Флот переплыл зеркальное озеро, доставив юных волшебников через завесу плюща, покрывавшую переднюю часть скалы, через темный туннель и, наконец, к своего рода подземному причалу.
Все высадились, и Невилл в процессе нашел свою потерянную жабу.
Хагрид продолжал вести их с помощью своего фонарика, на этот раз изменив направление, которое он выбрал ранее, и начав подниматься.
Фиш не стал тратить силы, он снова плюхнулся на плечи Хагрида и удобно раскинул свои маленькие ножки.
— Почему он может кататься на этом здоровяке, а я должен прокладывать себе дорогу сам, — грустно пробормотал Драко Малфой. Даже с помощью Гойла и Крэбба поездка оставила молодого хозяина в затруднительном положении.
Остроухий Фиш услышал жалобу Малфоя и повернул голову, чтобы посмотреть на светловолосого мальчика, вспомнив, что Минерва сказала ему: — Ладь с другими молодыми волшебниками.
Поэтому Фиш вильнул бедрами и повернулся.
Он сел обратно на плечи Хагрида, махнув рукой Малфою: — Эй! Ты тоже хочешь сесть здесь?
Малфой замер от неожиданных слов Фиша, его бледные щеки раскраснелись, когда он почувствовал странные взгляды, исходящие от всех вокруг.
— Нет, в этом нет необходимости, — Малфой махнул рукой, а затем с готовностью опустил голову.
— С тобой все в порядке? Малфой, — спросил Крэбб, немного обеспокоенный тем, что, будучи одним из его последователей, он впервые видел, чтобы Малфой с кем-то вежливо разговаривал.
Хотя сам Крэбб испытывал необъяснимую привязанность к мальчику, его ограниченный интеллект не мог уловить эту связь.
— Что со мной может быть не так? — Малфой тут же вернулся к своим прежним манерам, повернувшись лицом к своему последователю, гордо подняв голову и повернув ноздри в сторону Крэбба.
На самом деле Малфой и сам был немного растерян: он намеревался поддразнить юного волшебника, но слова почему-то не шли, и он как-то вежливо отмахнулся от них.
Однако не успел Малфой опомниться, как новые ученики появились у огромной дубовой двери, ведомые Хагридом.
— Мы все здесь? Смотри, у тебя все еще есть твоя жаба, не так ли? — Хагрид в последний раз проверил количество людей и бросил быстрый взгляд на жабу Невилла, прежде чем поднять свой огромный кулак и трижды хлопнуть им по двери замка.
Дверь немедленно открылась, и за ней стояла высокая ведьма в изумрудно-зеленой мантии, ее черные волосы были собраны в высокий хвост, а суровый взгляд усиливал нервозность небольшой группы волшебников.
В этот момент голос нарушил напряжение.
— Минерва! Я голоден, когда мы сможем поесть? — Фиш, сидевший на плече Хагрида с расслабленным выражением лица, возбужденно замахал руками и крикнул профессору МакГонагалл, как только увидел ее фигуру.
Профессор МакГонагалл посмотрела на Фиша, сидящего на плече Хагрида, и тут же ее серьезное выражение лица смягчилось, но ее слова были по-прежнему строгими: — Отстаньте от Хагрида! И зови меня в школе профессором МакГонагалл.
— Да, Минерва, без проблем, Минерва, — с улыбкой ответил Фиш, спрыгивая с плеча Хагрида.
Профессор МакГонагалл не стала продолжать разговор с Фишем, а вместо этого кивнула Хагриду: — Спасибо, Хагрид. Дальше я сама.
Группа молодых волшебников последовала за профессором МакГонагалл через ворота замка, все они сознательно держались на небольшом расстоянии от нее.
Только неугомонный Фиш подбежал к профессору МакГонагалл и потянулся, чтобы ухватить ее за рукав мантии, но получил пощечину.
— Вернитесь в строй, — уголки рта профессора МакГонагалл слегка дернулись, и она шепнула Фишу.
— Ох... — Фиш закрыл голову руками и надулся, повернувшись обратно к группе, его небольшое выражение покорности вызвало хор «такой милый» и «я действительно хочу его обнять» от юных ведьм.
Даже среди мальчиков Гарри слышал подобные восклицания.
Профессор МакГонагалл провела первокурсников в небольшую пустую комнату и вкратце упомянула о церемонии сортировки домов и четырех домах Хогвартса, которая состоится позже.
— А как же ужин? — спросил Фиш.
Не обращая внимания на церемонию, внимание Фиша было сосредоточено на еде.
— Ужин будет организован после церемонии, — профессор МакГонагалл строго посмотрела на Фиша и серьезно ответила на его вопрос.
Без соблазна еды было бы глупо пытаться удержать мальчика в покое.
— Когда я буду готова, я приду и заберу тебя, — профессор МакГонагалл предупреждающе посмотрела на Фиша: — Пожалуйста, ведите себя тихо, пока ждете.
С этими словами профессор МакГонагалл вышла из комнаты, а группа молодых волшебников тут же начала разговаривать между собой.
Больше всего, помимо церемонии сортировки, говорили об особенном ученике — Гарри Поттере, знаменитом спасителе, чей шрам был скрыт волосами, так что лишь немногие знали, что он там.
Когда профессор МакГонагалл ушла, Фиш незаметно подбежал к двери и заглянул в щель.
— Ты знаешь, что с ним происходит? — после того, как Рон еще больше занервничал, разговаривая с ним о Церемонии Сортировки, Гарри решил, что лучше всего будет сменить тему и разрядить обстановку.
— Я не знаю, наверное, это сын профессора МакГонагалл, — покачал головой Рон, высказав догадку, которая сразу же стала очевидной для всех.
— У Минервы МакГонагалл, главы дома Гриффиндор, преподавателя трансфигурации, одного из семи анимагов столетия, нет детей, — неожиданно вмешалась Гермиона Грейнджер, которая все еще шепотом читала заклинание, — я читала о ней в «Важных магических событиях 20 века».
— Это племянник или что-то в этом роде, — щека Рона дважды дернулась, как будто ему было немного стыдно, что у него меньше знаний, чем у ведьмы из маггловской семьи, и он нетерпеливо перебил: — Не в этом дело.
— Могу я спросить... что такое Анимагус? — задал свой вопрос Гарри, прежде чем Рон и Гермиона вступили в спор.
— Анимагус — это очень, очень сложное заклинание, — Гермиона казалась особенно взволнованной при упоминании о нем, — заклинание, которое позволяет волшебнику превращаться в любое животное, которое ему больше всего подходит. Обычно требуются годы практики, чтобы стать Анимагусом, и в 20 веке в Министерстве магии было зарегистрировано всего семь Анимагусов!
Слова Гермионы были полны восхищения профессором МакГонагалл.
— Теперь их будет восемь, — Рону не нравилось отношение Гермионы к «хорошим ученикам», которое напоминало ему о его собственных блестящих братьях и сестрах, поэтому он без колебаний вмешался: — Помнится, два или три года назад в «Ежедневном пророке» была статья об обнаружении Анимагуса с рождения.
И по совпадению, не слишком далеко, Драко Малфой сказал то же самое.
— Мне кажется, я знаю, кто он, — неторопливым тоном обратился Малфой к окружающим, — Этот молодой волшебник, которого Минерва МакГонагалл усыновила несколько лет назад, прирожденный анимаг.
http://tl.rulate.ru/book/81870/3000652
Сказали спасибо 48 читателей