары? - Тогда нам…

- Я и сама могу это сделать! - Сури притопнула ногой, словно капризный ребенок, которому сказали, что вместо конфет, сейчас подадут невкусный суп.

- Не сомневаюсь в этом, - Зариус улыбнулся. - Но все же, не стоит в таком тоне говорить со своими родными и близкими. Возможно, на то есть веская причина. Будь у меня свои дети, я бы точно так же беспокоился за их безопасность.

- Наставник, вам никто не говорил, что вы иногда слишком много болтаете? - Сури, наконец, вышла из себя. - Последнее, что мне сейчас нужно - это выслушивать сказки о том, как за меня все беспокоятся! И чего я вообще поверила, что вы не такой же как и все остальные?! Проклятье!

С этими словами, девушка встала на ноги и прямо на ходу выпрыгнула из движущейся кареты. Перевернувшись в воздухе, девушка сделала еще один резкий скачок вперед, и сиганула вниз прямо с винтовой дороги.

- Да что творит эта безумная девчонка?! - Зариус выругался всеми словами которые только знал и велев остановить карету, спустился к тому месту, где девушка спрыгнула вниз. Как и следовало ожидать, распластанного на камнях тела он внизу не увидел, да и глупо было бы предположить, что владея магией полета, эта дурында вообще о землю ударится. - Ну и? Где ее теперь искать? - Рыцарь смерти почесал подбородок. - Ох, теперь понимаю, почему госпожа Ро Ккхар Ита так стремилась избавиться от этой девушки. Сущая демоница, а не дитя. Возможно, стоило бы ее отлупить, как следует, чтобы слушалась? Но, что-то подсказывает, что повторить трюк с нашей первой встречи у меня не выйдет…

Он еще некоторое время походил взад и вперед по краю дороги, напрягая извилины и размышляя, как бы лучше поступить в этот момент. Паниковать он не собирался. Судя по всему тому, что он успел выяснить за этот час, проведенный с ней - проблемы она устраивать мастерица, но зла никому не желает. Так что, ему требуется лишь идти туда, где будет больше всего шума, и, скорее всего, пропажа окажется там.

На этом Рыцарь Смерти и порешил. Далее, отпустив карету, он, сунув руки в карманы, двинулся вниз по дороге, напевая себе под нос какую-то песенку, и приветствуя многочисленных прохожих, шедших навстречу.

Что же касается Сури, то мягкой посадки у нее-таки не вышло. Вернее, замедлить падение девушке удалось, но не полностью. Да еще и не рассчитав силу прыжка, она промахнулась мимо точки, в которую хотела приземлиться, и улетела куда дальше предполагаемого. Да еще и в печную трубу врезаться умудрилась, начисто ее снеся. И спустя пару мгновений, вместе с осколками камня и древесины, девушка уже катилась по земле, пока не врезалась в стену, затрещавшую по швам, но все-таки выдержавшую удар.

- Ох, надо будет позже извиниться и починить все, что разрушила… - юная Некромантка почесала макушку, и, кряхтя, поднялась на ноги, оглядываясь по сторонам и ловя на себе ошарашенные взгляды горожан. - Может, не стоило от него убегать?

А хотя, к Нергалу его! Очередной зазнайка… только и знает, как наставлениями сыпать.

Когда люди начали подходить ближе, чтобы спросить, что произошло, и откуда она явилась, Сури, оглядевшись по сторонам, заметила, что заведение, которое она едва не протаранила - являлось чем-то вроде местного кабачка, если она правильно поняла значение вывески. Поэтому, быстренько отряхнувшись, девушка, от греха подальше, юркнула внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/8192/362349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь